pattern

Kniha Total English - Vyšší středně pokročilý - Jednotka 6 - Odkaz

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 6 - Odkaz v učebnici Total English Upper-Intermediate, jako je "nejasný", "nostalgický", "nepokojný" atd.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Total English - Upper-intermediate
nostalgic
nostalgic
[Přídavné jméno]

bringing back fond memories of the past, often with a sense of longing or affection

nostalgický, vyvolávající nostalgii

nostalgický, vyvolávající nostalgii

Ex: The nostalgic movie transported me back to my youth , evoking warm memories of simpler times .

Nostalgický film mě přenesl zpět do mého mládí, vyvolal teplé vzpomínky na jednodušší časy.

memorable
memorable
[Přídavné jméno]

easy to remember or worth remembering, particularly because of being different or special

pamětihodný, nezapomenutelný

pamětihodný, nezapomenutelný

Ex: That was the most memorable concert I 've ever attended .

To byl nej nezapomenutelnější koncert, kterého jsem se kdy zúčastnil.

forgetful
forgetful
[Přídavné jméno]

likely to forget things or having difficulty to remember events

zapomnětlivý,  roztržitý

zapomnětlivý, roztržitý

Ex: Being forgetful, she often leaves her phone at home .

Jako zapomnětlivá často nechává svůj telefon doma.

memory
memory
[Podstatné jméno]

the ability of mind to keep and remember past events, people, experiences, etc.

paměť, vzpomínka

paměť, vzpomínka

Ex: Alzheimer 's disease can affect memory and cognitive functions .

Alzheimerova choroba může ovlivnit paměť a kognitivní funkce.

vivid
vivid
[Přídavné jméno]

producing lifelike and detailed mental images

živý, jasný

živý, jasný

Ex: The memoir 's vivid accounts of historical events provided readers with a compelling and immersive understanding of the past .

Živé popisy historických událostí v pamětech poskytly čtenářům poutavé a ponořující pochopení minulosti.

vague
vague
[Přídavné jméno]

not clear or specific, lacking in detail or precision

nejasný, vágní

nejasný, vágní

Ex: The directions to the restaurant were vague, causing us to get lost on the way .

Pokyny k restauraci byly nejasné, což nás přimělo ztratit se cestou.

memento
memento
[Podstatné jméno]

an object that is kept as a reminder of a person, place, or event

památka, memento

památka, memento

Ex: The couple exchanged letters as mementos of their time together .

Pár si vyměňoval dopisy jako památky na čas strávený spolu.

souvenir
souvenir
[Podstatné jméno]

something that we usually buy and bring back for other people from a place that we have visited on vacation

suvenýr, dárek

suvenýr, dárek

Ex: They picked up some local chocolates as souvenirs to share with friends and family back home .

Sebrali si nějaké místní čokolády jako suvenýry, aby se podělili s přáteli a rodinou doma.

mnemonic
mnemonic
[Přídavné jméno]

serving to aid memory by using patterns, associations, or devices that make recall easier

mnemotechnický, pomocný pro paměť

mnemotechnický, pomocný pro paměť

Ex: Flashcards with mnemonic cues made studying more effective .

Kartičky s mnemotechnickými nápovědami učinily studium efektivnějším.

to reminisce
to reminisce
[sloveso]

to remember past events, experiences, or memories with a sense of nostalgia

vzpomínat, připomínat si

vzpomínat, připomínat si

Ex: The siblings sat around the table and reminisced over their shared childhood escapades .

Sourozenci seděli kolem stolu a vzpomínali na své společné dětské eskapády.

to take back
to take back
[sloveso]

to remind someone of the the past

připomenout, vrátit

připomenout, vrátit

Ex: The familiar street took him back to his old neighborhood.

Známá ulice ho vrátila do jeho starého sousedství.

to remind
to remind
[sloveso]

to make a person remember an obligation, task, etc. so that they do not forget to do it

připomínat, upozornit

připomínat, upozornit

Ex: Right now , the colleague is actively reminding everyone to RSVP for the office event .

Právě teď kolega aktivně připomíná všem, aby potvrdili účast na firemní akci.

to remember
to remember
[sloveso]

to bring a type of information from the past to our mind again

pamatovat si, vzpomenout si

pamatovat si, vzpomenout si

Ex: We remember our childhood memories fondly .

