Substantivos alemães fundamentais - Küchenutensilien
Revisar
Flashcards
formas
Ortografia
Quiz

flaches Küchenutensil zum Wenden von Speisen in der Pfanne

espátula, pá de cozinha
Com uma espátula, também se pode virar a carne.
Küchenwerkzeug zum Zerdrücken von weichem Essen wie Kartoffeln

espremedor, pistilo
Pilão é útil ao cozinhar batatas.
kleines Küchenwerkzeug zum Schälen von Obst und Gemüse

descascador, ralador
O descascador tem uma forma ergonômica que se encaixa bem na mão.
Gerät zum Auspressen von Saft aus Zitrusfrüchten wie Orangen, Zitronen oder Limetten

espremedor de frutas cítricas, espremedor de laranja
O espremedor de cítricos tem um formato prático que capta bem o suco.
Gefäß zum Zubereiten und Servieren von Tee, meist aus Keramik oder Glas

chaleira, bule de chá
O bule de chá tem uma alça prática para segurá-lo facilmente.
elektrisches Gerät oder Handwerkzeug zum Zerkleinern von Lebensmitteln

triturador, picador
O picador economiza muito tempo ao cozinhar.
zwei dünne, gleich lange Stäbchen zum Essen, hauptsächlich in Ostasien verwendet

palitos, palitos chineses
Um par de pauzinhos pode ser feito de madeira, metal ou bambu.
ein Löffel mittlerer Größe zwischen Esslöffel und Teelöffel

colher de sobremesa, colher para sobremesa
A colher de sobremesa é ideal para a porção de pudins.
ein sehr scharfes Messer zum Schneiden von Fleisch, besonders Steak

faca para bife, faca de carne
A faca de bife deve sempre ser bem limpa após o uso.
ein Messer mittlerer Größe und Schärfe aus einem Besteck-Set
Ein flaches Gefäß zum Essen

prato, bandeja
Ele lava o prato.
Ein rundes Gefäß, das zum Servieren oder Essen von Speisen benutzt wird

tigela, prato fundo
Comemos cereal de a tigela.
Ein Besteckteil mit Zacken zum Essen

garfo, garfo
Ela me dá um garfo.
Ein Besteckteil zum Essen von Suppe oder Joghurt

colher, concha
Ele me dá uma colher.
Ein Werkzeug mit scharfer Klinge zum Schneiden

faca, faca
Ele tem uma grande faca.
kleine Tasse, die zum Trinken von Tee verwendet wird, meist mit einem Henkel

xícara de chá, chávena de chá
Para o chá da tarde, costuma-se usar uma xícara de chá.
großer Trinkbehälter für Getränke

copo, xícara
O copo tem uma forma robusta e é adequado para o trabalho.
Ein Behälter zum Trinken

copo, taça
O copo está sobre a mesa.
Ein Gefäß zum Kochen von Essen

panela, caçarola
Ele lava a panela.
Ein flaches, typischerweise rundes Kochgeschirr mit niedrigem Rand zum Braten, Schmoren oder Backen

frigideira, panela de fritar
A frigideira danificada precisa ser substituída.
Küchenwerkzeug mit scharfen Raspeln zum Reiben von Lebensmitteln

ralador, ralador de cozinha
Com um ralador, também se podem ralar cascas de frutas cítricas.
Ein Werkzeug, mit dem man Dosen öffnen kann

abridor de latas, abre-latas
O abridor de latas funciona bem e rapidamente.
ein Küchengerät mit vielen kleinen Löchern, um Flüssigkeiten von festen Bestandteilen zu trennen

peneira, coador
A peneira é frequentemente usada para coar macarrão ou caldo.
ein flaches Brett als Unterlage zum Schneiden von Lebensmitteln
ein Gestell auf dem gespültes Geschirr zum Trocknen abgestellt wird
große, tiefe Schüssel, in der Geschirr abgewaschen oder zum Trocknen abgelegt wird
Küchenutensil mit Drahtschlaufen, das zum Schlagen und Rühren von Flüssigkeiten
Gerät, mit dem man Knoblauchzehen zerdrückt
Werkzeug zum Greifen oder Halten von Gegenständen, oft in der Küche
Behälter, aus dem Salz durch kleine Löcher gestreut wird

saleiro, pimenteiro de sal
O saleiro tem muitos buracos pequenos.
Gerät zum Mahlen von Pfefferkörnern

moedor de pimenta, moedor de pimenta
O moinho de pimenta tem um mecanismo de rotação.
Abdeckung, die ein Gefäß oder eine Schale verschließt

tampa, tampa
A tampa mantém a comida fresca.
flache Pfanne, die zum Braten von Lebensmitteln verwendet wird

frigideira, panela de fritar
A frigideira tem um cabo longo.
Schöpfgerät mit langem Stiel für Suppen und Saucen

concha, colher de sopa
A concha é especialmente útil para servir líquidos.
Werkzeug zum Herausziehen eines Korkens aus einer Flasche

saca-rolhas, abridor de garrafas
Um saca-rolhas também pode abrir garrafas com tampas de rosca.
flache Platte zum Tragen von Geschirr und Getränken

bandeja, tabuleiro
Uma bandeja é prática para levar as refeições da cozinha para a sala de jantar.
Ein Behälter zum Aufbewahren von Flüssigkeiten

garrafa
Ele abre a garrafa lentamente.
hohes Gefäß mit Henkel und Tülle für Flüssigkeiten

jarro, bilha
Com um jarro, você também pode servir cerveja.
Glas zum Trinken von Wein

copo de vinho, taça de vinho
A taça de vinho tem uma grande abertura para que o aroma possa se desdobrar.
Form, in der man Teig backt, um einen Kuchen zu erhalten

forma de bolo, forma de assar
A forma de bolo tem um revestimento antiaderente.
Teller, Tassen und Schüsseln zum Essen und Trinken

louça, utensílios de mesa
Precisamos de nova louça.
kleines Gefäß mit Löchern zum Streuen von Pfeffer

pimenteiro, moedor de pimenta
O saleiro de pimenta é muito prático para cozinhar.
große, flache Schale zum Servieren von Speisen

prato grande, bandeja
Ela cobre o prato com um guardanapo para manter a comida quente.
langes Messer mit gezackter Klinge zum Schneiden von Brot

faca para pão, faca de pão
A faca de pão tem um cabo longo.
Schüssel, in der Zutaten gemischt oder gerührt werden
Esslöffel für die Suppe

colher de sopa, colher para sopa
Durante a refeição, usa-se uma colher de sopa para comer a sopa.
Behälter, in dem Butter aufbewahrt wird, meist mit einem Deckel

manteigueira, recipiente para manteiga
Colocamos a manteigueira na mesa do café da manhã.
Becher zum Abmessen von Flüssigkeiten oder Zutaten