Die Menge von Personen oder Dingen

تعداد
تعداد خودروها در شهر در حال افزایش است.
In großer Menge oder Anzahl vorhanden

متعدد, تعداد زیاد
موزه متعدد آثار هنر مدرن را نمایش میدهد.
Das Ergebnis einer Addition oder ein Gesamtbetrag

جمع (کل), (مقدار) کل، همه
مبلغ به طور خودکار انتقال مییابد.
Ein unbestimmtes Pronomen, das eine nicht genau definierte, aber relativ kleine Anzahl bezeichnet

تعداد زیادی, تعدادی
من چندین گزینه دارم.
Ohne Ausnahme

تمام, کل، همه
او همه کتابهای نویسنده را خوانده است.
Bezieht sich auf die volle Menge, den ganzen Umfang oder die Gesamtheit aller Teile

کل, جمع، همه
این بر کل پروژه تأثیر گذاشت.
Drückt eine zusammenfassende Betrachtung oder Gesamtmenge aus

در مجموع
پروژه در مجموع سه ماه طول کشید.
Etwas als Bestandteil in sich haben

محتوی بودن, داشتن، دربر داشتن، شامل شدن
قرارداد شامل یک بند محرمانگی است.
Ein spezifischer, kleiner Teil oder Aspekt einer Sache

جزئیات
بدون درک جزئیات فنی، نمیتوانیم ادامه دهیم.
Nicht mit anderen verbunden oder in einer Gruppe

تک, یک دانه ای، یک به یک
او نامها را یکی یکی صدا زد.
Das einzige seiner Art

تک, تنها، یگانه
او تنها کسی بود که این راز را میدانست.
In zweifacher Menge oder Anzahl vorhanden

دوتا, دوبار
کنترل دوگانه بهتر از هیچ کنترل است.
Etwas, das aus zwei gleichen oder ähnlichen Teilen besteht

دوتایی, دو نفره
در این آزمایش، از یک کپی نمونه استفاده میکنیم.
Sehr wenig oder so klein wie möglich

جزئی
او فقط تلاش حداقلی کرد.
Nur in bestimmter Menge oder Ausdehnung vorhanden

محدود
اینترنت اینجا بسیار محدود است.
Drückt eine absolute Obergrenze oder maximale Menge aus

حداکثر, در نهایت
این حداکثر 10 دلار هزینه دارد.
Bezeichnet, dass etwas fast nicht oder nur sehr wenig passiert

بهسختی, کم، بهندرت
به سختی میتوان باور کرد.
In ungenügender Menge vorhanden

کمیاب, محدود، کم
وقت آزاد برای من محدود است.
Mit dem Ziel, ein Maximum zu erreichen

در صورت امکان, ... ترین حالت ممکن
تا حد امکان کتاب ببر.
Zeigt an, dass etwas inbegriffen oder mit eingeschlossen ist

شامل, محتوی
ورودی ده یورو هزینه دارد شامل نوشیدنیها.
In der Vergangenheit bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt

تا به حال, هیچ وقت
آیا این بهترین چیزی است که تاکنون خوردهای؟
Eine feste Verbindung, die eine steigernde Wechselbeziehung ausdrückt

هرقدر ...، ...تر, هرچه ...، ...تر
Wird benutzt, um Bitten, Fragen oder Befehle freundlicher oder lockerer zu machen

(بیان دوستانه), ببینم
بگو ببینم, وقت داری؟
In gleicher Richtung verlaufend und gleich weit voneinander entfernt

موازی
این سیستم از پردازش موازی استفاده میکند.
Begründet etwas, erklärt warum etwas so ist

زیرا, چون که
من چیزی نمیخورم، یعنی گرسنه نیستم.
In jedem Fall

به هر حال
چرا بپرسی؟ به هر حال به تو نه میگویند.
Ein Produkt, das für kurze Zeit günstiger angeboten wird

پیشنهاد ویژه, حراج
به لطف پیشنهاد ویژه، پول زیادی پسانداز کردم.
