انگلیسی جغرافیایی و فرهنگی - London & Southeast English

Here you will find slang from London and the Southeast of England, capturing regional expressions, accents, and cultural language unique to this area.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
انگلیسی جغرافیایی و فرهنگی
Innit? [جمله]
اجرا کردن

used for emphasis or to seek agreement

Ex:
mandem [اسم]
اجرا کردن

a group of male friends

Ex:
peng [صفت]
اجرا کردن

خوش‌تیپ

Ex:

مدل موی جدیدت peng است، واقعاً بهت می‌آید.

leng [صفت]
اجرا کردن

extremely attractive, good-looking, or desirable

Ex:
peak [صفت]
اجرا کردن

unfortunate, unlucky, or bad

Ex:
bare [قید]
اجرا کردن

used to emphasize quantity or degree

Ex:
bait [صفت]
اجرا کردن

obvious, conspicuous, or too noticeable

Ex: Walking around with your phone out there is bait , mate .
piff [صفت]
اجرا کردن

very attractive, high quality, or appealing

Ex:
bruv [اسم]
اجرا کردن

close male friend

Ex:
roadman [اسم]
اجرا کردن

a streetwise young man, often wearing tracksuits and using slang

Ex:
ting [اسم]
اجرا کردن

a girl or woman, often used to refer to someone in a romantic or sexual context

Ex: You 've got a ting texting you , bruv .
yard [اسم]
اجرا کردن

home or house

Ex: I left my keys at the yard , need to go back .
to link [فعل]
اجرا کردن

to meet, hang out, or hook up with someone

Ex: Do n't forget to link the crew this weekend .
crep [اسم]
اجرا کردن

a trainer or sneaker, mostly used in the plural

Ex:
ends [اسم]
اجرا کردن

one's neighborhood or local area

Ex:
allow it [حرف ندا]
اجرا کردن

used to tell someone to leave something alone, drop it, or stop talking about or dealing with it

Ex:
safe [حرف ندا]
اجرا کردن

used to express thanks, gratitude, or acknowledgment

Ex: That was really kind of you , safe .
wagwan [حرف ندا]
اجرا کردن

used to ask how someone is doing

Ex:
barking mad [عبارت]
اجرا کردن

کاملا دیوانه

Ex: The decision to quit his stable job and become a street performer seemed barking mad to his friends and family .
to bottle [فعل]
اجرا کردن

to back out of something at the last moment due to fear or nerves

Ex: Do n't bottle it now ; you 've got this .
goodnight Vienna [عبارت]
اجرا کردن

used to indicate that a situation is finished, ruined, or beyond recovery

Ex: