pattern

المعرفة والحكمة - إعطاء التحذير

استكشف الأمثال الإنجليزية التي تصور إعطاء تحذيرات، بما في ذلك "لا توقد نارًا لا يمكنك إخمادها" و"التحذير مُسبقًا".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Knowledge & Wisdom
beware of a silent dog and still water

used to suggest that it is important to be wary of situations that appear calm and quiet on the surface, as they may conceal hidden dangers or threats

احذر من الكلب الصامت والماء الراكد

احذر من الكلب الصامت والماء الراكد

Google Translate
[جملة]
forewarned is forearmed

used to imply that being informed or aware of a potential danger or problem in advance allows one to be better prepared to deal with it

تم التحذير منه

تم التحذير منه

Google Translate
[جملة]
not near the water until you learn how to swim

used to emphasize that it is important to be prepared and have the necessary skills before engaging in a potentially dangerous or risky activity

لا تقترب من الماء حتى تتعلم السباحة

لا تقترب من الماء حتى تتعلم السباحة

Google Translate
[جملة]
beware of the young doctor and the old barber

used to suggest that it is important to be aware of potential risks or shortcomings when dealing with individuals who may lack experience or who may be past their prime

احذر من الطبيب الشاب والحلاق العجوز

احذر من الطبيب الشاب والحلاق العجوز

Google Translate
[جملة]
(one shall) drive gently over the stones

used to suggest that it is important to be cautious and gentle in one's approach, particularly in situations where there may be potential obstacles or challenges

يجب على المرء أن يقود بلطف فوق الحجارة

يجب على المرء أن يقود بلطف فوق الحجارة

Google Translate
[جملة]
it is all fun and games until someone loses an eye

used to suggest that even if a situation may seem harmless or amusing, it is important to take proper precautions and be mindful of potential risks or dangers to prevent serious harm or injury

كل هذا هو متعة ولعب حتى يفقد شخص ما عينه

كل هذا هو متعة ولعب حتى يفقد شخص ما عينه

Google Translate
[جملة]
to beware of (the) Greeks bearing gifts

used to advise people to be cautious of accepting gifts from those who may have ulterior motives or hidden intentions, especially when the gift giver may be an adversary or enemy

احذر من اليونانيين الذين يحملون الهدايا

احذر من اليونانيين الذين يحملون الهدايا

Google Translate
[عبارة]
(be) careful what you wish for

used to warn people to think carefully about their desires, as the things they wish for may have unforeseen and unintended consequences

كن حذرا مما ترغب فيه

كن حذرا مما ترغب فيه

Google Translate
[جملة]
he who sups with the devil should have a long spoon

used to imply that when dealing with morally corrupt or untrustworthy individuals, one should be cautious and take measures to protect oneself from potential harm or negative consequences

ومن يتعشى مع الشيطان ينبغي أن تكون له ملعقة طويلة

ومن يتعشى مع الشيطان ينبغي أن تكون له ملعقة طويلة

Google Translate
[جملة]
kindle not a fire you cannot put out

used to suggest that it is important to take precautions and avoid situations that may quickly become out of control or difficult to manage

[جملة]
not test the depth of water with both feet

used to suggest that one should be cautious and take measured steps when approaching a new or unfamiliar situation

لا تختبر عمق الماء بكلتا القدمين

لا تختبر عمق الماء بكلتا القدمين

Google Translate
[جملة]
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek