Французские слова для «волосы»

Изучите слова, связанные с волосами, их цветами, стилями и уходом.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Внешность и Стиль
chauve [прилагательное]
اجرا کردن

лысый

Ex: Certains hommes préfèrent raser leur tête quand ils sont chauves.

Некоторые мужчины предпочитают брить голову, когда они лысые.

crépu [прилагательное]
اجرا کردن

очень кудрявый

Ex: Il a dompté ses cheveux crépus avec un produit spécial.

Он укротил свои курчавые волосы специальным средством.

raide [прилагательное]
اجرا کردن

прямой

Ex: Ses cheveux raides tombent parfaitement sur ses épaules.

Его прямые волосы идеально падают на плечи.

ondulé [прилагательное]
اجرا کردن

волнистый

Ex: Ses cheveux ondulés brillent sous le soleil.

Её волнистые волосы сверкают на солнце.

bouclé [прилагательное]
اجرا کردن

кудрявый

Ex: Après la pluie, mes cheveux deviennent wavy.

После дождя мои волосы становятся волнистыми.

gras [прилагательное]
اجرا کردن

жирный

Ex: Il a les cheveux gras et doit les laver souvent.

У него жирные волосы, и он должен часто их мыть.

brillant [прилагательное]
اجرا کردن

блестящий

Ex: Ses yeux sont brillants de joie.

Её глаза сверкают от радости.

clairsemé [прилагательное]
اجرا کردن

редкий

Ex: Il y avait des spectateurs clairsemés dans la salle.

В зале были редкие зрители.

épais [прилагательное]
اجرا کردن

густой

Ex: J'aime toucher ses cheveux épais après la douche.

Мне нравится трогать её густые волосы после душа.

la frange [существительное]
اجرا کردن

чёлка

Ex: Les franges sont de nouveau à la mode cette saison.

Чёлки снова в моде в этом сезоне.

la tresse [существительное]
اجرا کردن

коса

Ex: Sa tresse était serrée et bien faite.

Её коса была туго заплетена и хорошо сделана.

la mèche [существительное]
اجرا کردن

прядь

Ex: Elle twiste une mèche autour de son doigt.

Она закручивает прядь вокруг своего пальца.

la coloration [существительное]
اجرا کردن

окрашивание

Ex: La coloration a légèrement abîmé mes pointes.

Окрашивание слегка повредило мои кончики.

le chignon [существительное]
اجرا کردن

пучок

Ex: Pour le mariage, elle a choisi un chignon bas.

На свадьбу она выбрала низкий пучок.

queue de cheval [фраза]
اجرا کردن

coiffure où les cheveux sont rassemblés à l'arrière de la tête et attachés ensemble

Ex: Il préfère les cheveux lâchés plutôt qu'en queue de cheval.
poilu [прилагательное]
اجرا کردن

волосатый

Ex: Il a des jambes poilues.

У него волосатые ноги.

la raie [существительное]
اجرا کردن

пробор

Ex: Sa raie est très nette et bien définie.

Его пробор очень четкий и хорошо очерченный.

roux [прилагательное]
اجرا کردن

рыжий

Ex: J'ai vu une petite fille rousse dans le parc.

Я увидел маленькую рыжую девочку в парке.

blond [прилагательное]
اجرا کردن

блондин

Ex: Les enfants blonds attrapent facilement des coups de soleil.

Белокурые дети легко получают солнечные ожоги.

brun [прилагательное]
اجرا کردن

темноволосый

Ex: J'ai toujours voulu être brune comme ma mère.

Я всегда хотела быть брюнеткой, как моя мать.

le brin [существительное]
اجرا کردن

ниточка

Ex: Chaque brin d'herbe était couvert de rosée.

Каждая травинка была покрыта росой.

la coupe au carré [существительное]
اجرا کردن

квадратная стрижка

Ex: Elle entretient sa coupe au carré régulièrement.

Она регулярно ухаживает за своей квадратной стрижкой.

la coupe militaire [существительное]
اجرا کردن

военная стрижка

Ex: La coupe militaire est facile à entretenir.

Военная стрижка легко поддерживается.

la couette [существительное]
اجرا کردن

хвостик

Ex: J'ai acheté une nouvelle couette pour mon lit.

Я купил новое одеяло для своей кровати.