pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Nepřátelství, Povaha & Agrese

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
choleric
[Přídavné jméno]

easily angered or irritated

cholerický, podrážděný

cholerický, podrážděný

Ex: His choleric attitude often led to tense situations in meetings .Jeho **cholerické** chování často vedlo k napjatým situacím na schůzkách.
churlish
[Přídavné jméno]

rude, ill-mannered, or surly in behavior

hrubý, nezdvořilý

hrubý, nezdvořilý

Ex: The churlish attitude of the teenager towards his parents often caused tension in the household .**Nevychované** chování teenagera vůči rodičům často způsobovalo napětí v domácnosti.
contentious
[Přídavné jméno]

inclined to argue or provoke disagreement

sporný,  svárlivý

sporný, svárlivý

Ex: As a contentious debater , he enjoyed challenging opposing viewpoints in intellectual discussions .Jako **svárlivý** debatér si užíval zpochybňování protichůdných názorů v intelektuálních diskusích.
fractious
[Přídavné jméno]

unruly, defiant, or unwilling to submit to rules or leadership

vzpurný, neposlušný

vzpurný, neposlušný

Ex: The teacher had a hard time on the first day with a particularly fractious student who would n't stay seated .**Vzpurný** dav se shromáždil před soudní budovou.
irascible
[Přídavné jméno]

showing signs of anger

Ex: Critics saw the irascible author 's work as marred by an angry , bitter streak that characterized his writing .
petulant
[Přídavné jméno]

showing sudden impatience, especially over minor matters

Ex: He gave a petulant shrug when asked about his late assignment submission .
sardonic
[Přídavné jméno]

humorous in a manner that is cruel and disrespectful

sardonický, posměšný

sardonický, posměšný

Ex: The comedian 's sardonic jokes about current events crossed the line from humor to outright insult .**Sardonické** vtipy komika o aktuálních událostech překročily hranici od humoru k přímé urážce.
fretful
[Přídavné jméno]

irritable or agitated, often expressing dissatisfaction or annoyance with trivial matters

podrážděný, neklidný

podrážděný, neklidný

Ex: The fretful parent nitpicked every detail of the family vacation , from the accommodations to the itinerary , making it difficult for everyone to enjoy the trip .**Ustaraný** rodič kritizoval každý detail rodinné dovolené, od ubytování po itinerář, což všem ztěžovalo užít si výlet.
huffy
[Přídavné jméno]

easily offended or quick to take things personally

uraženlivý, citlivý

uraženlivý, citlivý

Ex: You know how huffy she gets over minor details .Víš, jak **přecitlivělá** se stává kvůli malichernostem.
peevish
[Přídavné jméno]

easily irritated, especially over trivial matters

podrážděný, mrzutý

podrážděný, mrzutý

Ex: Despite his peevish demeanor , she remained patient and tried to address his concerns calmly .Navzdory jeho **podrážděnému** chování zůstala trpělivá a snažila se klidně řešit jeho obavy.
waspish
[Přídavné jméno]

easily irritated and likely to speak or act in a sharp, stinging, or spiteful manner

podrážděný, mrzutý

podrážděný, mrzutý

Ex: A waspish comment from her ended the conversation abruptly .**Podrážděná** poznámka od ní náhle ukončila konverzaci.
crotchety
[Přídavné jméno]

bad-tempered or prone to complaining

mrzutý, nesnášenlivý

mrzutý, nesnášenlivý

Ex: The long trip left him feeling crotchety, and he snapped at his friends .Dlouhá cesta ho nechala **mrzutého** a **odsekl** na své přátele.
curt
[Přídavné jméno]

abruptly brief in a way that is considered as impatient, dismissive, or impolite

úsečný, lakonický

úsečný, lakonický

Ex: When I asked for help again, she gave me a curt "No" without further explanation.Když jsem znovu požádal o pomoc, odpověděla **stroze** "Ne" bez dalšího vysvětlení.
pugnacious
[Přídavné jméno]

eager to start a fight or argument

svárlivý, bojovný

svárlivý, bojovný

Ex: The pugnacious young man frequently found himself in disputes over trivial matters .**Rváčský** mladík se často ocital v hádkách kvůli malichernostem.
abrasive
[Přídavné jméno]

behaving in a mean and disrespectful manner with no concern for others

abrazivní, dráždivý

abrazivní, dráždivý

Ex: Despite his skills , his abrasive personality made it hard for him to collaborate .Navzdory jeho dovednostem jeho **drsná** osobnost ztěžovala spolupráci.
asperity
[Podstatné jméno]

harshness or sharpness of tone, manner, or temper

Ex: Despite her usual calm , there was asperity in her reply .
austere
[Přídavné jméno]

having a serious or rigid manner

přísný, tuhý

přísný, tuhý

Ex: The austere look on his face suggested he was upset or disapproving .**Přísný** výraz v jeho tváři naznačoval, že je rozrušený nebo neschvalující.
brusque
[Přídavné jméno]

abrupt or curt in manner or speech, often coming across as rude or impatient

hrubý, neomalený

hrubý, neomalený

Ex: She found it challenging to communicate with him due to his brusque and dismissive attitude.Shledala náročným s ním komunikovat kvůli jeho **hrubému** a odmítavému postoji.
callous
[Přídavné jméno]

showing or having an insensitive and cruel disregard for the feelings or suffering of others

necítící, krutý

necítící, krutý

Ex: The teacher 's callous treatment of students who struggled with the material created a negative learning environment .**Necitlivé** zacházení učitele se studenty, kteří se potýkali s látkou, vytvořilo negativní učební prostředí.
crass
[Přídavné jméno]

lacking sensitivity, refinement, or tact, often displaying vulgarity or rudeness

hrubý, vulgární

hrubý, vulgární

Ex: Despite his wealth , his crass displays of opulence only served to alienate him from his peers .Navzdory svému bohatství jeho **hrubé** projevy přepychu jen přispěly k jeho odcizení od vrstevníků.
obstreperous
[Přídavné jméno]

behaving in a wild or forceful manner that causes chaos

hlučný, nepokojný

hlučný, nepokojný

truculence
[Podstatné jméno]

a hostile, aggressive attitude marked by a refusal to cooperate or submit

bojovnost, nepřátelský odpor

bojovnost, nepřátelský odpor

Ex: Years of mistreatment had fueled the worker 's truculence toward management .Roky špatného zacházení podněcovaly **agresivitu** dělníka vůči vedení.
to abominate
[sloveso]

to hate something or someone intensely

nesnášet, intenzivně nenávidět

nesnášet, intenzivně nenávidět

Ex: We abominate corruption in government and demand transparency and accountability .**Odpuzujeme** korupci ve vládě a požadujeme transparentnost a odpovědnost.
animus
[Podstatné jméno]

a deep-seated feeling of hostility and ill will directed at someone or something

nepřátelství, zášť

nepřátelství, zášť

Ex: Some groups maintain animus against certain scientific theories that conflict with their core doctrines .Některé skupiny udržují **nepřátelství** vůči určitým vědeckým teoriím, které jsou v rozporu s jejich základními doktrínami.
antipathy
[Podstatné jméno]

a strong feeling of hatred, opposition, or hostility

antipatie, odpor

antipatie, odpor

Ex: Despite their antipathy, they managed to work together on the project.Navzdory své **antipatii** se dokázali na projektu společně pracovat.
to appall
[sloveso]

to shock or horrify someone, causing them to feel alarmed or deeply unpleasantly surprised

šokovat, děsit

šokovat, děsit

Ex: The extent of the environmental damage caused by the oil spill appalled environmentalists worldwide.Rozsah škod na životním prostředí způsobených únikem ropy **šokoval** environmentalisty po celém světě.
averse
[Přídavné jméno]

strongly opposed to something

neochotný, protichůdný

neochotný, protichůdný

Ex: I ’m not averse to trying new activities , but I prefer something low-key .Nejsem **proti** vyzkoušení nových aktivit, ale dávám přednost něčemu klidnějšímu.
to begrudge
[sloveso]

to feel jealous or irritated because someone possesses something one desires

závidět, nespokojit se

závidět, nespokojit se

Ex: We begrudged our colleague 's vacation time and wished we could take a break from work too .**Záviděli** jsme kolegovi dovolenou a přáli si, abychom si také mohli odpočinout od práce.
bellicose
[Přídavné jméno]

displaying a willingness to start an argument, fight, or war

bojovný, agresivní

bojovný, agresivní

Ex: Jake 's bellicose attitude often leads to arguments with his classmates .Jakeův **bojovný** postoj často vede k hádkám se spolužáky.
baleful
[Přídavné jméno]

having or likely to have a harmful or evil effect

zhoubný, škodlivý

zhoubný, škodlivý

Ex: The dog watched him with baleful eyes , low growl in its throat .Pes ho sledoval **zlovolným** pohledem, nízkým vrčením v hrdle.
formidable
[Přídavné jméno]

commanding great respect or fear due to having exceptional strength, excellence, or capabilities

obávaný, působivý

obávaný, působivý

Ex: The mountain presented a formidable challenge to the climbers .Hora představovala **obrovskou** výzvu pro horolezce.
internecine
[Přídavné jméno]

involving deadly or violent conflict where all parties suffer severe losses

vnitřní, ničivý

vnitřní, ničivý

invidious
[Přídavné jméno]

causing offense or unhappiness due to being prejudice or unjust

nespravedlivý, urážlivý

nespravedlivý, urážlivý

Ex: The manager 's invidious favoritism was noticeable to everyone in the office .**Nespravedlivá** protekce manažera byla patrná všem v kanceláři.
minatory
[Přídavné jméno]

giving the impression of a threat or suggesting something harmful or dangerous is likely to happen

hrozivý, znepokojivý

hrozivý, znepokojivý

Ex: The villain's minatory words hinted at what was to come.**Hrozivá** slova padoucha naznačovala, co přijde.
inimical
[Přídavné jméno]

not useful for friendly relations or mutual cooperation

nepřátelský, antagonistický

nepřátelský, antagonistický

Ex: The inimical comments made by the politician towards minority groups sparked outrage and condemnation from the public .**Nepřátelské** poznámky politika vůči menšinovým skupinám vyvolaly pobouření a odsouzení veřejnosti.
blatant
[Přídavné jméno]

done openly and shamelessly, with no effort to hide or disguise

do očí bijící, nestoudný

do očí bijící, nestoudný

noisome
[Přídavné jméno]

extremely repulsive and unpleasant, particularly to the sense of smell

odporný, zapáchající

odporný, zapáchající

Ex: The noisome smell of spoiled food permeated the kitchen and was unbearable.**Odporný** zápach zkaženého jídla pronikl do kuchyně a byl nesnesitelný.
aloof
[Přídavné jméno]

unfriendly or reluctant to socializing

odtažitý, uzavřený

odtažitý, uzavřený

Ex: The new student remained aloof on the first day of school , making it challenging for others to approach her .Nový student zůstal první den školy **odtažitý**, což ostatním ztěžovalo přístup k němu.
offish
[Přídavné jméno]

distant and reserved in manner, showing little warmth or friendliness

odtažitý, zdrženlivý

odtažitý, zdrženlivý

Ex: Do n't take her offish manner personally , she 's just shy .Neberte její **odtažitý** postoj osobně, je jen plachá.
vindictive
[Přídavné jméno]

showing a strong desire or tendency to seek revenge

pomstychtivý, mstivý

pomstychtivý, mstivý

Ex: The vindictive ex-boyfriend spread false rumors to damage her reputation .**Pomstychtivý** bývalý přítel šířil falešné zvěsti, aby poškodil její pověst.
misanthrope
[Podstatné jméno]

someone who dislikes, distrusts, or hates other human beings

mizantrop, člověk

mizantrop, člověk

Ex: After years of betrayal by friends and family , she became a misanthrope who distrusted everyone around her .Po letech zrady přátel a rodiny se stala **mizantropem**, který nedůvěřoval nikomu ve svém okolí.
curmudgeon
[Podstatné jméno]

a bad-tempered person who is easily annoyed and angered, usually old in age

bručoun, mrzout

bručoun, mrzout

Ex: Everyone avoided the curmudgeon who lived next door due to his constant complaints .Všichni se vyhýbali **bručounovi**, který bydlel vedle, kvůli jeho neustálým stížnostem.
termagant
[Podstatné jméno]

a woman who is harsh-tempered, constantly scolding, and often quarrelsome

fúrie, svárlivá žena

fúrie, svárlivá žena

Ex: Living with a termagant wore down his patience .Život s **furií** mu vyčerpal trpělivost.
rabid
[Přídavné jméno]

intensely fervent or fanatical in beliefs or actions

zuřivý, fanatický

zuřivý, fanatický

Ex: The author 's rabid fanbase eagerly awaited each new book release , lining up for hours to get their hands on a copy .Autorova **fanatická** fanouškovská základna netrpělivě očekávala každé nové vydání knihy, stála ve frontě hodiny, aby získala výtisk.
acrimonious
[Přídavné jméno]

including a lot of anger, harsh arguments and negative emotions

hořký, ostrý

hořký, ostrý

Ex: The political debate was so acrimonious that it overshadowed any meaningful discussion of the issues .Politická debata byla tak **jízlivá**, že zastínila jakoukoli smysluplnou diskusi o problémech.
loath
[Přídavné jméno]

unwilling to do something due to a lack of will, motivation, or consent

neochotný, váhavý

neochotný, váhavý

Ex: The company was loath to invest in the new project without a detailed report .Společnost byla **neochotná** investovat do nového projektu bez podrobné zprávy.
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek