Kniha Total English - Vyšší středně pokročilý - Jednotka 6 - Reference

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 6 - Odkaz v učebnici Total English Upper-Intermediate, jako je "nejasný", "nostalgický", "nepokojný" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Kniha Total English - Vyšší středně pokročilý
nostalgic [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nostalgický

Ex: Looking through old photo albums can be a nostalgic experience , reminiscing about past events and loved ones .

Prohlížení starých fotoalb může být nostalgický zážitek, připomínající minulé události a blízké.

memorable [Přídavné jméno]
اجرا کردن

pamětihodný

Ex: Their wedding was a memorable event , filled with laughter and joy .

Jejich svatba byla nezapomenutelná událost, plná smíchu a radosti.

forgetful [Přídavné jméno]
اجرا کردن

zapomnětlivý

Ex: I had to write everything down because I was feeling unusually forgetful .

Musel jsem si všechno zapsat, protože jsem se cítil neobvykle zapomnětlivý.

memory [Podstatné jméno]
اجرا کردن

paměť

Ex: She has a great memory for faces .

Má skvělou paměť na tváře.

vivid [Přídavné jméno]
اجرا کردن

živý

Ex: The dream was so vivid that she could remember every detail clearly upon waking .

Sen byl tak živý, že si po probuzení mohla jasně vzpomenout na každý detail.

vague [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nejasný

Ex: His answers during the interview were vague , failing to provide concrete examples of his experience .

Jeho odpovědi během rozhovoru byly nejasné, nepodařilo se mu uvést konkrétní příklady své zkušenosti.

memento [Podstatné jméno]
اجرا کردن

památka

Ex: The signed jersey was a memento of the championship game .

Podepsaný dres byl památkou na mistrovský zápas.

souvenir [Podstatné jméno]
اجرا کردن

suvenýr

Ex: She bought a keychain souvenir from the gift shop to remember her trip to Paris .

Koupila si přívěšek suvenýr v obchodě s dárky, aby si zapamatovala svou cestu do Paříže.

mnemonic [Přídavné jméno]
اجرا کردن

mnemotechnický

Ex: The teacher introduced a mnemonic phrase for spelling difficult words .

Učitel představil mnemotechnickou frázi pro hláskování obtížných slov.

to reminisce [sloveso]
اجرا کردن

vzpomínat

Ex: The retired couple often sits on the porch , reminiscing about their life together .

Důchodový pár často sedí na verandě a vzpomíná na svůj společný život.

to take back [sloveso]
اجرا کردن

připomenout

Ex: The taste of the dish took her back to her childhood home.

Chuť jídla ji vrátila do jejího dětství domova.

to remind [sloveso]
اجرا کردن

připomínat

Ex: The teacher reminded the students to submit their assignments on time .

Učitel připomněl studentům, aby odevzdali své úkoly včas.

to remember [sloveso]
اجرا کردن

pamatovat si

Ex: I 'll always remember our graduation day .

Vždy si budu pamatovat náš den promoce.

اجرا کردن

to help someone remember something they forgot

Ex: Reading through his notes helped jog his memory before the exam .
straight [Přídavné jméno]
اجرا کردن

rovný

Ex:

Po ošetření zůstaly její vlasy rovné po týdny.

curly [Přídavné jméno]
اجرا کردن

kudrnatý

Ex: My friend has beautiful curly hair that bounces when she walks .

Moje kamarádka má krásné kudrnaté vlasy, které se pohupují, když chodí.

wavy [Přídavné jméno]
اجرا کردن

vlnitý

Ex: The little girl 's wavy hair danced in the breeze as she played outside .

Vlnité vlasy malé dívky tančily ve větru, když si hrála venku.

bald [Přídavné jméno]
اجرا کردن

plešatý

Ex: His head became completely bald after years of shaving it clean .

Jeho hlava byla po letech holení úplně plešatá.

mousy [Přídavné jméno]
اجرا کردن

myší

Ex: The girl ’s mousy hair gave her a shy appearance .

Myší vlasy dívky jí dodávaly plachý vzhled.

spiky [Přídavné jméno]
اجرا کردن

ostnatý

Ex:

Jeho trčící vlasy byly první věcí, kterou si lidé na jeho stylu všimli.

dyed [Přídavné jméno]
اجرا کردن

obarvený

Ex:

Umělec použil barvené hedvábí pro pozadí obrazu.

wrinkle [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vráska

Ex: With each passing year , more wrinkles appeared on her face , but she embraced them as a reflection of her life experiences .

S každým uplynulým rokem se na její tváři objevovalo více vrásek, ale přijala je jako odraz svých životních zkušeností.

clean-shaven [Přídavné jméno]
اجرا کردن

čistě oholený

Ex: A clean-shaven face often gives a more youthful appearance .

Dobře oholená tvář často dodává mladistvější vzhled.

round [Přídavné jméno]
اجرا کردن

kulatý

Ex: The round moon shone brightly in the night sky , casting a soft glow .

Kulatý měsíc jasně zářil na noční obloze a vrhal měkkou záři.

beard [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vousy

Ex: The stylish hipster had a perfectly groomed beard .

Stylový hipster měl dokonale upravený vous.

muscular [Přídavné jméno]
اجرا کردن

svalnatý

Ex: The bodybuilder had a muscular physique sculpted from hours spent lifting weights at the gym .

Kulturista měl svalnatou postavu, vytvarovanou hodinami strávenými zvedáním činek v posilovně.

stocky [Přídavné jméno]
اجرا کردن

svalnatý

Ex: His stocky frame made it difficult to find clothes that fit well off the rack .

Jeho zavalitá postava ztěžovala nalezení oblečení, které by dobře sedělo přímo z regálu.

a bit [Příslovce]
اجرا کردن

trochu

Ex:

Po upgradu by měl software běžet trochu rychleji a efektivněji.

overweight [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nadváha

Ex: Sarah 's cat is overweight because she feeds it too many treats .

Sarahina kočka je překrmená, protože jí dává příliš mnoho pamlsků.

fat [Přídavné jméno]
اجرا کردن

tlustý,obézní

Ex: The rude kids teased him for being fat , which made him feel insecure .

Nevychované děti se mu posmívaly za to, že je tlustý, což ho přimělo cítit se nejistě.

slim [Přídavné jméno]
اجرا کردن

štíhlý

Ex: The slim dancer moved with grace and precision .

Štíhlá tanečnice se pohybovala s grácií a přesností.

skinny [Přídavné jméno]
اجرا کردن

hubený

Ex: The skinny model walked down the catwalk with confidence .

Hubená modelka sebevědomě prošla po molu.

good-looking [Přídavné jméno]
اجرا کردن

pěkný

Ex: The handsome young man caught the attention of everyone in the room with his good-looking appearance .

Pohledný mladý muž upoutal pozornost všech v místnosti svým pěkným vzhledem.

scruffy [Přídavné jméno]
اجرا کردن

neoholený

Ex: The young man 's scruffy chin contrasted sharply with his neatly styled hair .

Zanedbaná brada mladíka ostře kontrastovala s jeho pečlivě upravenými vlasy.

elegant [Přídavné jméno]
اجرا کردن

elegantní

Ex: She wore an elegant gown to the gala , turning heads with her timeless beauty .

Na ples si oblékla elegantní šaty a přitáhla pozornost svou nadčasovou krásou.

tanned [Přídavné jméno]
اجرا کردن

opálený

Ex:

Tváře turistů byly opálené od vysokohorského slunce.

confused [Přídavné jméno]
اجرا کردن

zmatený

Ex: She felt confused about her feelings towards her friend .

Cítila se zmatená ohledně svých pocitů ke svému příteli.

suspicious [Přídavné jméno]
اجرا کردن

podezřelý

Ex: When he avoided answering directly , she grew suspicious of his intentions .

Když se vyhnul přímé odpovědi, stala se podezřívavou vůči jeho úmyslům.

uneasy [Přídavné jméno]
اجرا کردن

neklidný

Ex: They were uneasy about the sudden change in plans , feeling unsettled by the lack of communication .
curious [Přídavné jméno]
اجرا کردن

zvědavý

Ex: The curious traveler immerses themselves in local culture and customs wherever they go .

Zvědavý cestovatel se ponoří do místní kultury a zvyků, kamkoli jde.

annoyed [Přídavné jméno]
اجرا کردن

naštvaný

Ex: She felt annoyed when her computer froze in the middle of her work .
excited [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nadšený,vzrušený

Ex: The crowd was excited to watch the fireworks display on New Year 's Eve .

Dav byl nadšený, že mohl sledovat ohňostroj na Silvestra.

uninterested [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nezaujatý

Ex: Despite her friend ’s excitement about the movie , she remained uninterested and decided to stay home .

Navzdory nadšení její kamarádky z filmu zůstala nezaujatá a rozhodla se zůstat doma.

optimistic [Přídavné jméno]
اجرا کردن

optimistický

Ex: Even in the face of adversity , he maintained an optimistic outlook , focusing on potential solutions rather than dwelling on problems .

I tváří v tvář nepřízni osudu si udržel optimistický pohled, soustředil se na potenciální řešení místo toho, aby se zabýval problémy.

shocked [Přídavné jméno]
اجرا کردن

šokovaný

Ex: She felt shocked when she discovered the truth about her partner 's betrayal .

Cítila se šokovaná, když objevila pravdu o zradě svého partnera.

relieved [Přídavné jméno]
اجرا کردن

ulevující

Ex:

Cítila se ulevčeně, když konečně dokončila svůj velký projekt v práci.

cold fish [Podstatné jméno]
اجرا کردن

studená ryba

Ex: When he heard the sad news , he remained a cold fish , not showing any emotion or offering sympathy .

Když slyšel smutnou zprávu, zůstal studenou rybou, neprojevoval žádné emoce ani nesoucit.

اجرا کردن

a tough person who is not easily affected by emotions

Ex: The CEO 's negotiation skills were legendary ; she was as hard as nails and always managed to secure the best deals for her company .
اجرا کردن

a person or thing that causes one great annoyance or a lot of difficulty

Ex: She 's always complaining and finding faults with everything ; she can be such a pain in the neck to be around .
high-flyer [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vysokoletec

Ex: Many high-flyers aim for executive positions early in their careers .

Mnoho vysokých letců usiluje o výkonné pozice na začátku své kariéry.

loner [Podstatné jméno]
اجرا کردن

samotář

Ex: Despite being a loner , he is kind to those who reach out to him .

I když je samotář, je laskavý k těm, kdo se na něj obrátí.

skeptical [Přídavné jméno]
اجرا کردن

skeptický

Ex: Mary was skeptical of the online reviews and decided to investigate the product herself .

Mary byla skeptická k online recenzím a rozhodla se produkt prozkoumat sama.

اجرا کردن

náročný zákazník

Ex: The mechanic dealt with a tough customer who refused to pay .

Mechanik se vypořádal s náročným zákazníkem, který odmítl zaplatit.