S láskou vzpomínáme na naše dětské vzpomínky.

to [jog] {one's} memory

to help someone remember something they forgot

Ex: She tried to jog his memory by describing the event in detail.
straight
straight
[Přídavné jméno]

(of hair) having a smooth texture with no natural curls or waves

rovný, hladký

rovný, hladký

Ex: The doll had long , straight black hair .

Panenka měla dlouhé, rovné černé vlasy.

curly
curly
[Přídavné jméno]

(of hair) having a spiral-like pattern

kudrnatý, kadeřavý

kudrnatý, kadeřavý

Ex: The baby 's curly hair was adorable and attracted lots of attention .

Kudrnaté vlasy miminka byly rozkošné a přitahovaly hodně pozornosti.

wavy
wavy
[Přídavné jméno]

(of hair) having a slight curl or wave to it, creating a soft and gentle appearance

vlnitý,  kudrnatý

vlnitý, kudrnatý

Ex: The model 's wavy hair framed her face in a soft and flattering way .

Vlnité vlasy modelky rámovaly její tvář jemným a lichotivým způsobem.

bald
bald
[Přídavné jméno]

having little or no hair on the head

plešatý, lysý

plešatý, lysý

Ex: The older gentleman had a neat and tidy bald head , which suited him well .

Starší pán měl upravenou a uklizenou plešatou hlavu, která mu slušela.

mousy
mousy
[Přídavné jméno]

(of hair) pale brown in color that is considered to be too plain

myší, bledě hnědý

myší, bledě hnědý

Ex: He wished his mousy hair had more character .

Přál si, aby jeho myší vlasy měly více charakteru.

spiky
spiky
[Přídavné jméno]

(of hair) sticking upward on the top of the head

ostnatý, naježený

ostnatý, naježený

Ex: A bit of hair wax was all he needed to give his hair a spiky texture.

Trocha vosku na vlasy bylo vše, co potřeboval, aby jeho vlasy získaly ostnatou texturu.

dyed
dyed
[Přídavné jméno]

colored in a way that is not natural, but done artificially

obarvený, uměle obarvený

obarvený, uměle obarvený

Ex: The dyed wool felt soft and smooth to the touch .

Barvená vlna byla na dotek měkká a hladká.

wrinkle
wrinkle
[Podstatné jméno]

a small fold or line in a piece of cloth or in the skin, particularly the face

vráska, záhyb

vráska, záhyb

Ex: The wrinkle in her shirt was barely noticeable , but she quickly ironed it out before the meeting .

Vráska na její košili byla sotva patrná, ale rychle ji vyžehlila před schůzkou.

clean-shaven
clean-shaven
[Přídavné jméno]

(of a man) with a recently shaved beard or moustache

čistě oholený, čerstvě oholený

čistě oholený, čerstvě oholený

Ex: The actor looked completely different once he appeared clean-shaven.

Herec vypadal úplně jinak, když se objevil oholení.

chubby
chubby
[Přídavné jméno]

(particularly of a child or young adult) slightly overweight in a way that is considered cute or charming rather than unhealthy or unattractive

baculatý, kulatý

baculatý, kulatý

Ex: Despite his chubby appearance , he was active and enjoyed outdoor activities with his family .

Navzdory své baculaté postavě byl aktivní a užíval si venkovní aktivity se svou rodinou.

round
round
[Přídavné jméno]

having a circular shape, often spherical in appearance

kulatý, kruhový

kulatý, kruhový

Ex: The round pizza was divided into equal slices , ready to be shared among friends .

Kulatá pizza byla rozdělena na stejné plátky, připravená k rozdělení mezi přátele.

beard
beard
[Podstatné jméno]

the hair that grow on the chin and sides of a man’s face

vousy, obličejové ochlupení

vousy, obličejové ochlupení

Ex: The thick beard made him look more mature and distinguished .

Hustý vous mu dodával vzhled větší zralosti a distingovanosti.

muscular
muscular
[Přídavné jméno]

(of a person) powerful with large well-developed muscles

svalnatý, osvalený

svalnatý, osvalený

Ex: Her muscular back rippled with strength as she lifted the heavy boxes effortlessly .

Její svalnatá záda se vlní silou, když bez námahy zvedala těžké krabice.

stocky
stocky
[Přídavné jméno]

(especially of a man) having a short but quite solid figure with thick muscles

svalnatý, robustní

svalnatý, robustní

Ex: Despite his stocky stature , he moved with surprising agility on the basketball court .

Navzdory své zavalité postavě se na basketbalovém hřišti pohyboval s překvapivou obratností.

a bit
a bit
[Příslovce]

to a small extent or degree

trochu, lehce

trochu, lehce

Ex: His explanation clarified the concept a bit, but I still have some questions.

Jeho vysvětlení poněkud objasnilo koncept, ale stále mám nějaké otázky.

overweight
overweight
[Přídavné jméno]

weighing more than what is considered healthy or desirable for one's body size and build

nadváha, příliš tlustý

nadváha, příliš tlustý

Ex: Many people struggle with losing weight once they become overweight due to unhealthy eating habits .

Mnoho lidí má potíže s hubnutím, jakmile se kvůli nezdravým stravovacím návykům stanou nadváhou.

fat
fat
[Přídavné jméno]

(of people or animals) weighing much more than what is thought to be healthy for their body

tlustý,obézní, having too much body weight

tlustý,obézní, having too much body weight

Ex: The fat cat lounged on the windowsill.

Tlustá kočka se povaluje na okenním parapetu.

slim
slim
[Přídavné jméno]

thin in an attractive way

štíhlý, hubený

štíhlý, hubený

Ex: The slim model walked confidently on the runway .

Štíhlá modelka sebevědomě kráčela po molu.

skinny
skinny
[Přídavné jméno]

having a very low amount of body fat

hubený, štíhlý

hubený, štíhlý

Ex: The skinny teenager was mistaken for being much younger than her actual age .

Hubená dospívající dívka byla považována za mnohem mladší, než ve skutečnosti byla.

good-looking
good-looking
[Přídavné jméno]

possessing an attractive and pleasing appearance

pěkný, přitažlivý

pěkný, přitažlivý

Ex: The new actor in the movie is very good-looking, and many people admire his appearance .

Nový herec ve filmu je velmi pohledný, a mnoho lidí obdivuje jeho vzhled.

scruffy
scruffy
[Přídavné jméno]

(of a man's face) not having been shaved for a long time

neoholený, zanedbaný

neoholený, zanedbaný

Ex: Despite his scruffy appearance , he had a warm smile that instantly put people at ease .

Navzdory svému zanedbanému vzhledu měl teplý úsměv, který lidi okamžitě uklidnil.

elegant
elegant
[Přídavné jméno]

having a refined and graceful appearance or style

elegantní, rafinovaný

elegantní, rafinovaný

Ex: The bride 's hairstyle was simple yet elegant, with cascading curls framing her face in soft waves .

Nevestin účes byl jednoduchý, ale elegantní, s kaskádovými kadeřemi rámujícími její tvář v jemných vlnách.

tanned
tanned
[Přídavné jméno]

(of skin) having a dark shade because of direct exposure to sunlight

opálený, zhnědlý

opálený, zhnědlý

Ex: His arms were tanned from working in the garden every weekend.

Jeho paže byly opálené od práce na zahradě každý víkend.

confused
confused
[Přídavné jméno]

feeling uncertain or not confident about something because it is not clear or easy to understand

zmatený, nejistý

zmatený, nejistý

Ex: The instructions were so unclear that they left everyone feeling confused.

Pokyny byly tak nejasné, že všichni zůstali zmatení.

suspicious
suspicious
[Přídavné jméno]

doubtful about the honesty of what someone has done and having no trust in them

podezřelý, nedůvěřivý

podezřelý, nedůvěřivý

Ex: I 'm suspicious of deals that seem too good to be true .

Jsem podezřívavý vůči obchodům, které se zdají být příliš dobré, aby to byla pravda.

uneasy
uneasy
[Přídavné jméno]

feeling nervous or worried, especially about something unpleasant that might happen soon

neklidný, nesvůj

neklidný, nesvůj

Ex: He was uneasy about the strange noises coming from the basement , fearing there might be an intruder .

Byl neklidný kvůli podivným zvukům vycházejícím ze sklepa, obával se, že by tam mohl být vetřelec.

curious
curious
[Přídavné jméno]

(of a person) interested in learning and knowing about things

zvědavý, zainteresovaný

zvědavý, zainteresovaný

Ex: She was always curious about different cultures and loved traveling to new places .

Vždy byla zvědavá na různé kultury a milovala cestování na nová místa.

annoyed
annoyed
[Přídavné jméno]

feeling slightly angry or irritated

naštvaný, podrážděný

naštvaný, podrážděný

Ex: She looked annoyed when her meeting was interrupted again .

Vypadala podrážděně, když bylo její setkání znovu přerušeno.

excited
excited
[Přídavné jméno]

feeling very happy, interested, and energetic

nadšený,vzrušený, very happy and full of energy

nadšený,vzrušený, very happy and full of energy

Ex: They were excited to try the new roller coaster at the theme park .

Byli nadšení, že mohou vyzkoušet novou horskou dráhu v zábavním parku.

uninterested
uninterested
[Přídavné jméno]

lacking interest or enthusiasm toward something

nezaujatý, lhostejný

nezaujatý, lhostejný

Ex: The cat was uninterested in the new toy and walked away after sniffing it once .

Kočka byla nezaujatá novou hračkou a odešla poté, co ji jednou očichala.

optimistic
optimistic
[Přídavné jméno]

having a hopeful and positive outlook on life, expecting good things to happen

optimistický, plný naděje

optimistický, plný naděje

Ex: Optimistic investors continued to pour money into the startup despite the risks .

Optimističtí investoři i přes rizika nadále vlévali peníze do startupu.

shocked
shocked
[Přídavné jméno]

very surprised or upset because of something unexpected or unpleasant

šokovaný, ohromený

šokovaný, ohromený

Ex: She was shocked when she heard the news of her friend's sudden move abroad.

Byla šokovaná, když slyšela zprávu o náhlém přestěhování své přítelkyně do zahraničí.

relieved
relieved
[Přídavné jméno]

feeling free from worry, stress, or anxiety after a challenging or difficult situation

ulevující, klidný

ulevující, klidný

Ex: He was relieved to have his car fixed after it broke down on the highway.

Byl ulevčeno, že jeho auto bylo opraveno poté, co se porouchalo na dálnici.

cold fish
cold fish
[Podstatné jméno]

someone who does not express emotions and is considered unfriendly

studená ryba, chladný člověk

studená ryba, chladný člověk

Ex: He rarely smiles , making him seem like a cold fish.

Málokdy se usmívá, což ho činí studenou rybou.

(as|) (hard|tough) as nails

a tough person who is not easily affected by emotions

Ex: The boxer was hard as nails and never backed down from a fight.
a pain in the neck

a person or thing that is very annoying or troublesome

Ex: She's a pain in the neck with her constant texting during dinner.
{one's} heart [is] in the right place

having good intentions, even if the results are not perfect

Ex: Even though he didn’t solve the issue, his heart was in the right place.
know-all
know-all
[Podstatné jméno]

a person who claims to know everything about a particular topic or in general, often in a way that is arrogant, irritating, or condescending to others

vševěd, mudrlant

vševěd, mudrlant

high-flyer
high-flyer
[Podstatné jméno]

someone who is likely to succeed because of their ambitiousness or capabilities, particularly in their career or education

vysokoletec, úspěšný člověk

vysokoletec, úspěšný člověk

Ex: The young scientist became a high-flier in medical research.

Mladý vědec se stal hvězdou v lékařském výzkumu.

loner
loner
[Podstatné jméno]

a person who actively avoids having any interaction with others

samotář, izolovaný

samotář, izolovaný

Ex: Some people mistakenly assume that loners are unfriendly , but they may simply prefer solitude .

Někteří lidé mylně předpokládají, že samotáři jsou nepřátelští, ale mohou prostě jen upřednostňovat samotu.

skeptical
skeptical
[Přídavné jméno]

having doubts about something's truth, validity, or reliability

skeptický, nedůvěřivý

skeptický, nedůvěřivý

Ex: The journalist maintained a skeptical perspective , critically examining the sources before publishing the controversial story .

Novinář udržoval skeptický pohled, kriticky zkoumal zdroje před zveřejněním kontroverzního příběhu.

(tough|tricky|awkward) customer
tough customer
[Podstatné jméno]

someone who is difficult to please or deal with, and is often demanding or critical in their expectations

náročný zákazník, tvrdý oříšek

náročný zákazník, tvrdý oříšek

Ex: His reputation as a tricky customer made people cautious around him .

Jeho pověst náročného zákazníka způsobila, že lidé kolem něj byli opatrní.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek