pattern

Nivel B1 - Religión y Fe

Aquí aprendes palabras para la religión y la fe como Dios, fe, rezar y Biblia, preparadas para aprendices de nivel B1.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
B1 Stufe
der Gott
der Gott
[Sustantivo]

Eine mächtige spirituelle Figur, an die Menschen glauben und die sie anbeten

dios

dios

Ex: Jeder Mensch hat seine eigene Vorstellung von Gott.

Cada persona tiene su propia idea de Dios.

das Gewissen
das Gewissen
[Sustantivo]

Das innere Gefühl für richtig und falsch im eigenen Verhalten

conciencia, voz de la conciencia

conciencia, voz de la conciencia

Ex: Das Gewissen plagt ihn seit Tagen.

La conciencia lo atormenta desde hace días.

das Kreuz
das Kreuz
[Sustantivo]

Das zentrale Heilsymbol, das an die Kreuzigung Jesu erinnert, bestehend aus senkrechtem und waagerechtem Balken

cruz, crucifijo

cruz, crucifijo

Ex: Das gotische Kreuz über dem Altar war aus Eichenholz geschnitzt.

La cruz gótica sobre el altar estaba tallada en roble.

der Glaube
der Glaube
[Sustantivo]

Das Vertrauen oder die Überzeugung an etwas, das oft über das Wissen hinausgeht

fe, creencia

fe, creencia

Ex: Jeder Mensch hat das Recht auf seinen eigenen Glauben.

Cada persona tiene derecho a su propia creencia.

beten
beten
[Verbo]

Sich in Gedanken oder laut an eine Gottheit oder höhere Macht zu wenden

rezar, orar

rezar, orar

Ex: Die Kinder beteten gemeinsam in der Kirche .

Los niños oraban juntos en la iglesia.

das Gebet
das Gebet
[Sustantivo]

Das Sprechen oder Denken zu einer Gottheit oder höheren Macht, oft um Hilfe, Dank oder Wünsche auszudrücken

oración, rezo

oración, rezo

Ex: Ein stilles Gebet kann sehr beruhigend sein.

Una oración silenciosa puede ser muy tranquilizadora.

die Seele
die Seele
[Sustantivo]

Das nicht-materielle, geistige und emotionale Zentrum eines Menschen

alma, espíritu

alma, espíritu

Ex: Der Verlust eines geliebten Menschen trifft die Seele tief.

La pérdida de un ser querido golpea profundamente el alma.

der Geist
der Geist
[Sustantivo]

Eine immaterielle, übernatürliche Kraft

espíritu, alma

espíritu, alma

Ex: Viele Religionen lehren, dass der Geist rein und unsterblich ist.

Muchas religiones enseñan que el espíritu es puro e inmortal.

die Hölle
die Hölle
[Sustantivo]

Ein Ort des ewigen Leidens und der Bestrafung in vielen Religionen, oft als Gegenstück zum Himmel verstanden

infierno, averno

infierno, averno

Ex: Die Hölle wird in der Literatur oft als ein feuriger Ort beschrieben.

El infierno a menudo se describe como un lugar ardiente en la literatura.

die Schöpfung
die Schöpfung
[Sustantivo]

Das Entstehen oder Erschaffen von etwas, besonders in einem religiösen oder philosophischen Zusammenhang

creación, obra

creación, obra

Ex: Künstler sehen ihre Werke oft als Teil der Schöpfung.

Los artistas a menudo ven sus obras como parte de la creación.

der Schöpfer
der Schöpfer
[Sustantivo]

Die Person oder göttliche Kraft, die etwas erschafft oder ins Leben ruft

creador, creadora

creador, creadora

Ex: Der Schöpfer wird oft als allmächtig und allwissend beschrieben.

El Creador a menudo se describe como todopoderoso y omnisciente.

die Moral
die Moral
[Sustantivo]

Ein System von Werten und Prinzipien, das richtiges und falsches Verhalten definiert

moral, ética

moral, ética

Ex: Kinder lernen Moral durch Geschichten und Vorbilder.

Los niños aprenden la moral a través de historias y modelos a seguir.

die Ethik
die Ethik
[Sustantivo]

Die Wissenschaft oder Lehre von Moral und sittlichem Verhalten

ética, moral

ética, moral

Ex: Ethik ist ein wichtiger Bestandteil der Philosophie.

La ética es una parte importante de la filosofía.

die Sünde
die Sünde
[Sustantivo]

Die Sünde ist eine Handlung oder ein Verhalten, das nach religiösen oder moralischen Maßstäben als falsch oder verboten gilt

pecado, culpa

pecado, culpa

Ex: Der Pfarrer predigte über die Bedeutung der Vergebung von Sünden.

El pastor predicó sobre la importancia de perdonar los pecados.

der Prophet
der Prophet
[Sustantivo]

Eine Person, die in religiösen Traditionen als von Gott oder einer höheren Macht beauftragt gilt

profeta

profeta

Ex: Viele Religionen haben ihre eigenen Propheten und heiligen Schriften.

Muchas religiones tienen sus propios profetas y escrituras sagradas.

der Priester
der Priester
[Sustantivo]

Eine religiöse Person, die in vielen Religionen Rituale durchführt, Gottesdienste leitet und spirituelle Aufgaben innerhalb der Gemeinde übernimmt

sacerdote, clérigo

sacerdote, clérigo

Ex: Der Priester trägt besondere Kleidung bei religiösen Zeremonien.

El sacerdote lleva ropa especial en las ceremonias religiosas.

der Rabbi
der Rabbi
[Sustantivo]

Ein jüdischer Lehrer und religiöser Führer

rabino, rabino

rabino, rabino

Ex: Der Rabbi trägt traditionelle Kleidung.

El rabino lleva ropa tradicional.

die Nonne
die Nonne
[Sustantivo]

Eine Frau, die in einem Kloster lebt und sich dem religiösen Leben widmet

monja, religiosa

monja, religiosa

Ex: Nonnen leben oft in Gemeinschaft in einem Kloster.

Las monjas a menudo viven en comunidad en un monasterio.

der Papst
der Papst
[Sustantivo]

Das Oberhaupt der katholischen Kirche

papa, sumo pontífice

papa, sumo pontífice

Ex: Früher war der Papst immer aus Italien.

El papa siempre era de Italia antes.

der Bischof
der Bischof
[Sustantivo]

Ein hoher Geistlicher in der Kirche, der mehrere Gemeinden leitet

obispo, prelado

obispo, prelado

Ex: Der Bischof spricht oft bei religiösen Veranstaltungen.

El obispo habla a menudo en eventos religiosos.

die Synagoge
die Synagoge
[Sustantivo]

Das Gotteshaus der jüdischen Gemeinde

sinagoga, templo judío

sinagoga, templo judío

Ex: Die Synagoge ist oft das Zentrum des jüdischen Lebens.

La sinagoga es a menudo el centro de la vida judía.

das Kloster
das Kloster
[Sustantivo]

Ein Ort, an dem Mönche oder Nonnen leben und beten

monasterio, convento

monasterio, convento

Ex: Die Mönche beten mehrmals täglich im Kloster.

Los monjes rezan varias veces al día en el monasterio.

die Bibel
die Bibel
[Sustantivo]

Das heilige Buch des Christentums

Biblia, Sagradas Escrituras

Biblia, Sagradas Escrituras

Ex: Die Bibel enthält viele moralische Lehren.

La Biblia contiene muchas enseñanzas morales.

der Koran
der Koran
[Sustantivo]

Das heilige Buch des Islams

Corán, Libro sagrado del islam

Corán, Libro sagrado del islam

Ex: Viele lernen den Koran auswendig.

Muchos memorizan el Corán.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek