Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Nepřátelství, Povaha & Agrese

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
choleric [Přídavné jméno]
اجرا کردن

cholerický

Ex: Her colleagues were wary of making mistakes , knowing how choleric her responses could be .

Její kolegové byli opatrní, aby nedělali chyby, věděli, jak vznětlivé mohou být její reakce.

churlish [Přídavné jméno]
اجرا کردن

hrubý

Ex:

Litoval svých nezdvořilých poznámek, jakmile opustily jeho ústa, když si uvědomil, že byly zbytečné.

contentious [Přídavné jméno]
اجرا کردن

sporný

Ex: Despite efforts to maintain a harmonious atmosphere , the contentious coworker stirred up controversy in the office .

Navzdory snahám o udržení harmonické atmosféry vyvolal svárlivý kolega v kanceláři kontroverzi.

fractious [Přídavné jméno]
اجرا کردن

vzpurný

Ex: A fractious crowd gathered outside the courthouse .

Vzpurný dav se shromáždil před soudní budovou.

irascible [Přídavné jméno]
اجرا کردن

showing signs of anger

Ex: An irascible atmosphere hung over the office after the budget cuts .
petulant [Přídavné jméno]
اجرا کردن

showing sudden impatience, especially over minor matters

Ex: Her petulant tone annoyed everyone at the meeting .
sardonic [Přídavné jméno]
اجرا کردن

sardonický

Ex: The film ’s protagonist often used sardonic humor to mask his bitterness towards society .

Hlavní hrdina filmu často používal sardonický humor, aby skryl svou hořkost vůči společnosti.

fretful [Přídavné jméno]
اجرا کردن

podrážděný

Ex: The fretful diner complained to the waiter about the slightest delay in service , expressing impatience and dissatisfaction with the restaurant experience .

Nepokojný strávník si stěžoval číšníkovi na sebemenší zpoždění v obsluze, vyjadřoval netrpělivost a nespokojenost se zážitkem v restauraci.

huffy [Přídavné jméno]
اجرا کردن

uraženlivý

Ex: He can be huffy when people question his decisions .

Může být uraženlivý, když lidé zpochybňují jeho rozhodnutí.

peevish [Přídavné jméno]
اجرا کردن

podrážděný

Ex: His peevish behavior towards his coworkers alienated them , making collaboration difficult .

Jeho podrážděné chování vůči kolegům je odcizilo, což ztížilo spolupráci.

waspish [Přídavné jméno]
اجرا کردن

podrážděný

Ex: He 's known for his waspish wit .

Je známý pro svůj popudlivý vtip.

crotchety [Přídavné jméno]
اجرا کردن

mrzutý

Ex:

Její mrzuté chování často ztěžovalo práci s ní, zvláště když nedostala, co chtěla.

curt [Přídavné jméno]
اجرا کردن

úsečný

Ex: He answered customer questions with curt, one-word responses that left them feeling frustrated.

Odpověděl na dotazy zákazníků krátkými, jednoslovnými odpověďmi, které je nechaly frustrované.

pugnacious [Přídavné jméno]
اجرا کردن

svárlivý

Ex: The debate became heated as her pugnacious stance provoked strong reactions .

Debata se vyhrotila, když její bojovný postoj vyvolal silné reakce.

abrasive [Přídavné jméno]
اجرا کردن

abrazivní

Ex: Her abrasive style of communication alienated her from the group .

Její drsný styl komunikace ji odcizil od skupiny.

asperity [Podstatné jméno]
اجرا کردن

harshness or sharpness of tone, manner, or temper

Ex: He spoke with the asperity of someone who had lost patience .
austere [Přídavné jméno]
اجرا کردن

přísný

Ex: His austere personality rarely showed signs of humor or warmth .

Jeho přísná osobnost málokdy vykazovala známky humoru nebo tepla.

brusque [Přídavné jméno]
اجرا کردن

hrubý

Ex:

Hrubá obsluha číšníka v restauraci snížila celkový zážitek z večeře.

callous [Přídavné jméno]
اجرا کردن

necítící

Ex: The politician 's callous policies ignored the needs of vulnerable populations .

Bezcitné politiky politika ignorovaly potřeby zranitelných populací.

crass [Přídavné jméno]
اجرا کردن

hrubý

Ex:

Hrubé poznámky politika během debaty vyvolaly veřejné pobouření a poškodily jeho pověst.

obstreperous [Přídavné jméno]
اجرا کردن

hlučný

Ex: He was removed from the bar for his obstreperous conduct and aggressive shouting .

Byl vykázán z baru za své hlučné chování a agresivní křik.

truculence [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bojovnost

Ex: The debate was marked by the candidate 's truculence toward his opponents .

Debata byla poznamenána agresivitou kandidáta vůči jeho oponentům.

to abominate [sloveso]
اجرا کردن

nesnášet

Ex: I abominate violence and believe in resolving conflicts peacefully .

Nesnáším násilí a věřím v mírové řešení konfliktů.

animus [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nepřátelství

Ex: His works expressed animus toward imperialist expansion and the subjugation of indigenous peoples .

Jeho díla vyjadřovala animus vůči imperialistické expanzi a podrobení domorodých obyvatel.

antipathy [Podstatné jméno]
اجرا کردن

antipatie

Ex:

Antipatie, kterou cítila ke svému sousedovi, byla založena na minulých konfliktech.

to appall [sloveso]
اجرا کردن

šokovat

Ex: The graphic images of the accident appalled the witnesses, leaving them horrified.

Grafické snímky nehody šokovaly svědky, zanechávajíce je zděšené.

averse [Přídavné jméno]
اجرا کردن

neochotný

Ex: Many people are averse to using public transport due to concerns about cleanliness .

Mnoho lidí je odmítavých vůči používání veřejné dopravy kvůli obavám z čistoty.

to begrudge [sloveso]
اجرا کردن

závidět

Ex: I begrudged my neighbor 's beautiful garden and wished I had the same green thumb .

Záviděl jsem sousedově krásné zahradě a přál jsem si mít stejný zahradnický talent.

bellicose [Přídavné jméno]
اجرا کردن

bojovný

Ex:

Učitel se zabýval bojovným jazykem používaným některými studenty a podporoval klidnější prostředí.

baleful [Přídavné jméno]
اجرا کردن

zhoubný

Ex: A baleful silence settled over the room after the bad news .

Po špatné zprávě se místností rozhostilo zlověstné ticho.

formidable [Přídavné jméno]
اجرا کردن

obávaný

Ex: The formidable opponent in the championship match had never been defeated .

Obávaný soupeř v zápase o mistrovství nikdy nebyl poražen.

internecine [Přídavné jméno]
اجرا کردن

vnitřní

Ex: The internecine battle left no victors , only ruins and grief .

Vnitřní bitva nenechala žádné vítěze, jen trosky a zármutek.

invidious [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nespravedlivý

Ex: An invidious policy that favored one group led to widespread dissatisfaction .

Závistivá politika, která zvýhodňovala jednu skupinu, vedla k rozšířené nespokojenosti.

minatory [Přídavné jméno]
اجرا کردن

hrozivý

Ex: A minatory silence fell over the crowd .

Nad davem se sneslo hrozivé ticho.

inimical [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nepřátelský

Ex: The hostile takeover bid created an inimical atmosphere within the company , causing divisions among employees and leadership .

Nepřátelská nabídka na převzetí vytvořila nepřátelskou atmosféru uvnitř společnosti, což způsobilo rozdělení mezi zaměstnanci a vedením.

blatant [Přídavné jméno]
اجرا کردن

do očí bijící

Ex: The politician made a blatant grab for power .

Politik provedl flagrantní uchopení moci.

noisome [Přídavné jméno]
اجرا کردن

odporný

Ex:

Zápachová atmosféra zanedbané místnosti byla v ostrém kontrastu se zbytkem domu.

aloof [Přídavné jméno]
اجرا کردن

odtažitý

Ex: The celebrity 's aloof behavior towards fans disappointed many who hoped for a friendly encounter .

Odtažité chování celebrity vůči fanouškům zklamalo mnoho těch, kteří doufali v přátelské setkání.

offish [Přídavné jméno]
اجرا کردن

odtažitý

Ex: The receptionist was polite but rather offish .

Recepční byla zdvořilá, ale spíše odtažitá.

vindictive [Přídavné jméno]
اجرا کردن

pomstychtivý

Ex: The vindictive character in the novel was obsessed with getting back at everyone who had wronged him .

Pomstychtivá postava v románu byla posedlá tím, aby se pomstila všem, kteří ji ublížili.

misanthrope [Podstatné jméno]
اجرا کردن

mizantrop

Ex: The old man was a known misanthrope , avoiding all human contact and preferring the company of his books .

Stařec byl známý mizantrop, vyhýbající se veškerému lidskému kontaktu a upřednostňující společnost svých knih.

curmudgeon [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bručoun

Ex: The staff found the curmudgeon difficult to please no matter how hard they tried .

Personál zjistil, že bručouna je těžké potěšit, bez ohledu na to, jak moc se snažili.

termagant [Podstatné jméno]
اجرا کردن

fúrie

Ex: The novel depicts the queen as a proud but domineering termagant .

Román zobrazuje královnu jako pyšnou, ale panovačnou fúrii.

rabid [Přídavné jméno]
اجرا کردن

zuřivý

Ex: The company 's rabid pursuit of profits led to unethical business practices and exploitation of workers .

Zuřivé honba společnosti za zisky vedla k neetickým obchodním praktikám a vykořisťování pracovníků.

acrimonious [Přídavné jméno]
اجرا کردن

hořký

Ex: Her acrimonious response to the criticism revealed how deeply she felt about the issue .

Její jízlivá reakce na kritiku odhalila, jak hluboce se cítila k této problematice.

loath [Přídavné jméno]
اجرا کردن

neochotný

Ex: She felt loath to confront her colleague about the ongoing issue .

Cítila se neochotná konfrontovat svou kolegyni ohledně probíhajícího problému.

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
Klamné vlastnosti a role Klam a Korupce Moral Corruption & Wickedness Nemoc a zranění
Léčby a Prostředky Tělo a jeho stav Kritika a Cenzura Smutek, Lítost & Apatie
Strach, úzkost a slabost Štědrost, Laskavost a Klid Dovednost a Moudrost Přátelskost a Dobrá Povaha
Síla a Vytrvalost Příznivé stavy a vlastnosti Upřímnost a Integrita Příroda a Životní Prostředí
Prohlášení a Odvolání Neformální a otravný rozhovor Jazykové Termíny a Rčení Styly a kvality řeči
Náboženství a morálka Magie a Nadpřirozeno Čas a Doba trvání Dějiny a Starověk
Právní záležitosti Improvement Hloupost a pošetilost Nepřátelství, Povaha & Agrese
Arogance a Pýcha Tvrdohlavost a Zarytost Sociální role a archetypy Profese a role
Politika a sociální struktura Science Nepřátelské akce Nízká kvalita a bezcennost
Břemena a Utrapení Fyzický konflikt Ukončení a Vzdání se Zákaz a Prevence
Oslabení a úpadek Zmatek a Nejasnost Připojení a připojení Warfare
Hojnost a šíření Umění a Literatura Zkáza Silné Emocionální Stavy
Barva, Světlo a Vizuální Vzory Forma, Textura a Struktura Vhodnost a přiměřenost Schválení a dohoda
Přídavky a přílohy Zvířata a Biologie Finance a cennosti Nástroje a vybavení
Kognice a Porozumění Opatrnost, Úsudek a Vědomí Zvuk a hluk Movement
Fyzické popisy Tvary terénu Objekty a materiály Obřady a Slavnosti
Stvoření a Kauzalita Argument a Pomluva Zemědělství a Potraviny Nekonvenční státy
Rodina a Manželství Bydlení a Obývání Vůně a Chuť Koncepční extrémy
Podobnost a Rozdíl