pattern

Umění a Řemesla - Umění a tvorba

Objevte slova související s uměleckou tvorbou, inspirací a fázemi tvůrčího procesu.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire des arts et de l'artisanat
le mouvement
le mouvement
[Podstatné jméno]

groupe organisé poursuivant un but commun

hnutí, organizace

hnutí, organizace

Ex: Ils ont lancé un mouvement pour la paix .

Zahájili hnutí za mír.

le collectionneur
le collectionneur
[Podstatné jméno]

personne qui rassemble et conserve des objets par intérêt ou passion

sběratel, kolekcionář

sběratel, kolekcionář

Ex: Les collectionneurs de voitures anciennes se rencontrent lors de salons spécialisés .

Sběratelé starých automobilů se setkávají na specializovaných výstavách.

la collection
la collection
[Podstatné jméno]

ensemble d'objets rassemblés par intérêt ou pour exposer

sbírka, kolekce

sbírka, kolekce

Ex: Il complète sa collection de pièces de monnaie chaque année .

Každý rok doplňuje svou sbírku mincí.

l'exposition
l'exposition
[Podstatné jméno]

présentation publique d'œuvres d'art ou d'objets pour les montrer au public

výstava, expozice

výstava, expozice

Ex: L'exposition attire beaucoup de visiteurs .

Výstava přitahuje mnoho návštěvníků.

le mécène
le mécène
[Podstatné jméno]

personne qui soutient financièrement les artistes ou les projets culturels

mecenáš, patron

mecenáš, patron

Ex: Grâce au mécène, le théâtre a pu restaurer sa salle principale .

Díky mecenášovi mohl divadlo obnovit svůj hlavní sál.

la galerie
la galerie
[Podstatné jméno]

lieu où sont exposées des œuvres d'art ou des objets à voir

galerie, výstavní síň

galerie, výstavní síň

Ex: La galerie attire de nombreux visiteurs chaque mois .

Galerie přitahuje každý měsíc mnoho návštěvníků.

la commande
la commande
[Podstatné jméno]

demande adressée à un fournisseur pour recevoir un produit ou un service

objednávka, příkaz

objednávka, příkaz

Ex: Cette boutique gère beaucoup de commandes chaque jour .

Tento obchod spravuje mnoho objednávek každý den.

le canon
le canon
[Podstatné jméno]

modèle de référence, ce qui est considéré comme parfait ou idéal

kánon, norma

kánon, norma

Ex: Un canon esthétique domine toute la collection .

Estetický kánon dominuje celé sbírce.

les beaux-arts
les beaux-arts
[Podstatné jméno]

disciplines artistiques qui incluent la peinture, la sculpture, l'architecture, la musique et le théâtre, centrées sur l'esthétique et la création artistique

výtvarné umění, umění

výtvarné umění, umění

Ex: Les étudiants en beaux-arts apprennent différentes techniques artistiques.

Studenti výtvarného umění se učí různé umělecké techniky.

le format
le format
[Podstatné jméno]

manière dont un texte, une émission, un projet est structuré

formát, struktura

formát, struktura

Ex: Ce texte ne respecte pas le format demandé .

Tento text nedodržuje požadovaný formát.

l'image
l'image
[Podstatné jméno]

représentation de quelque chose sous forme visuelle

obraz, fotografie

obraz, fotografie

Ex: Elle a choisi une image en noir et blanc .

Vybrala si černobílý obrázek.

le chef-d'œuvre
le chef-d'œuvre
[Podstatné jméno]

œuvre artistique ou intellectuelle considérée comme la plus parfaite ou la plus remarquable

mistrovské dílo, vrcholné dílo

mistrovské dílo, vrcholné dílo

Ex: La cathédrale est un véritable chef-d'œuvre d'architecture gothique.

Katedrála je skutečným mistrovským dílem gotické architektury.

le modèle
le modèle
[Podstatné jméno]

exemple ou représentation servant de référence pour créer ou reproduire quelque chose

model, vzor

model, vzor

Ex: Il a suivi le modèle pour fabriquer son propre meuble .

Následoval model, aby vyrobil vlastní nábytek.

la photo
la photo
[Podstatné jméno]

image obtenue avec un appareil photographique

fotografie, fotka

fotografie, fotka

Ex: Nous avons fait des photos pendant le voyage .

Během cesty jsme pořídili fotky.

l'œuvre
l'œuvre
[Podstatné jméno]

production artistique, littéraire ou intellectuelle

dílo, stvoření

dílo, stvoření

Ex: L'œuvre architecturale de Gaudí est unique .

Architektonické dílo Gaudího je jedinečné.

la pose
la pose
[Podstatné jméno]

attitude du corps adoptée pour une photo ou un dessin

póza, postoj

póza, postoj

Ex: Choisis une pose où tu es à l' aise .

Vyber pózu, ve které se cítíš pohodlně.

le sujet
le sujet
[Podstatné jméno]

thème principal d'une conversation, d'un texte ou d'une réflexion

téma, předmět

téma, předmět

Ex: Ce sujet me passionne .

Toto téma mě nadchne.

l'arrière-plan
l'arrière-plan
[Podstatné jméno]

ce qui se trouve derrière l'objet principal dans une image ou une scène

pozadí, zázemí

pozadí, zázemí

Ex: On distingue une ville en arrière-plan derrière les acteurs .

Na pozadí za herci je vidět město.

la peinture
la peinture
[Podstatné jméno]

œuvre réalisée avec de la peinture sur une surface

malba, obraz

malba, obraz

Ex: La galerie expose des peintures modernes.

Galerie vystavuje moderní obrazy.

le dessin
le dessin
[Podstatné jméno]

image faite à la main avec un crayon, un stylo ou un pinceau

kresba, náčrt

kresba, náčrt

Ex: Le professeur de dessin est très créatif .

Učitel kreslení je velmi kreativní.

l'inspiration
l'inspiration
[Podstatné jméno]

idée ou sentiment qui pousse quelqu'un à créer ou à agir

inspirace, podnět

inspirace, podnět

Ex: Il a besoin d'inspiration pour finir son roman .

Potřebuje inspiraci, aby dokončil svůj román.

la créativité
la créativité
[Podstatné jméno]

faculté d'inventer, d'imaginer des choses nouvelles

kreativita

kreativita

Ex: Je manque parfois de créativité quand je suis fatiguée .

Někdy mi chybí kreativita, když jsem unavená.

l'imagination
l'imagination
[Podstatné jméno]

capacité à former des images et des idées dans l'esprit

představivost, fantazie

představivost, fantazie

Ex: Son imagination fertile crée des mondes entiers .

Její plodná představivost vytváří celé světy.

le croquis
le croquis
[Podstatné jméno]

dessin rapide et sommaire servant de préparation ou d'étude pour une œuvre plus élaborée

skica, náčrt

skica, náčrt

Ex: Le croquis de la scène permet de planifier la composition finale .

Náčrt scény umožňuje plánovat konečnou kompozici.

esthétique
esthétique
[Přídavné jméno]

qui concerne la beauté, l'art ou le goût du beau

estetický, estetický

estetický, estetický

Ex: Ce film combine profondeur philosophique et qualité esthétique.

Tento film spojuje filozofickou hloubku a estetickou kvalitu.

la licence
la licence
[Podstatné jméno]

diplôme universitaire de premier cycle, généralement obtenu après trois ans d'études

bakalářský titul

bakalářský titul

Ex: Beaucoup d' étudiants réussissent leur licence avec mention .

Mnoho studentů složí svou licenci s vyznamenáním.

la muse
la muse
[Podstatné jméno]

personne dont la présence ou la personnalité stimule la création d'un artiste

múza, inspirace

múza, inspirace

Ex: Ils cherchent une muse pour renouveler leur style .

Hledají múzu, aby obnovili svůj styl.

le marchand d'art
le marchand d'art
[Podstatné jméno]

personne qui achète et vend des œuvres d'art, souvent pour le compte de collectionneurs, de galeries ou de musées

obchodník s uměním, obchodník s uměleckými díly

obchodník s uměním, obchodník s uměleckými díly

Ex: Ce marchand d'art conseille des collectionneuses et collectionneurs très influents.

Tento obchodník s uměním radí velmi vlivným sběratelům.

le conseiller artistique
le conseiller artistique
[Podstatné jméno]

professionnel qui guide, oriente ou accompagne des artistes, des productions ou des institutions dans leurs choix créatifs, esthétiques et stratégiques

umělecký poradce, umělecký konzultant

umělecký poradce, umělecký konzultant

Ex: Son rôle de conseillère artistique consiste à accompagner les jeunes créateurs.

Její role umělecké poradkyně spočívá v doprovázení mladých tvůrců.

le portfolio
le portfolio
[Podstatné jméno]

dossier contenant les travaux d'un artiste, d'un designer, d'un photographe, etc.

sbírka prací, portfolio

sbírka prací, portfolio

Ex: Le professeur leur a donné des conseils pour améliorer leurs portfolios.

Učitel jim dal rady, jak zlepšit své portfolia.

l'école d'art
l'école d'art
[Podstatné jméno]

établissement où l'on enseigne les disciplines artistiques (dessin, peinture, sculpture, photographie, etc.)

umělecká škola, akademie výtvarných umění

umělecká škola, akademie výtvarných umění

Ex: Cette école d'art accepte très peu de candidates et de candidats chaque année.

Tato umělecká škola přijímá každý rok velmi málo uchazeček a uchazečů.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek