pattern

سطح اولیه - اسم‌های رایج

اینجا شما اسم‌های رایج مانند کیف پول، رسید، کیفیت و تجربه را یاد می‌گیرید که برای زبان‌آموزان سطح A2 آماده شده‌اند.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
A2 Stufe
die Geldbörse

Eine kleine Tasche für Geld

کیف پول

کیف پول

Ex: Er kauft eine neue Geldbörse.

او یک کیف پول جدید می‌خرد.

بستن
ورود
das Feuerzeug

Ein kleines Gerät, das Feuer macht

فندک

فندک

Ex: Sie gibt ihm ein Feuerzeug.

او به او یک فندک می‌دهد.

بستن
ورود
das Fundbüro

Die offizielle Stelle, wo verlorene Gegenstände abgegeben und abgeholt werden

دفتر اشیاء گم‌شده

دفتر اشیاء گم‌شده

Ex: Das Fundbüro bewahrt die Sachen drei Monate auf.

دفتر اشیای گمشده اشیاء را به مدت سه ماه نگهداری می‌کند.

بستن
ورود
die Brücke
die Brücke
[اسم]

Ein Bauwerk, das über Wasser oder Straßen führt

پل

پل

Ex: Das Auto fährt über die Brücke.

ماشین از روی پل می‌رود.

بستن
ورود
die Verbindung

Technische Verknüpfung zwischen Geräten oder Systemen

ارتباط, اتصال

ارتباط, اتصال

Ex: Eine stabile Verbindung ist wichtig.

یک اتصال پایدار مهم است.

بستن
ورود
die Quittung
die Quittung
[اسم]

Ein schriftlicher Nachweis über eine Zahlung oder Leistung

رسید, رسید پرداخت یا دریافت، قبض

رسید, رسید پرداخت یا دریافت، قبض

Ex: Die Quittung dient als Kaufnachweis.

رسید به عنوان اثبات خرید عمل می‌کند.

بستن
ورود
die Kontrolle

Die Überprüfung oder Steuerung von etwas

بررسی, کنترل

بررسی, کنترل

Ex: Wir müssen die Qualität kontrollieren.

ما باید کیفیت را کنترل کنیم.

بستن
ورود
das Loch
das Loch
[اسم]

Eine Öffnung oder ein leerer Raum in einem Material

سوراخ

سوراخ

Ex: Wir müssen Löcher in die Wand bohren.

ما باید سوراخ‌هایی در دیوار ایجاد کنیم.

بستن
ورود
der Kreis
der Kreis
[اسم]

Eine runde geometrische Form ohne Ecken

دایره

دایره

Ex: Ein Kreis hat 360 Grad.

یک دایره 360 درجه دارد.

بستن
ورود
der Stempel
der Stempel
[اسم]

Ein Werkzeug zum Aufdrücken von Schriftzeichen oder Mustern

مهر

مهر

Ex: Kinder lieben bunte Stempel.

کودکان مهرهای رنگارنگ را دوست دارند.

بستن
ورود
die Qualität

Eigenschaft, wie gut etwas ist

کیفیت

کیفیت

Ex: Qualität ist wichtiger als Quantität.

کیفیت از کمیت مهم‌تر است.

بستن
ورود
die Menge
die Menge
[اسم]

Viele Menschen an einem Ort

جمعیت, ازدحام، جمعی از افراد

جمعیت, ازدحام، جمعی از افراد

Ex: In der Menge habe ich mich verlaufen.

در جمعیت، گم شدم.

بستن
ورود
die Mitternacht

Die Zeit genau um zwölf Uhr nachts

نیمه‌شب, ساعت دوازده شب

نیمه‌شب, ساعت دوازده شب

Ex: Der Film läuft bis Mitternacht.

فیلم تا نیمه‌شب پخش می‌شود.

بستن
ورود
die Ausstellung

Ein Ort, wo viele Dinge gezeigt werden

نمایشگاه

نمایشگاه

Ex: Die Ausstellung ist sehr interessant.

نمایشگاه بسیار جالب است.

بستن
ورود
die Landschaft

Ein großes Gebiet mit Natur und Pflanzen, das man sehen kann

چشم‌انداز, منظره

چشم‌انداز, منظره

Ex: Die Landschaft verändert sich im Herbst.

چشمانداز در پاییز تغییر میکند.

بستن
ورود
das Sekretariat

Büro für Organisation und Verwaltung in einer Schule oder Firma

دبیرخانه

دبیرخانه

Ex: Eine Frau arbeitet im Sekretariat.

یک زن در دفتر دبیرخانه کار می‌کند.

بستن
ورود
der Empfang
der Empfang
[اسم]

Das Annehmen oder Erhalten von etwas

دریافت

دریافت

Ex: Zur Empfangsbestätigung bitte unterschreiben.

برای تأیید دریافت، لطفاً امضا کنید.

بستن
ورود
der Aufenthalt

Der Zeitraum, in dem man sich an einem Ort aufhält

اقامت

اقامت

Ex: Der Aufenthalt im Hotel war sehr angenehm.

اقامت در هتل بسیار دلپذیر بود.

بستن
ورود
die Dauer
die Dauer
[اسم]

Der Zeitraum, in dem etwas andauert oder besteht

مدت, مدت‌زمان، طول

مدت, مدت‌زمان، طول

Ex: Die Dauer der Prüfung war zu kurz.

مدت امتحان خیلی کوتاه بود.

بستن
ورود
die Erlaubnis

Die Zustimmung, etwas tun zu dürfen

اجازه

اجازه

Ex: Ohne Erlaubnis darfst du das nicht tun.

بدون اجازه، نمی‌توانی این کار را انجام دهی.

بستن
ورود
die Garantie
die Garantie
[اسم]

Eine vertragliche Zusage für die Funktionsfähigkeit oder Qualität einer Ware

ضمانت, گارانتی، تضمین

ضمانت, گارانتی، تضمین

Ex: Ohne Garantie wird keine Reparatur durchgeführt.

بدون ضمانت، هیچ تعمیری انجام نخواهد شد.

بستن
ورود
die Portion
die Portion
[اسم]

Ein abgeteilter Teil von etwas, besonders bei Essen

بخش, مقدار، پرس (خوراک)

بخش, مقدار، پرس (خوراک)

Ex: Die Kinderportion kostet weniger.

پرس کودکان هزینه کمتری دارد.

بستن
ورود
das Prozent
das Prozent
[اسم]

Ein Hundertstel Teil von etwas

درصد

درصد

Ex: Ich gebe dir 10 Prozent meines Geldes.

من 10 درصد از پولم را به تو می‌دهم.

بستن
ورود
der Spaß
der Spaß
[اسم]

Ein angenehmes Gefühl der Freude oder Unterhaltung

لذت, سرگرمی، خوش‌گذرانی

لذت, سرگرمی، خوش‌گذرانی

Ex: Sie lachten aus Spaß.

آنها برای لذت خندیدند.

بستن
ورود
der Quatsch
der Quatsch
[اسم]

Unsinnige Aussagen oder Handlungen ohne Sinn

چرند, مزخرف

چرند, مزخرف

Ex: Das ist doch totaler Quatsch!

این کاملاً چرند است!

بستن
ورود
der Unterschied

Etwas, das zwei Dinge voneinander abweichen lässt

تفاوت

تفاوت

Ex: Der Preis macht den Unterschied.

قیمت تفاوت ایجاد می‌کند.

بستن
ورود
die Zahl
die Zahl
[اسم]

Ein mathematisches Symbol zur Mengenangabe

عدد, تعداد

عدد, تعداد

Ex: Sie mag Zahlen sehr.

او خیلی اعداد را دوست دارد.

بستن
ورود
die Panne
die Panne
[اسم]

Eine technische Störung oder Ausfall

خرابی, از کار افتادگی، مشکل فنی

خرابی, از کار افتادگی، مشکل فنی

Ex: Solche Pannen passieren oft.

خرابی‌های این چنینی اغلب اتفاق می‌افتند.

بستن
ورود
die Erfahrung

Wissen oder Können, das man durch praktisches Tun erwirbt

تجربه, ورزیدگی

تجربه, ورزیدگی

Ex: Sie hat jahrelange Erfahrung als Lehrerin.

او تجربه سال‌ها به عنوان معلم دارد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek