pattern

Goethe-Zertifikat A2 - Haushalt und Wohnen

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Goethe-Zertifikat A2
der Haushalt
der Haushalt
[Podstatné jméno]

Die Arbeiten im Haus (putzen, waschen, kochen)

domácí práce, práce v domácnosti

domácí práce, práce v domácnosti

Ex: Ohne Haushalt wäre das Haus schmutzig.

Bez domácích prací, by byl dům špinavý.

aufräumen
aufräumen
[sloveso]

Etwas wieder in Ordnung bringen

uklidit

uklidit

Ex: Er räumt schnell auf.

Rychle uklízí.

putzen
putzen
[sloveso]

Etwas säubern

čistit, uklízet

čistit, uklízet

Ex: Putzt du heute die Fenster?

Čistíš dnes okna?

räumen
räumen
[sloveso]

etwas von einem Ort entfernen, damit dieser frei oder sauber wird

Ex: Wir müssen das Zimmer vor dem Umzug räumen.
der Müll
der Müll
[Podstatné jméno]

Der Abfall, den man wegwirft

odpadky, odpad

odpadky, odpad

Ex: Plastikmüll ist ein Problem.

Plastový odpad je problém.

die Wäsche
die Wäsche
[Podstatné jméno]

Kleidung zum Waschen

prádlo k praní, prádlo

prádlo k praní, prádlo

Ex: Er holt die Wäsche ab.

On vyzvedává prádlo.

trocken
trocken
[Přídavné jméno]

Ohne Feuchtigkeit oder Wasser

suchý, vyschlý

suchý, vyschlý

Ex: Das Holz ist trocken genug zum Brennen.

Dřevo je dostatečně suché na spálení.

schmutzig
schmutzig
[Přídavné jméno]

nicht sauber; mit Schmutz bedeckt

Ex: Der Tisch ist schmutzig und muss abgewischt werden.
aufmachen
aufmachen
[sloveso]

Etwas öffnen

otevřít, rozbalit

otevřít, rozbalit

Ex: Wir machen gleich den Laden auf.

Hned otevřeme obchod.

zumachen
zumachen
[sloveso]

Etwas schließen, das geöffnet war

zavřít, přikrýt

zavřít, přikrýt

Ex: Sie machte ihre Tasche schnell zu.

Rychle zavřela svou tašku.

hängen
hängen
[sloveso]

Etwas an einem Ort befestigen, sodass es hängt

věšet, pověsit

věšet, pověsit

Ex: Hängst du bitte den Mantel an den Haken?

Věšíš prosím kabát na věšák?

die Schere
die Schere
[Podstatné jméno]

Ein Werkzeug mit zwei Klingen zum Schneiden von Papier, Stoff oder anderen Materialien

nůžky, pár nůžek

nůžky, pár nůžek

Ex: Bitte gib mir die Schere.

Nůžky

das Ding
das Ding
[Podstatné jméno]

Ein Gegenstand oder etwas, das man nicht genau benennt

věc, předmět

věc, předmět

Ex: Ich verstehe dieses Ding nicht.

Nerozumím této věci.

der Zettel
der Zettel
[Podstatné jméno]

Ein kleines Stück Papier für kurze Notizen oder Informationen

poznámka, lísteček

poznámka, lísteček

Ex: Auf dem Zettel stand "Bitte nicht stören".

Na lístku stálo « Prosím nerušit ».

die Lampe
die Lampe
[Podstatné jméno]

Ein Gerät, das Licht macht

lampa, svítidlo

lampa, svítidlo

Ex: Er kauft eine neue Lampe.

Kupuje si novou lampu.

der Stuhl
der Stuhl
[Podstatné jméno]

Ein Möbelstück zum Sitzen

židle, křeslo

židle, křeslo

Ex: Sie hat einen neuen Stuhl.

Má novou židli.

das Fenster
das Fenster
[Podstatné jméno]

Die Öffnung in der Wand mit Glas zum Lüften und Licht

okno, otvor ve zdi se sklem

okno, otvor ve zdi se sklem

Ex: Ein Vogel fliegt gegen das Fenster.

Pták letí do okna.

die Heizung
die Heizung
[Podstatné jméno]

Ein Gerät, das ein Zimmer warm macht

topení, topení

topení, topení

Ex: Unsere Heizung ist neu.

Naše topení je nové.

das Handtuch
das Handtuch
[Podstatné jméno]

Ein Tuch zum Trocknen von Händen oder Körper

ručník, ručník na ruce

ručník, ručník na ruce

Ex: Wo ist mein Handtuch?

Kde je můj ručník ?

die Garage
die Garage
[Podstatné jméno]

Der Raum oder Gebäude für Autos

garáž, autodílna

garáž, autodílna

Ex: Er repariert das Fahrrad in der Garage.

Opravuje kolo v garáži.

der Keller
der Keller
[Podstatné jméno]

Der Raum unter dem Haus

sklep, suterén

sklep, suterén

Ex: Im Keller ist es kühl.

Ve sklepě je chladno.

das Erdgeschoss
das Erdgeschoss
[Podstatné jméno]

Das unterste Stockwerk eines Gebäudes

přízemí, první patro

přízemí, první patro

Ex: Der Eingang ist im Erdgeschoss.

Vchod je v přízemí.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek