pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Nepřátelství, Temperament a Agrese

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
choleric
choleric
[Přídavné jméno]

easily angered or irritated

cholerický, podrážděný

cholerický, podrážděný

Ex: His choleric attitude often led to tense situations in meetings .

Jeho cholerická povaha často vedla k napjatým situacím na schůzkách.

churlish
churlish
[Přídavné jméno]

rude, ill-mannered, or surly in behavior

hrubý, nezdvořilý

hrubý, nezdvořilý

Ex: The churlish attitude of the teenager towards his parents often caused tension in the household .

Nevychované chování teenagera vůči rodičům často způsobovalo napětí v domácnosti.

contentious
contentious
[Přídavné jméno]

inclined to argue or provoke disagreement

sporný,  svárlivý

sporný, svárlivý

Ex: As a contentious debater , he enjoyed challenging opposing viewpoints in intellectual discussions .

Jako svárlivý debatér si užíval zpochybňování protichůdných názorů v intelektuálních diskusích.

fractious
fractious
[Přídavné jméno]

unruly, defiant, or unwilling to submit to rules or leadership

vzpurný, neposlušný

vzpurný, neposlušný

Ex: The fractious dog barked and pulled against the leash .

Neposlušný pes štěkal a tahal proti vodítku.

irascible
irascible
[Přídavné jméno]

showing signs of anger

popudlivý, vznětlivý

popudlivý, vznětlivý

Ex: The critic 's irascible review of the play was filled with harsh language .

Podrážděná recenze kritika o hře byla plná tvrdého jazyka.

petulant
petulant
[Přídavné jméno]

showing sudden impatience, especially over minor matters

podrážděný, vrtošivý

podrážděný, vrtošivý

Ex: She rolled her eyes in a petulant gesture of impatience .

Otočila očima v vrtošivém gestu netrpělivosti.

sardonic
sardonic
[Přídavné jméno]

humorous in a manner that is cruel and disrespectful

sardonický, posměšný

sardonický, posměšný

Ex: The comedian 's sardonic jokes about current events crossed the line from humor to outright insult .

Sardonické vtipy komika o aktuálních událostech překročily hranici od humoru k přímé urážce.

fretful
fretful
[Přídavné jméno]

irritable or agitated, often expressing dissatisfaction or annoyance with trivial matters

podrážděný, neklidný

podrážděný, neklidný

Ex: The fretful parent nitpicked every detail of the family vacation , from the accommodations to the itinerary , making it difficult for everyone to enjoy the trip .

Ustaraný rodič kritizoval každý detail rodinné dovolené, od ubytování po itinerář, což všem ztěžovalo užít si výlet.

huffy
huffy
[Přídavné jméno]

easily offended or quick to take things personally

uraženlivý, citlivý

uraženlivý, citlivý

Ex: You know how huffy she gets over minor details .

Víš, jak přecitlivělá se stává kvůli malichernostem.

peevish
peevish
[Přídavné jméno]

easily irritated, especially over trivial matters

podrážděný, mrzutý

podrážděný, mrzutý

Ex: Despite his peevish demeanor , she remained patient and tried to address his concerns calmly .

Navzdory jeho podrážděnému chování zůstala trpělivá a snažila se klidně řešit jeho obavy.

waspish
waspish
[Přídavné jméno]

easily irritated and likely to speak or act in a sharp, stinging, or spiteful manner

podrážděný, mrzutý

podrážděný, mrzutý

Ex: A waspish comment from her ended the conversation abruptly .

Podrážděná poznámka od ní náhle ukončila konverzaci.

crotchety
crotchety
[Přídavné jméno]

bad-tempered or prone to complaining

mrzutý, nesnášenlivý

mrzutý, nesnášenlivý

Ex: The long trip left him feeling crotchety, and he snapped at his friends .

Dlouhá cesta ho nechala podrážděného, a vyjel na své přátele.

curt
curt
[Přídavné jméno]

abruptly brief in a way that is considered as impatient, dismissive, or impolite

úsečný, lakonický

úsečný, lakonický

Ex: When I asked for help again, she gave me a curt "No" without further explanation.

Když jsem znovu požádal o pomoc, odpověděla stroze "Ne" bez dalšího vysvětlení.

pugnacious
pugnacious
[Přídavné jméno]

eager to start a fight or argument

svárlivý, bojovný

svárlivý, bojovný

Ex: The pugnacious young man frequently found himself in disputes over trivial matters .

Rváčský mladík se často ocital v hádkách kvůli malichernostem.

abrasive
abrasive
[Přídavné jméno]

behaving in a mean and disrespectful manner with no concern for others

abrazivní, dráždivý

abrazivní, dráždivý

Ex: Despite his skills , his abrasive personality made it hard for him to collaborate .

Navzdory jeho dovednostem jeho drsná osobnost ztěžovala spolupráci.

asperity
asperity
[Podstatné jméno]

harshness or sharpness of tone, manner, or temper

drsnost, ostrost

drsnost, ostrost

Ex: Despite her usual calm , there was asperity in her reply .

Navzdory její obvyklé klidu byla v její odpovědi drsnost.

austere
austere
[Přídavné jméno]

having a serious or rigid manner

přísný, tuhý

přísný, tuhý

Ex: The austere look on his face suggested he was upset or disapproving .

Přísný výraz v jeho tváři naznačoval, že je rozrušený nebo neschvalující.

brusque
brusque
[Přídavné jméno]

abrupt or curt in manner or speech, often coming across as rude or impatient

hrubý, neomalený

hrubý, neomalený

Ex: She found it challenging to communicate with him due to his brusque and dismissive attitude.

Shledala náročným s ním komunikovat kvůli jeho hrubému a odmítavému postoji.

callous
callous
[Přídavné jméno]

showing or having an insensitive and cruel disregard for the feelings or suffering of others

necítící, krutý

necítící, krutý

Ex: The teacher 's callous treatment of students who struggled with the material created a negative learning environment .

Necitlivé zacházení učitele se studenty, kteří se potýkali s látkou, vytvořilo negativní učební prostředí.

crass
crass
[Přídavné jméno]

lacking sensitivity, refinement, or tact, often displaying vulgarity or rudeness

hrubý, vulgární

hrubý, vulgární

Ex: Despite his wealth , his crass displays of opulence only served to alienate him from his peers .

Navzdory svému bohatství jeho hrubé projevy přepychu jen přispěly k jeho odcizení od vrstevníků.

obstreperous
obstreperous
[Přídavné jméno]

behaving in a wild or forceful manner that causes chaos

hlučný, nepokojný

hlučný, nepokojný

Ex: The obstreperous dog barked furiously and lunged at passersby .

Hlučný pes zuřivě štěkal a vrhal se na kolemjdoucí.

truculence
truculence
[Podstatné jméno]

a hostile, aggressive attitude marked by a refusal to cooperate or submit

bojovnost, nepřátelský odpor

bojovnost, nepřátelský odpor

Ex: Years of mistreatment had fueled the worker 's truculence toward management .

Roky špatného zacházení podněcovaly agresivitu dělníka vůči vedení.

to abominate
to abominate
[sloveso]

to hate something or someone intensely

nesnášet, intenzivně nenávidět

nesnášet, intenzivně nenávidět

Ex: We abominate corruption in government and demand transparency and accountability .

Odpuzujeme korupci ve vládě a požadujeme transparentnost a odpovědnost.

animus
animus
[Podstatné jméno]

a deep-seated feeling of hostility and ill will directed at someone or something

nepřátelství, zášť

nepřátelství, zášť

Ex: Some groups maintain animus against certain scientific theories that conflict with their core doctrines .

Některé skupiny udržují nepřátelství vůči určitým vědeckým teoriím, které jsou v rozporu s jejich základními doktrínami.

antipathy
antipathy
[Podstatné jméno]

a strong feeling of hatred, opposition, or hostility

antipatie, odpor

antipatie, odpor

Ex: Despite their antipathy, they managed to work together on the project.

Navzdory své antipatii se dokázali na projektu společně pracovat.

to appall
to appall
[sloveso]

to shock or horrify someone, causing them to feel alarmed or deeply unpleasantly surprised

šokovat, děsit

šokovat, děsit

Ex: The extent of the environmental damage caused by the oil spill appalled environmentalists worldwide.

Rozsah škod na životním prostředí způsobených únikem ropy šokoval environmentalisty po celém světě.

averse
averse
[Přídavné jméno]

strongly opposed to something

neochotný, protichůdný

neochotný, protichůdný

Ex: I ’m not averse to trying new activities , but I prefer something low-key .

Nejsem proti vyzkoušení nových aktivit, ale dávám přednost něčemu klidnějšímu.

to begrudge
to begrudge
[sloveso]

to feel jealous or irritated because someone possesses something one desires

závidět, nespokojit se

závidět, nespokojit se

Ex: We begrudged our colleague 's vacation time and wished we could take a break from work too .

Záviděli jsme kolegovi dovolenou a přáli si, abychom si také mohli odpočinout od práce.

bellicose
bellicose
[Přídavné jméno]

displaying a willingness to start an argument, fight, or war

bojovný, agresivní

bojovný, agresivní

Ex: Jake 's bellicose attitude often leads to arguments with his classmates .

Jakeův bojovný postoj často vede k hádkám se spolužáky.

baleful
baleful
[Přídavné jméno]

having or likely to have a harmful or evil effect

zhoubný, škodlivý

zhoubný, škodlivý

Ex: The dog watched him with baleful eyes , low growl in its throat .

Pes ho sledoval zlovolným pohledem, nízkým vrčením v hrdle.

formidable
formidable
[Přídavné jméno]

commanding great respect or fear due to having exceptional strength, excellence, or capabilities

obávaný, působivý

obávaný, působivý

Ex: The mountain presented a formidable challenge to the climbers .

Hora představovala obrovskou výzvu pro horolezce.

internecine
internecine
[Přídavné jméno]

involving deadly or violent conflict where all parties suffer severe losses

vnitřní, ničivý

vnitřní, ničivý

Ex: The internecine violence shocked observers with its brutality and scale .

Vnitřní násilí šokovalo pozorovatele svou brutalitou a rozsahem.

invidious
invidious
[Přídavné jméno]

causing offense or unhappiness due to being prejudice or unjust

nespravedlivý, urážlivý

nespravedlivý, urážlivý

Ex: The manager 's invidious favoritism was noticeable to everyone in the office .

Nespravedlivá protekce manažera byla patrná všem v kanceláři.

minatory
minatory
[Přídavné jméno]

giving the impression of a threat or suggesting something harmful or dangerous is likely to happen

hrozivý, znepokojivý

hrozivý, znepokojivý

Ex: The villain's minatory words hinted at what was to come.

Hrozivá slova padoucha naznačovala, co přijde.

inimical
inimical
[Přídavné jméno]

not useful for friendly relations or mutual cooperation

nepřátelský, antagonistický

nepřátelský, antagonistický

Ex: The inimical comments made by the politician towards minority groups sparked outrage and condemnation from the public .

Nepřátelské poznámky politika vůči menšinovým skupinám vyvolaly pobouření a odsouzení veřejnosti.

blatant
blatant
[Přídavné jméno]

done openly and shamelessly, with no effort to hide or disguise

do očí bijící, nestoudný

do očí bijící, nestoudný

Ex: She rolled her eyes at his blatant lie .

Ona otočila oči na jeho očividnou lež.

noisome
noisome
[Přídavné jméno]

extremely repulsive and unpleasant, particularly to the sense of smell

odporný, zapáchající

odporný, zapáchající

Ex: The noisome smell of spoiled food permeated the kitchen and was unbearable.

Odporný zápach zkaženého jídla pronikl do kuchyně a byl nesnesitelný.

aloof
aloof
[Přídavné jméno]

unfriendly or reluctant to socializing

odtažitý, uzavřený

odtažitý, uzavřený

Ex: The new student remained aloof on the first day of school , making it challenging for others to approach her .

Nový student zůstal první den školy odtažitý, což ostatním ztěžovalo přístup k němu.

offish
offish
[Přídavné jméno]

distant and reserved in manner, showing little warmth or friendliness

odtažitý, zdrženlivý

odtažitý, zdrženlivý

Ex: Do n't take her offish manner personally , she 's just shy .

Neberte její odtažitý postoj osobně, je jen plachá.

vindictive
vindictive
[Přídavné jméno]

showing a strong desire or tendency to seek revenge

pomstychtivý, mstivý

pomstychtivý, mstivý

Ex: The vindictive ex-boyfriend spread false rumors to damage her reputation .

Pomstychtivý bývalý přítel šířil falešné zvěsti, aby poškodil její pověst.

misanthrope
misanthrope
[Podstatné jméno]

someone who dislikes, distrusts, or hates other human beings

mizantrop, člověk

mizantrop, člověk

Ex: After years of betrayal by friends and family , she became a misanthrope who distrusted everyone around her .

Po letech zrady přátel a rodiny se stala mizantropem, který nedůvěřoval nikomu ve svém okolí.

curmudgeon
curmudgeon
[Podstatné jméno]

a bad-tempered person who is easily annoyed and angered, usually old in age

bručoun, mrzout

bručoun, mrzout

Ex: Everyone avoided the curmudgeon who lived next door due to his constant complaints .

Všichni se vyhýbali bručounovi, který bydlel vedle, kvůli jeho neustálým stížnostem.

termagant
termagant
[Podstatné jméno]

a woman who is harsh-tempered, constantly scolding, and often quarrelsome

fúrie, svárlivá žena

fúrie, svárlivá žena

Ex: Living with a termagant wore down his patience .

Život s furií mu vyčerpal trpělivost.

rabid
rabid
[Přídavné jméno]

intensely fervent or fanatical in beliefs or actions

zuřivý, fanatický

zuřivý, fanatický

Ex: The author 's rabid fanbase eagerly awaited each new book release , lining up for hours to get their hands on a copy .

Autorova fanatická fanouškovská základna netrpělivě očekávala každé nové vydání knihy, stála ve frontě hodiny, aby získala výtisk.

acrimonious
acrimonious
[Přídavné jméno]

including a lot of anger, harsh arguments and negative emotions

hořký, ostrý

hořký, ostrý

Ex: The political debate was so acrimonious that it overshadowed any meaningful discussion of the issues .

Politická debata byla tak jízlivá, že zastínila jakoukoli smysluplnou diskusi o problémech.

loath
loath
[Přídavné jméno]

unwilling to do something due to a lack of will, motivation, or consent

neochotný, váhavý

neochotný, váhavý

Ex: The company was loath to invest in the new project without a detailed report .

Společnost byla neochotná investovat do nového projektu bez podrobné zprávy.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek