pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Mengen und Angaben

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Goethe-Zertifikat B1
die Anzahl
die Anzahl
[существительное]

Die Menge von Personen oder Dingen

количество, число

количество, число

Ex: Die Anzahl der Autos in der Stadt nimmt zu.

Количество автомобилей в городе увеличивается.

Закрыть
Войти
zählen
zählen
[глагол]

Zahlen der Reihe nach sagen

считать, перечислять

считать, перечислять

Ex: Kannst du bis zehn zählen?

Ты можешь считать до десяти?

Закрыть
Войти
zahlreich
zahlreich
[прилагательное]

In großer Menge oder Anzahl vorhanden

многочисленный, обильный

многочисленный, обильный

Ex: Das Museum zeigt zahlreiche Werke moderner Kunst .

Музей демонстрирует многочисленные произведения современного искусства.

Закрыть
Войти
die Summe
die Summe
[существительное]

Das Ergebnis einer Addition oder ein Gesamtbetrag

сумма, итог

сумма, итог

Ex: Die Summe wird automatisch überwiesen.

Сумма автоматически переводится.

Закрыть
Войти
mehrere
mehrere
[местоимение]

Ein unbestimmtes Pronomen, das eine nicht genau definierte, aber relativ kleine Anzahl bezeichnet

несколько

несколько

Ex: Ich habe mehrere Optionen .

У меня есть несколько вариантов.

Закрыть
Войти
sämtlich
sämtlich
[прилагательное]

Ohne Ausnahme

все, целый

все, целый

Ex: Er hat sämtliche Bücher des Autors gelesen.

Он прочитал все книги автора.

Закрыть
Войти
gesamt
gesamt
[прилагательное]

Bezieht sich auf die volle Menge, den ganzen Umfang oder die Gesamtheit aller Teile

общий, полный

общий, полный

Ex: Das hatte Auswirkungen auf das gesamte Projekt .

Это повлияло на весь проект.

Закрыть
Войти
insgesamt
insgesamt
[наречие]

Drückt eine zusammenfassende Betrachtung oder Gesamtmenge aus

всего, в целом

всего, в целом

Ex: Das Projekt dauerte insgesamt drei Monate .

Проект длился всего три месяца.

Закрыть
Войти
enthalten
enthalten
[глагол]

Etwas als Bestandteil in sich haben

содержать, включать

содержать, включать

Ex: Der Vertrag enthält eine Geheimhaltungsklausel .

Договор содержит пункт о конфиденциальности.

Закрыть
Войти
die Einzelheit
die Einzelheit
[существительное]

Ein spezifischer, kleiner Teil oder Aspekt einer Sache

деталь, подробность

деталь, подробность

Ex: Ohne die technischen Einzelheiten zu verstehen, können wir nicht weitermachen.

Не понимая технических деталей, мы не можем продолжать.

Закрыть
Войти
einzeln
einzeln
[прилагательное]

Nicht mit anderen verbunden oder in einer Gruppe

отдельный, индивидуальный

отдельный, индивидуальный

Ex: Sie rief die einzelnen Namen auf .

Она вызывала имена по одному.

Закрыть
Войти
einzig
einzig
[прилагательное]

Das einzige seiner Art

единственный, единственный в своём роде

единственный, единственный в своём роде

Ex: Sie war die einzige, die dieses Geheimnis kannte.

Она была единственной, кто знал этот секрет.

Закрыть
Войти
doppelt
doppelt
[прилагательное]

In zweifacher Menge oder Anzahl vorhanden

двойной, удвоенный

двойной, удвоенный

Ex: Doppelte Kontrolle ist besser als keine .

Двойной контроль лучше, чем никакого.

Закрыть
Войти
das Doppel
das Doppel
[существительное]

Etwas, das aus zwei gleichen oder ähnlichen Teilen besteht

двойник, дубль

двойник, дубль

Ex: In diesem Experiment verwenden wir ein Doppel der Probe.

В этом эксперименте мы используем дубликат образца.

Закрыть
Войти
minimal
minimal
[прилагательное]

Sehr wenig oder so klein wie möglich

минимальный

минимальный

Ex: Er hat nur minimalen Aufwand betrieben .

Он приложил лишь минимальные усилия.

Закрыть
Войти
begrenzt
begrenzt
[прилагательное]

Nur in bestimmter Menge oder Ausdehnung vorhanden

ограниченный, ограниченный

ограниченный, ограниченный

Ex: Das Internet ist hier sehr begrenzt.

Интернет здесь очень ограничен.

Закрыть
Войти
höchstens
höchstens
[наречие]

Drückt eine absolute Obergrenze oder maximale Menge aus

максимум, не более

максимум, не более

Ex: Das kostet höchstens 10 Dollar .

Это стоит максимум 10 долларов.

Закрыть
Войти
kaum
kaum
[наречие]

Bezeichnet, dass etwas fast nicht oder nur sehr wenig passiert

едва, почти не

едва, почти не

Ex: Es ist kaum zu glauben .

Это едва верится.

Закрыть
Войти
knapp
knapp
[прилагательное]

In ungenügender Menge vorhanden

дефицитный, недостаточный

дефицитный, недостаточный

Ex: Freizeit ist für mich knapp.

Свободное время для меня ограничено.

Закрыть
Войти
möglichst
möglichst
[наречие]

Mit dem Ziel, ein Maximum zu erreichen

как можно

как можно

Ex: Nimm möglichst viele Bücher mit .

Возьми как можно больше книг.

Закрыть
Войти
inklusive
inklusive
[предлог]

Zeigt an, dass etwas inbegriffen oder mit eingeschlossen ist

включая, включительно

включая, включительно

Ex: Der Eintritt kostet zehn Euro inklusive Getränke .

Вход стоит десять евро включая напитки.

Закрыть
Войти
je
je
[наречие]

In der Vergangenheit bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt

когда-либо, когда-нибудь

когда-либо, когда-нибудь

Ex: Ist das das Beste , was du je gegessen hast ?

Это лучшее, что ты когда-либо ел?

Закрыть
Войти
je ... desto ...
je ... desto ...
[фраза]

Eine feste Verbindung, die eine steigernde Wechselbeziehung ausdrückt

Ex: Je teurer das Hotel, desto besser der Service.
Закрыть
Войти
mal
mal
[частица]

Wird benutzt, um Bitten, Fragen oder Befehle freundlicher oder lockerer zu machen

ну, же

ну, же

Ex: Sag mal, hast du Zeit?

Скажи -ка, у тебя есть время?

Закрыть
Войти
parallel
parallel
[прилагательное]

In gleicher Richtung verlaufend und gleich weit voneinander entfernt

параллельный, параллельный

параллельный, параллельный

Ex: Dieses System nutzt parallele Verarbeitung .

Эта система использует параллельную обработку.

Закрыть
Войти
nämlich
nämlich
[наречие]

Begründet etwas, erklärt warum etwas so ist

а именно, то есть

а именно, то есть

Ex: Ich esse nichts , nämlich ich habe keinen Hunger .

Я ничего не ем, то есть я не голоден.

Закрыть
Войти
sowieso
sowieso
[наречие]

In jedem Fall

в любом случае, так или иначе

в любом случае, так или иначе

Ex: Warum fragen ? Sie sagen dir sowieso nein .

Зачем спрашивать? В любом случае они скажут тебе нет.

Закрыть
Войти
das Sonderangebot
das Sonderangebot
[существительное]

Ein Produkt, das für kurze Zeit günstiger angeboten wird

специальное предложение, акция

специальное предложение, акция

Ex: Dank des Sonderangebots habe ich viel Geld gespart.

Благодаря специальному предложению я сэкономил много денег.

Закрыть
Войти
los
los
[наречие]

Zeigt an, dass etwas passiert oder beginnt

происходит, случается

происходит, случается

Ex: Mit meinem Auto ist etwas nicht los.

С моей машиной что-то не так.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek