pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Theater, Film und Musik

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Goethe-Zertifikat B1
die Bühne
die Bühne
[Podstatné jméno]

Ein erhöhter Platz, auf dem Schauspieler oder Musiker auftreten

jeviště, pódium

jeviště, pódium

Ex: Die Bühne im Theater ist sehr hoch.

Jeviště v divadle je velmi vysoké.

das Publikum
das Publikum
[Podstatné jméno]

Die Menschen, die eine Aufführung, ein Konzert oder ein Ereignis beobachten

publikum, diváci

publikum, diváci

Ex: Das Publikum reagierte positiv auf die Rede.

Publikum pozitivně reagovalo na projev.

der Zuschauer
der Zuschauer
[Podstatné jméno]

Eine Person, die etwas, zum Beispiel eine Veranstaltung oder ein Spiel, beobachtet oder anschaut

divák, pozorovatel

divák, pozorovatel

Ex: Viele Zuschauer verfolgten das Konzert live im Fernsehen.

Mnoho diváků sledovalo koncert živě v televizi.

der Schauspieler
der Schauspieler
[Podstatné jméno]

Person, die in Theaterstücken, Filmen oder Fernsehproduktionen eine Rolle übernimmt

herec, interpret role

herec, interpret role

Ex: Viele Kinder möchten Schauspieler werden.

Mnoho dětí chce být herci.

die Rolle
die Rolle
[Podstatné jméno]

Eine Funktion oder Figur, die jemand in einem Theaterstück, Film oder einer Geschichte spielt

role, postava

role, postava

Ex: Die Rolle des Bösewichts wurde von ihm gespielt.

Role padoucha byla zahrána jím.

die Szene
die Szene
[Podstatné jméno]

Teil eines Theaterstücks, Films oder Buches mit bestimmtem Geschehen

scéna, výjev

scéna, výjev

Ex: Nach der Szene gab es Applaus vom Publikum.

Po scéně byl potlesk od publika.

die Vorstellung
die Vorstellung
[Podstatné jméno]

Eine gedankliche Annahme oder ein geistiges Bild

nápad, představa

nápad, představa

Ex: Diese Vorstellung entspricht nicht der Realität.

Tato představa neodpovídá realitě.

aufführen
aufführen
[sloveso]

Ein Theaterstück, Musikstück oder eine Show öffentlich präsentieren

hrát, provádět

hrát, provádět

Ex: Die Schauspieler führen ein neues Stück im Theater auf.

Herci uvádějí novou hru v divadle.

auftreten
auftreten
[sloveso]

Künstlerisch performen

vystupovat, hrát

vystupovat, hrát

Ex: Der Comedian tritt heute Abend im Comedy-Club auf.

Komedián vystupuje dnes večer v komediálním klubu.

der Auftritt
der Auftritt
[Podstatné jméno]

Eine Darbietung vor Publikum

vystoupení, představení

vystoupení, představení

Ex: Die Band hat heute Abend einen Auftritt.

Kapela má dnes večer vystoupení.

zuschauen
zuschauen
[sloveso]

Etwas bewusst und aufmerksam beobachten, ohne selbst einzugreifen

dívat se, pozorovat

dívat se, pozorovat

Ex: Darf ich Ihnen bei der Arbeit zuschauen?

Mohu vás pozorovat, když pracujete?

schauen
schauen
[sloveso]

Mit den Augen etwas bewusst betrachten oder beobachten

dívat se, pozorovat

dívat se, pozorovat

Ex: Kannst du nach den Kindern schauen?

Můžeš podívat se na děti?

gucken
gucken
[sloveso]

Mit den Augen etwas anschauen

dívat se, koukat

dívat se, koukat

Ex: Warum guckst du mich so an?

Proč se na mě tak díváš ?

das Fernsehen
das Fernsehen
[Podstatné jméno]

Ein Gerät zum Anschauen von Sendungen

televize, televizor

televize, televizor

Ex: Schalte das Fernsehen aus!

Vypni televizi !

die Serie
die Serie
[Podstatné jméno]

Eine Folge von zusammenhängenden Sendungen im Fernsehen

televizní seriál

televizní seriál

Ex: Viele Jugendliche sehen Serien online.

Mnoho mladých lidí sleduje seriály online.

der Krimi
der Krimi
[Podstatné jméno]

Eine Geschichte oder ein Film, der sich um Verbrechen und deren Aufklärung dreht

detektivní román, detektivní film

detektivní román, detektivní film

Ex: Wir haben gestern einen neuen Krimi im Kino gesehen.

Včera jsme viděli nový kriminální film v kině.

musikalisch
musikalisch
[Přídavné jméno]

Mit Musik verbunden oder Talent für Musik habend

hudební, hudebně nadaný

hudební, hudebně nadaný

Ex: Sie arbeitet in einer musikalischen Gruppe .

Pracuje v hudební skupině.

der Musiker
der Musiker
[Podstatné jméno]

Eine Person, die ein Musikinstrument spielt oder Musik macht

hudebník, muzikant

hudebník, muzikant

Ex: Er möchte professioneller Musiker werden.

Chce se stát profesionálním hudebníkem.

der Sänger
der Sänger
[Podstatné jméno]

Person, die professionell oder in einer Gruppe singt

zpěvák, zpěvačka

zpěvák, zpěvačka

Ex: Viele Leute hören gern diesen Sänger.

Mnoho lidí rádo poslouchá tohoto zpěváka.

das Orchester
das Orchester
[Podstatné jméno]

Eine große Gruppe von Musikerinnen und Musikern, die gemeinsam verschiedene Instrumente spielen

orchestr, orchestr

orchestr, orchestr

Ex: Viele Instrumente sind im Orchester vertreten.

Mnoho nástrojů je zastoupeno v orchestru.

die Oper
die Oper
[Podstatné jméno]

Ein Bühnenwerk, in dem eine Geschichte durch Musik, Gesang und Orchester erzählt wird

opera, hudební drama

opera, hudební drama

Ex: Die Oper wurde von Mozart komponiert.

Opera byla složena Mozartem.

die Flöte
die Flöte
[Podstatné jméno]

Ein Blasinstrument mit Löchern, das durch Hineinblasen von Luft Töne erzeugt

flétna, příčná flétna

flétna, příčná flétna

Ex: Kinder lernen oft zuerst Blockflöte.

Děti se často nejprve učí zobcovou flétnu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek