pattern

Искусство и Ремесла - Искусство и творчество

Откройте для себя слова, связанные с художественным творчеством, вдохновением и этапами творческого процесса.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire des arts et de l'artisanat
le mouvement
le mouvement
[существительное]

groupe organisé poursuivant un but commun

движение, организация

движение, организация

Ex: Ils ont lancé un mouvement pour la paix .

Они запустили движение за мир.

Закрыть
Войти
le collectionneur
le collectionneur
[существительное]

personne qui rassemble et conserve des objets par intérêt ou passion

коллекционер, собиратель

коллекционер, собиратель

Ex: Les collectionneurs de voitures anciennes se rencontrent lors de salons spécialisés .

Коллекционеры старинных автомобилей встречаются на специализированных выставках.

Закрыть
Войти
la collection
la collection
[существительное]

ensemble d'objets rassemblés par intérêt ou pour exposer

коллекция, собрание

коллекция, собрание

Ex: Il complète sa collection de pièces de monnaie chaque année .

Он пополняет свою коллекцию монет каждый год.

Закрыть
Войти
l'exposition
l'exposition
[существительное]

présentation publique d'œuvres d'art ou d'objets pour les montrer au public

выставка, экспозиция

выставка, экспозиция

Ex: L'exposition attire beaucoup de visiteurs .

Выставка привлекает много посетителей.

Закрыть
Войти
le mécène
le mécène
[существительное]

personne qui soutient financièrement les artistes ou les projets culturels

меценат, покровитель

меценат, покровитель

Ex: Grâce au mécène, le théâtre a pu restaurer sa salle principale .

Благодаря меценату, театр смог восстановить свой главный зал.

Закрыть
Войти
la galerie
la galerie
[существительное]

lieu où sont exposées des œuvres d'art ou des objets à voir

галерея, выставочный зал

галерея, выставочный зал

Ex: La galerie attire de nombreux visiteurs chaque mois .

Галерея привлекает множество посетителей каждый месяц.

Закрыть
Войти
la commande
la commande
[существительное]

demande adressée à un fournisseur pour recevoir un produit ou un service

заказ, приказ

заказ, приказ

Ex: Cette boutique gère beaucoup de commandes chaque jour .

Этот магазин обрабатывает много заказов каждый день.

Закрыть
Войти
le canon
le canon
[существительное]

modèle de référence, ce qui est considéré comme parfait ou idéal

канон, стандарт

канон, стандарт

Ex: Un canon esthétique domine toute la collection .

Эстетический канон доминирует над всей коллекцией.

Закрыть
Войти
les beaux-arts
les beaux-arts
[существительное]

disciplines artistiques qui incluent la peinture, la sculpture, l'architecture, la musique et le théâtre, centrées sur l'esthétique et la création artistique

изящные искусства, изобразительные искусства

изящные искусства, изобразительные искусства

Ex: Les étudiants en beaux-arts apprennent différentes techniques artistiques.

Студенты изящных искусств изучают различные художественные техники.

Закрыть
Войти
le format
le format
[существительное]

manière dont un texte, une émission, un projet est structuré

формат, структура

формат, структура

Ex: Ce texte ne respecte pas le format demandé .

Этот текст не соответствует требуемому формату.

Закрыть
Войти
l'image
l'image
[существительное]

représentation de quelque chose sous forme visuelle

изображение, картинка

изображение, картинка

Ex: Elle a choisi une image en noir et blanc .

Она выбрала черно-белое изображение.

Закрыть
Войти
le chef-d'œuvre
le chef-d'œuvre
[существительное]

œuvre artistique ou intellectuelle considérée comme la plus parfaite ou la plus remarquable

шедевр, вершина творчества

шедевр, вершина творчества

Ex: La cathédrale est un véritable chef-d'œuvre d'architecture gothique.

Собор — настоящее шедевр готической архитектуры.

Закрыть
Войти
le modèle
le modèle
[существительное]

exemple ou représentation servant de référence pour créer ou reproduire quelque chose

модель, образец

модель, образец

Ex: Il a suivi le modèle pour fabriquer son propre meuble .

Он следовал модели, чтобы изготовить собственную мебель.

Закрыть
Войти
la photo
la photo
[существительное]

image obtenue avec un appareil photographique

фотография, фото

фотография, фото

Ex: Nous avons fait des photos pendant le voyage .

Мы сделали фотографии во время путешествия.

Закрыть
Войти
l'œuvre
l'œuvre
[существительное]

production artistique, littéraire ou intellectuelle

произведение, творение

произведение, творение

Ex: L'œuvre architecturale de Gaudí est unique .

Архитектурное произведение Гауди уникально.

Закрыть
Войти
la pose
la pose
[существительное]

attitude du corps adoptée pour une photo ou un dessin

поза, положение

поза, положение

Ex: Choisis une pose où tu es à l' aise .

Выбери позу, в которой тебе удобно.

Закрыть
Войти
le sujet
le sujet
[существительное]

thème principal d'une conversation, d'un texte ou d'une réflexion

тема, предмет

тема, предмет

Ex: Ce sujet me passionne .

Эта тема меня увлекает.

Закрыть
Войти
l'arrière-plan
l'arrière-plan
[существительное]

ce qui se trouve derrière l'objet principal dans une image ou une scène

фон, задний план

фон, задний план

Ex: On distingue une ville en arrière-plan derrière les acteurs .

На фоне за актёрами виден город.

Закрыть
Войти
la peinture
la peinture
[существительное]

œuvre réalisée avec de la peinture sur une surface

картина, живопись

картина, живопись

Ex: La galerie expose des peintures modernes.

Галерея выставляет современные картины.

Закрыть
Войти
le dessin
le dessin
[существительное]

image faite à la main avec un crayon, un stylo ou un pinceau

рисунок, чертёж

рисунок, чертёж

Ex: Le professeur de dessin est très créatif .

Учитель рисования очень креативен.

Закрыть
Войти
l'inspiration
l'inspiration
[существительное]

idée ou sentiment qui pousse quelqu'un à créer ou à agir

вдохновение, импульс

вдохновение, импульс

Ex: Il a besoin d'inspiration pour finir son roman .

Ему нужна вдохновение, чтобы закончить свой роман.

Закрыть
Войти
la créativité
la créativité
[существительное]

faculté d'inventer, d'imaginer des choses nouvelles

креативность

креативность

Ex: Je manque parfois de créativité quand je suis fatiguée .

Иногда мне не хватает креативности, когда я устала.

Закрыть
Войти
l'imagination
l'imagination
[существительное]

capacité à former des images et des idées dans l'esprit

воображение, фантазия

воображение, фантазия

Ex: Son imagination fertile crée des mondes entiers .

Её плодовитое воображение создаёт целые миры.

Закрыть
Войти
le croquis
le croquis
[существительное]

dessin rapide et sommaire servant de préparation ou d'étude pour une œuvre plus élaborée

эскиз, набросок

эскиз, набросок

Ex: Le croquis de la scène permet de planifier la composition finale .

Эскиз сцены позволяет планировать окончательную композицию.

Закрыть
Войти
esthétique
esthétique
[прилагательное]

qui concerne la beauté, l'art ou le goût du beau

эстетический, эстетичный

эстетический, эстетичный

Ex: Ce film combine profondeur philosophique et qualité esthétique.

Этот фильм сочетает философскую глубину и эстетическое качество.

Закрыть
Войти
la licence
la licence
[существительное]

diplôme universitaire de premier cycle, généralement obtenu après trois ans d'études

степень бакалавра

степень бакалавра

Ex: Beaucoup d' étudiants réussissent leur licence avec mention .

Многие студенты успешно заканчивают свою лицензию с отличием.

Закрыть
Войти
la muse
la muse
[существительное]

personne dont la présence ou la personnalité stimule la création d'un artiste

муза, вдохновение

муза, вдохновение

Ex: Ils cherchent une muse pour renouveler leur style .

Они ищут музу, чтобы обновить свой стиль.

Закрыть
Войти
le marchand d'art
le marchand d'art
[существительное]

personne qui achète et vend des œuvres d'art, souvent pour le compte de collectionneurs, de galeries ou de musées

торговец произведениями искусства, арт-дилер

торговец произведениями искусства, арт-дилер

Ex: Ce marchand d'art conseille des collectionneuses et collectionneurs très influents.

Этот арт-дилер консультирует очень влиятельных коллекционеров.

Закрыть
Войти
le conseiller artistique
le conseiller artistique
[существительное]

professionnel qui guide, oriente ou accompagne des artistes, des productions ou des institutions dans leurs choix créatifs, esthétiques et stratégiques

художественный консультант, арт-советник

художественный консультант, арт-советник

Ex: Son rôle de conseillère artistique consiste à accompagner les jeunes créateurs.

Её роль художественного советника состоит в сопровождении молодых творцов.

Закрыть
Войти
le portfolio
le portfolio
[существительное]

dossier contenant les travaux d'un artiste, d'un designer, d'un photographe, etc.

портфолио, папка с работами

портфолио, папка с работами

Ex: Le professeur leur a donné des conseils pour améliorer leurs portfolios.

Учитель дал им советы по улучшению их портфолио.

Закрыть
Войти
l'école d'art
l'école d'art
[существительное]

établissement où l'on enseigne les disciplines artistiques (dessin, peinture, sculpture, photographie, etc.)

художественная школа, школа искусств

художественная школа, школа искусств

Ex: Cette école d'art accepte très peu de candidates et de candidats chaque année.

Эта художественная школа принимает очень мало кандидатов и кандидаток каждый год.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek