pattern

Внешность и Стиль - Компоненты одежды

Изучите термины, связанные с пуговицами, застежками-молниями, карманами и другими деталями.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire de l'apparence et du style
le nœud
le nœud
[существительное]

entrelacement de matière qui permet de fixer, attacher ou décorer

узел, связь

узел, связь

Ex: Les lacets de ses chaussures sont attachés en nœud simple .

Шнурки его обуви завязаны простым узлом.

Закрыть
Войти
la boucle
la boucle
[существительное]

pièce d'un objet servant à maintenir, fixer ou attacher quelque chose (ceinture, ruban, chaussure)

пряжка, застёжка

пряжка, застёжка

Ex: Le ruban forme une boucle décorative .

Лента образует декоративную петлю.

Закрыть
Войти
le bouton
le bouton
[существительное]

petit objet rond utilisé pour fermer un vêtement

пуговица, пуговица

пуговица, пуговица

Ex: Les boutons de cette robe sont en nacre .

Пуговицы на этом платье сделаны из перламутра.

Закрыть
Войти
le col
le col
[существительное]

partie d'un vêtement qui entoure le cou

воротник, ошейник

воротник, ошейник

Ex: Elle a relevé le col de sa veste contre le vent .

Она подняла воротник своей куртки против ветра.

Закрыть
Войти
le zip
le zip
[существительное]

dispositif constitué de deux bandes dentelées et d'un curseur permettant de fermer ou d'ouvrir un vêtement ou un accessoire

молния, застёжка-молния

молния, застёжка-молния

Ex: Vérifie que le zip est bien fermé avant de sortir .

Убедись, что молния плотно закрыта перед выходом.

Закрыть
Войти
le poignet
le poignet
[существительное]

partie terminale d'une manche qui entoure le poignet

манжета, обшлаг

манжета, обшлаг

Ex: La mode actuelle privilégie les poignets resserrés .

Современная мода отдает предпочтение тугим манжетам.

Закрыть
Войти
l'attache
l'attache
[существительное]

lien qui unit des personnes, des idées ou des choses

связь, узы

связь, узы

Ex: Les attachements émotionnels peuvent être très puissants.

Связи эмоциональные могут быть очень сильными.

Закрыть
Войти
l'ourlet
l'ourlet
[существительное]

bord d'un tissu replié et cousu pour éviter qu'il ne s'effiloche, utilisé sur les vêtements ou autres textiles

подол, кромка

подол, кромка

Ex: Il a défait l'ourlet pour ajuster la longueur de la robe .

Он распорол подол, чтобы отрегулировать длину платья.

Закрыть
Войти
la capuche
la capuche
[существительное]

partie d'un vêtement couvrant la tête, souvent attachée à un manteau, un sweat ou un imperméable

капюшон, капор

капюшон, капор

Ex: Elle a retiré sa capuche en entrant dans la maison .

Она сняла капюшон, войдя в дом.

Закрыть
Войти
la doublure
la doublure
[существительное]

tissu intérieur d'un vêtement, d'un sac ou d'un accessoire, destiné à protéger, renforcer ou embellir

подкладка, облицовка

подкладка, облицовка

Ex: Le tissu extérieur et la doublure sont cousus soigneusement .

Внешняя ткань и подкладка аккуратно сшиты.

Закрыть
Войти
la poche
la poche
[существительное]

partie d'un vêtement servant à contenir de petites choses

карман, сумка

карман, сумка

Ex: Il avait un billet de dix euros dans sa poche.

У него была банкнота в десять евро в кармане.

Закрыть
Войти
la manche
la manche
[существительное]

partie d'un vêtement qui couvre le bras

рукав, рукав

рукав, рукав

Ex: Cette veste a des manches amovibles .

У этой куртки съемные рукава.

Закрыть
Войти
la sangle
la sangle
[существительное]

bande étroite et résistante de tissu, de cuir ou de matériau synthétique, utilisée pour attacher, maintenir ou porter quelque chose

ремень, лента

ремень, лента

Ex: Il a remplacé la vieille sangle de son appareil photo.

Он заменил старый ремень своего фотоаппарата.

Закрыть
Войти
le lacet
le lacet
[существительное]

cordon utilisé pour attacher ou serrer les chaussures

шнурок, лента

шнурок, лента

Ex: Fais attentionà ne pas trébucher sur tes lacets.

Будь осторожен, чтобы не споткнуться о свои шнурки.

Закрыть
Войти
la semelle
la semelle
[существительное]

partie inférieure de la chaussure qui est en contact avec le sol

подошва, стелька

подошва, стелька

Ex: Les semelles en caoutchouc offrent une meilleure adhérence .

Резиновые подошвы обеспечивают лучшее сцепление.

Закрыть
Войти
la boutonnière
la boutonnière
[существительное]

ouverture dans un vêtement permettant de passer un bouton pour le fermer

петля, петелька

петля, петелька

Ex: Les boutonnières décoratives ajoutent du style à la veste .

Декоративные петли для пуговиц добавляют стиля пиджаку.

Закрыть
Войти
la traîne
la traîne
[существительное]

partie allongée à l'arrière d'un vêtement, souvent d'une robe ou d'une cape, qui traîne sur le sol

шлейф, хвост платья

шлейф, хвост платья

Ex: Une traîne trop longue peut être gênante lors d' un défilé .

Слишком длинный шлейф может быть неудобным во время показа мод.

Закрыть
Войти
le talon
le talon
[существительное]

partie arrière et surélevée d'une chaussure, souvent sous le talon du pied

каблук, каблук обуви

каблук, каблук обуви

Ex: Il a fait recoller le talon de ses bottes .

Он приклеил каблук своих сапог.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek