pattern

Внешность и Стиль - Волосы

Изучите слова, связанные с волосами, их цветами, стилями и уходом.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire de l'apparence et du style
chauve
chauve
[прилагательное]

qui n'a pas de cheveux sur la tête

лысый, плешивый

лысый, плешивый

Ex: Elle a joué un personnage chauve dans la pièce de théâtre .

Она сыграла лысого персонажа в театральной пьесе.

Закрыть
Войти
crépu
crépu
[прилагательное]

cheveux très frisés, souvent serrés et volumineux

очень кудрявый, курчавый

очень кудрявый, курчавый

Ex: Ses cheveux crépus brillent sous le soleil.

Его курчавые волосы блестят на солнце.

Закрыть
Войти
raide
raide
[прилагательное]

cheveux qui ne sont ni ondulés ni bouclés, très droits

прямой, гладкий

прямой, гладкий

Ex: Les cheveux raides peuvent paraître brillants au soleil.

Прямые волосы могут казаться блестящими на солнце.

Закрыть
Войти
ondulé
ondulé
[прилагательное]

cheveux ni raides ni bouclés, présentant des ondulations naturelles

волнистый, извилистый

волнистый, извилистый

Ex: Les cheveux ondulés donnent un aspect naturel et décontracté.

Волнистые волосы придают естественный и расслабленный вид.

Закрыть
Войти
bouclé
bouclé
[прилагательное]

qui a une forme en spirales ou en anneaux, en parlant surtout des cheveux

кудрявый, вьющийся

кудрявый, вьющийся

Ex: Les cheveux bouclés demandent souvent plus de soin.

Кудрявые волосы часто требуют большего ухода.

Закрыть
Войти
gras
gras
[прилагательное]

qui contient de la graisse ou qui est couvert de matière grasse

жирный, сальный

жирный, сальный

Ex: Elle a touché le moteur et s' est retrouvée avec les mains grasses.

Она коснулась двигателя и оказалась с жирными руками.

Закрыть
Войти
brillant
brillant
[прилагательное]

qui réfléchit la lumière ou qui est très lumineux ; éclatant

блестящий, сияющий

блестящий, сияющий

Ex: Ce tableau est brillant de couleurs.

Эта картина блестящая от цветов.

Закрыть
Войти
clairsemé
clairsemé
[прилагательное]

qui a peu de choses réparties, peu dense

редкий, разреженный

редкий, разреженный

Ex: Un brouillard clairsemé laissait entrevoir le paysage.

Редкий туман позволял разглядеть пейзаж.

Закрыть
Войти
épais
épais
[прилагательное]

qui a beaucoup de cheveux par mètre carré, dense sur le cuir chevelu

густой, плотный

густой, плотный

Ex: Il rêve d' avoir des cheveux aussi épais que les siens .

Он мечтает о волосах такими же густыми, как у неё.

Закрыть
Войти
la frange
la frange
[существительное]

partie des cheveux coupée court à l'avant du front

чёлка, челка

чёлка, челка

Ex: Ma sœur se fait toujours une frange en été .

Моя сестра всегда делает чёлки летом.

Закрыть
Войти
la tresse
la tresse
[существительное]

coiffure faite en entrelaçant plusieurs mèches de cheveux

коса, плетение

коса, плетение

Ex: Elle porte deux tresses pour aller à l' école .

Она носит две косы, чтобы ходить в школу.

Закрыть
Войти
la mèche
la mèche
[существительное]

une petite section de cheveux séparée du reste

прядь, локон

прядь, локон

Ex: J' ai coupé une mèche pour le test ADN .

Я отрезал прядь для теста ДНК.

Закрыть
Войти
la coloration
la coloration
[существительное]

action ou résultat de modifier la couleur naturelle (cheveux, tissus, etc.)

окрашивание, окраска

окрашивание, окраска

Ex: La coloration rose s' est estompée après 3 shampoings .

Розовая окраска поблекла после 3 шампуней.

Закрыть
Войти
le chignon
le chignon
[существительное]

coiffure où les cheveux sont attachés en un nœud ou rouleau à l'arrière ou sur la tête

пучок, узел

пучок, узел

Ex: Le chignon tient bien grâce aux épingles à cheveux .

Пучок хорошо держится благодаря шпилькам.

Закрыть
Войти
queue de cheval
queue de cheval
[фраза]

coiffure où les cheveux sont rassemblés à l'arrière de la tête et attachés ensemble

Ex: Elle se fait toujours une queue de cheval quand il fait chaud.
Закрыть
Войти
poilu
poilu
[прилагательное]

qui a beaucoup de poils

волосатый, мохнатый

волосатый, мохнатый

Ex: Le lapin poilu saute dans le jardin.

Пушистый кролик прыгает в саду.

Закрыть
Войти
la raie
la raie
[существительное]

ligne formée par la séparation des cheveux sur le cuir chevelu

пробор, разделение волос

пробор, разделение волос

Ex: Pour coiffer ses cheveux , elle utilise un peigne pour faire la raie.

Чтобы причесать волосы, она использует расческу, чтобы сделать пробор.

Закрыть
Войти
roux
roux
[прилагательное]

qui a les cheveux, la barbe ou la couleur d'un pelage d'un ton entre rouge et brun

рыжий, красновато-коричневый

рыжий, красновато-коричневый

Ex: Le chat roux dort sur le canapé.

Рыжий кот спит на диване.

Закрыть
Войти
blond
blond
[прилагательное]

ayant une couleur de cheveux proche du jaune ou du doré

блондин, блондинка

блондин, блондинка

Ex: Ma cousine est très grande et blonde.

Моя кузина очень высокая и блондинка.

Закрыть
Войти
brun
brun
[прилагательное]

qui a les cheveux foncés, par opposition à blond ou roux

темноволосый, шатен

темноволосый, шатен

Ex: La femme brune chante très bien .

Брюнетка очень хорошо поёт.

Закрыть
Войти
le brin
le brin
[существительное]

petite partie fine et allongée de quelque chose

ниточка, волосок

ниточка, волосок

Ex: Un brin de patience peut résoudre beaucoup de problèmes .

Немного терпения может решить многие проблемы.

Закрыть
Войти
la coupe au carré
la coupe au carré
[существительное]

coiffure où les cheveux sont coupés droits et de longueur uniforme

квадратная стрижка, стрижка каре

квадратная стрижка, стрижка каре

Ex: Beaucoup de célébrités portent la coupe au carré.

Многие знаменитости носят каре.

Закрыть
Войти
la coupe militaire
la coupe militaire
[существительное]

coiffure très courte souvent portée par les militaires

военная стрижка, армейская стрижка

военная стрижка, армейская стрижка

Ex: La coupe militaire lui donne un look très net.

Армейская стрижка придает ему очень аккуратный вид.

Закрыть
Войти
la couette
la couette
[существительное]

coiffure où les cheveux sont attachés en deux parties sur les côtés ou couverture épaisse pour dormir

хвостик, боковая косичка

хвостик, боковая косичка

Ex: Elle a défait ses couettes après l' école .

Она распустила свои косички после школы.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek