Уровень B2 - Почта и Телефон
Здесь вы изучаете слова для почты и телефона, такие как почтовое отделение, почтовый сбор, звонок, телеграмма и доставка, подготовленные для учащихся уровня B2.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
Ein Ort, wo man Briefe und Pakete verschickt und abholt

почтовое отделение, почта
Мы встречаемся перед почтовым отделением.
Das Porto ist das Geld, das man bezahlt, um Briefe oder Pakete per Post zu verschicken

почтовый сбор, тариф на почтовые услуги
Почтовый сбор должен быть на каждом письме.
Briefe, Pakete oder Sendungen, die verschickt oder erhalten werden

почта, корреспонденция
Каждое утро почтальон приносит почту.
Die Anschrift ist die Adresse einer Person oder eines Ortes, wohin man Post schickt

адрес, почтовый адрес
Она изменила свой адрес.
Eine schriftliche Nachricht über eine Telegrafenleitung schnell zu übermitteln

телеграфировать, отправлять телеграмму
Сегодня почти никто не использует телеграфировать.
Luftpost ist Post, die mit dem Flugzeug verschickt wird

авиапочта, воздушная почта
Эта марка действительна только для авиапочты.
Ein Buch mit Telefonnummern und Adressen von Personen und Firmen

телефонная книга, телефонный справочник
Телефонная книга лежит рядом с телефоном.
Anrufen bedeutet, jemanden per Telefon zu kontaktieren

звонить, позвонить
Она всегда звонит своим друзьям.
Eine kurze Nachricht, die schnell per Telegraf verschickt wird

телеграмма, телеграфное сообщение
Сегодня телеграммы почти не используются.
Ein Telefongespräch innerhalb derselben Stadt oder Region

местный звонок, местный разговор
Местный звонок длился всего пять минут.
Ein Formular, mit dem man Geld per Post überweist

почтовый перевод, почтовый денежный перевод
За почтовый перевод взимается плата.
Ein Telefongespräch, das über eine große Entfernung geführt wird

междугородний звонок, разговор на большое расстояние
Многие люди избегают дорогих междугородных звонков и используют интернет.
Ein kleiner öffentlicher Raum mit einem Telefon zum Telefonieren

телефонная будка, общественный телефон
В наши дни почти никто не пользуется телефонной будкой.
Ein Paket oder Brief, das per Post oder Dienst versendet wird

отправление, посылка
Номер отслеживания для отправления : 12345.
Ein Behälter, in den man Briefe zum Verschicken wirft

почтовый ящик, ящик для писем
Почтовый ящик красный и большой.
Die Person, die Briefe und Pakete zu den Menschen bringt

почтальон, разносчик почты
Почтальон работает даже в плохую погоду.
Ein Brief oder eine Post, die verschickt oder empfangen wird

почтовое отправление, почтовая рассылка
Он отправил несколько почтовых отправлений.
Das Liefern von Briefen oder Paketen an den Empfänger

доставка, разнос
Почта гарантирует своевременную доставку.
Etwas per Post oder Nachricht wegzusenden

отправлять, посылать
Он отправил форму по почте.
Eine Adresse auf einen Brief oder ein Paket schreiben

адресовать, направлять
Ученик правильно адресовал открытки.
Briefe oder Pakete an den Empfänger bringen

доставлять, вручать
Доставлять означает приносить письма или посылки получателю.
Einen Brief oder ein Paket mit einer Briefmarke versehen

франкировать, оплачивать маркой
Раньше приходилось франкировать каждое письмо самостоятельно.
Das Papier, in das man einen Brief oder eine Karte steckt

конверт, пакет
Иногда для приглашений используют декоративные конверты.
Ein Gerät, das Telefonanrufe aufnimmt, wenn niemand abhebt

автоответчик, телефонный автоответчик
Иногда автоответчик включается автоматически.
