লন্ডন ও দক্ষিণ-পূর্ব ইংরেজি স্ল্যাং শব্দ

এখানে আপনি লন্ডন এবং ইংল্যান্ডের দক্ষিণ-পূর্ব থেকে আঞ্চলিক অভিব্যক্তি, উচ্চারণ এবং এই অঞ্চলের অনন্য সাংস্কৃতিক ভাষা ধারণ করে আঞ্চলিক ভাষা পাবেন।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
ভৌগোলিক ও সাংস্কৃতিক ইংরেজি
Innit? [বাক্য]
اجرا کردن

used for emphasis or to seek agreement

Ex: That film was amazing, innit?
mandem [বিশেষ্য]
اجرا کردن

বন্ধুদের দল

Ex: I'm chilling with the mandem tonight.
peng [বিশেষণ]
اجرا کردن

সুন্দর

Ex: That guy at the café is peng.

ক্যাফেতে সেই লোকটি peng

leng [বিশেষণ]
اجرا کردن

সুন্দর

Ex: That girl is leng, everyone's staring at her.
peak [বিশেষণ]
اجرا کردن

দুর্ভাগ্যজনক

Ex: That's peak, man; you missed the last bus again.
peak times [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

difficult, rough, or bad periods

Ex: I've been going through peak times lately, nothing seems to go right.
bare [ক্রিয়াবিশেষণ]
اجرا کردن

সত্যিই

Ex: That place sells bare good food, you've got to try it.
bait [বিশেষণ]
اجرا کردن

স্পষ্ট

Ex: Wearing that outfit to the party is bare bait, you'll stand out.
piff [বিশেষণ]
اجرا کردن

অসাধারণ

Ex: That outfit is proper piff, you look sick.
bruv [বিশেষ্য]
اجرا کردن

বন্ধু

Ex: Yo, bruv, what's good?
roadman [বিশেষ্য]
اجرا کردن

রাস্তার ছেলে

Ex: That roadman knows everyone around here.
ting [বিশেষ্য]
اجرا کردن

মেয়ে

Ex: That ting over there is looking at you, fam.
yard [বিশেষ্য]
اجرا کردن

বাড়ি

Ex: I 'm just chilling at the yard tonight .
to link [ক্রিয়া]
اجرا کردن

দেখা করা

Ex: I 'm gon na link my mates at the park later .
crep [বিশেষ্য]
اجرا کردن

জুতা

Ex: Those creps are fresh, where'd you get them?
ends [বিশেষ্য]
اجرا کردن

পাড়া

Ex: I'm just chilling in the ends today.
allow it [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

ছেড়ে দাও

Ex: Come on, allow it, it's not worth arguing over.
safe [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

ধন্যবাদ

Ex: I got the notes you sent safe .
to [move] mad [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to act crazy, wild, or out of control

Ex: He was moving mad at the party last night.
wagwan [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

কেমন আছ

Ex: Yo, wagwan fam, how's it going?
alright me lover [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

হ্যালো বন্ধু

Ex: Alright me lover, how's your day going?
barking mad [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to refer to someone who is completely crazy or is acting in a very strange manner

Ex: His idea to build a spaceship out of cardboard boxes is simply barking mad .
to bottle [ক্রিয়া]
اجرا کردن

ভয় পেয়ে পিছিয়ে যাওয়া

Ex: She bottled moving to a new city at the last second .
goodnight Vienna [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to indicate that a situation is finished, ruined, or beyond recovery

Ex: If the boiler breaks now, it's goodnight Vienna for the heating.