Ein Gegenstand oder Objekt

věc, předmět
Považuji tuto věc za velmi důležitou.
Ein Gedanke oder Einfall, der etwas Neues beschreibt

nápad, koncept
Měla nápad na tento projekt.
Etwas, das Schwierigkeiten verursacht und gelöst werden muss

problém, obtíž
On vytváří problémy.
Die aktuellen Umstände oder Bedingungen in einem bestimmten Moment

situace, stav
Jaká je současná situace ve vaší společnosti?
ein kurzer Rat oder Hinweis, der jemandem hilft
Ein angestrebtes Ergebnis oder Vorhaben

cíl, účel
Projekt dosáhl svého cíle před termínem.
Ein geordneter oder strukturierter Zustand

pořádek, organizace
Miluje pořádek a čistotu.
Der übrig gebliebene Teil von etwas

zbytek, zůstatek
Hosté odešli, zůstalo jen pár.
Fläche eines Buchs oder Blatts

stránka, list
Napsala své jméno na první stranu.
Ein kurzer räumlicher oder zeitlicher Abstand zu etwas

blízkost, okolí
V blízkosti nádraží je kavárna.
Die Anzahl der Jahre, die eine Person gelebt hat

věk, stáří
Neřekla svůj věk.
Etwas, das zwei Dinge voneinander abweichen lässt

rozdíl
Cena dělá rozdíl.
Etwas, das in direktem Widerspruch zu etwas anderem steht

protiklad, opačný
"Dávat" a "brát" jsou protiklady.
Nicht auf die übliche Art

jinak
Zpívá tu píseň úplně jinak.
Etwas in eine andere Form oder einen anderen Zustand bringen

změnit, upravit
Můžete prosím změnit téma?
Der momentanen Situation entsprechend

aktuální, současný
Diskuse se týká aktuálního tématu.
Zu einer Person oder Sache gehörend

vlastní, osobní
Dům má vlastní zahradu.
Eigenschaft, wie gut etwas ist

kvalita, jakost
Kvalita je důležitější než kvantita.
Etwas, das durch einen Herstellungsprozess entsteht

produkt, výrobek
Znáte tento německý produkt ?
Ein technischer oder elektronischer Gegenstand, den man für bestimmte Aufgaben benutzt

zařízení, přístroj
Zařízení potřebuje baterie.
Ein technisches Gerät oder eine Maschine

přístroj, zařízení
Přístroj někdy vydává zvuky.
