pattern

Úroveň A2 - Protikladná Přídavná Jména

Zde se učíš protikladná přídavná jména jako chudý/bohatý, silný/slabý a horký/studený, připravená pro studenty úrovně A2.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
A2 Stufe
arm
arm
[Přídavné jméno]

Nicht genug Geld oder Besitz haben

chudý

chudý

Ex: In der Armut zu leben, ist schwer.

Žít v chudobě je těžké.

reich
reich
[Přídavné jméno]

Mit viel Geld oder Besitz

bohatý, zámožný

bohatý, zámožný

Ex: Viele Menschen träumen davon, reich zu sein.

Mnoho lidí sní o tom, že budou bohatí.

stark
stark
[Přídavné jméno]

Mit viel Kraft oder Energie

silný, mocný

silný, mocný

Ex: Der Junge ist körperlich stark.

Chlapec je fyzicky silný.

schwach
schwach
[Přídavné jméno]

Mit wenig Kraft oder Energie

slabý, bezmocný

slabý, bezmocný

Ex: Seine Stimme war schwach und leise.

Jeho hlas byl slabý a tichý.

hart
hart
[Přídavné jméno]

Fest oder nicht leicht zu brechen oder zu ändern

tvrdý, pevný

tvrdý, pevný

Ex: Der Boden ist hart nach dem Regen.

Půda je tvrdá po dešti.

weich
weich
[Přídavné jméno]

Nicht hart, leicht zu drücken oder zu biegen

měkký, jemný

měkký, jemný

Ex: Er hat eine weiche Haut .

měkkou kůži.

heiß
heiß
[Přídavné jméno]

Mit sehr hoher Temperatur

horký, žhavý

horký, žhavý

Ex: Im Sommer wird es oft sehr heiß.

V létě je často velmi horko.

kalt
kalt
[Přídavné jméno]

Mit niedriger Temperatur

studený, studená

studený, studená

Ex: Im Winter ist es oft kalt.

V zimě je často zima.

leer
leer
[Přídavné jméno]

Ohne Inhalt oder ohne Menschen

prázdný, opuštěný

prázdný, opuštěný

Ex: Die Straßen sind am Sonntagmorgen oft leer.

Ulice jsou často prázdné v neděli ráno.

voll
voll
[Přídavné jméno]

Mit etwas ganz gefüllt

plný, úplný

plný, úplný

Ex: Sein Terminplan ist heute voll.

Jeho rozvrh je dnes plný.

nass
nass
[Přídavné jméno]

Mit Wasser oder Feuchtigkeit bedeckt

vlhký, mokrý

vlhký, mokrý

Ex: Der Hund kam nass nach Hause.

Pes přišel domů mokrý.

trocken
trocken
[Přídavné jméno]

Ohne Feuchtigkeit oder Wasser

suchý, vyschlý

suchý, vyschlý

Ex: Das Holz ist trocken genug zum Brennen.

Dřevo je dostatečně suché na spálení.

negativ
negativ
[Přídavné jméno]

Ohne gute Wirkung

negativní, nepříznivý

negativní, nepříznivý

Ex: Negative Kommentare beeinflussen das Team .

Negativní komentáře ovlivňují tým.

positiv
positiv
[Přídavné jméno]

Mit guter Wirkung

pozitivní, příznivý

pozitivní, příznivý

Ex: Der Test war positiv.

Test byl pozitivní.

erlaubt
erlaubt
[Přídavné jméno]

Gesetzlich oder durch eine Regel gestattet

povolený, dovolený

povolený, dovolený

Ex: In dieser Zone ist das Parken erlaubt.

V této zóně je parkování povoleno.

dringend
dringend
[Přídavné jméno]

Besonders eilig oder wichtig

naléhavý, urgentní

naléhavý, urgentní

Ex: Ist es wirklich so dringend?

Je to opravdu tak naléhavé?

komisch
komisch
[Přídavné jméno]

Lustig oder merkwürdig im Sinne von Lachen erregend

legrační, vtipný

legrační, vtipný

Ex: Der Witz war wirklich komisch.

Vtip byl opravdu legrační.

schrecklich
schrecklich
[Přídavné jméno]

Sehr schlecht oder unangenehm

strašný, hrozný

strašný, hrozný

Ex: Der Film war schrecklich langweilig.

Film byl strašně nudný.

kühl
kühl
[Přídavné jméno]

Mit etwas niedriger Temperatur

chladný, osvěžující

chladný, osvěžující

Ex: Der Abend war kühl und ruhig.

Večer byl chladný a klidný.

warm
warm
[Přídavné jméno]

Mit angenehmer, nicht zu hoher Temperatur

teplý, mírně teplý

teplý, mírně teplý

Ex: Wir saßen am warmen Kamin .

Seděli jsme u teplého krbu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek