pattern

کتاب 'توتال اینگلیش' متوسط بالا - واحد 6 - مرجع

در اینجا واژگان واحد 6 - مرجع در کتاب درسی Total English Upper-Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند "مبهم"، "نوستالژیک"، "ناراحت" و غیره.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Total English - Upper-intermediate
nostalgic
[صفت]

bringing back fond memories of the past, often with a sense of longing or affection

خاطره‌انگیز

خاطره‌انگیز

Ex: The nostalgic movie transported me back to my youth , evoking warm memories of simpler times .فیلم **نوستالژیک** من را به دوران جوانی ام بازگرداند و خاطرات گرمی از زمان های ساده تر را زنده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
memorable
[صفت]

easy to remember or worth remembering, particularly because of being different or special

به‌یادماندنی, فراموش‌نشدنی

به‌یادماندنی, فراموش‌نشدنی

Ex: That was the most memorable concert I 've ever attended .این **به یاد ماندنی‌ترین** کنسرتی بود که تا به حال حضور داشتم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
forgetful
[صفت]

likely to forget things or having difficulty to remember events

فراموشکار

فراموشکار

Ex: Being forgetful, she often leaves her phone at home .به عنوان فردی **فراموشکار**، او اغلب تلفنش را در خانه جا می‌گذارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
memory
[اسم]

the ability of mind to keep and remember past events, people, experiences, etc.

حافظه

حافظه

Ex: Alzheimer 's disease can affect memory and cognitive functions .بیماری آلزایمر می‌تواند بر **حافظه** و عملکردهای شناختی تأثیر بگذارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
vivid
[صفت]

producing lifelike and detailed mental images

واضح

واضح

Ex: The memoir 's vivid accounts of historical events provided readers with a compelling and immersive understanding of the past .روایت‌های **زنده** از وقایع تاریخی در خاطرات، درک جذاب و عمیقی از گذشته را به خوانندگان ارائه داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
vague
[صفت]

not clear or specific, lacking in detail or precision

مبهم

مبهم

Ex: The directions to the restaurant were vague, causing us to get lost on the way .دستورالعمل‌های رسیدن به رستوران **مبهم** بود، که باعث شد در راه گم شویم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
memento
[اسم]

an object that is kept as a reminder of a person, place, or event

یادگاری

یادگاری

Ex: The couple exchanged letters as mementos of their time together .زوج نامه‌ها را به عنوان **یادگاری** از زمانشان با هم رد و بدل کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
souvenir
[اسم]

something that we usually buy and bring back for other people from a place that we have visited on vacation

سوغاتی

سوغاتی

Ex: They picked up some local chocolates as souvenirs to share with friends and family back home .آنها چند شکلات محلی به عنوان **یادگاری** برداشتند تا با دوستان و خانواده در خانه تقسیم کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mnemonic
[صفت]

relating to or aiding the memory, often by using memory-enhancing techniques or devices

حفظی, وابسته به قوه حافظه

حفظی, وابسته به قوه حافظه

daily words
wordlist
بستن
ورود
to reminisce
[فعل]

to remember past events, experiences, or memories with a sense of nostalgia

به خاطر آوردن

به خاطر آوردن

Ex: The siblings sat around the table and reminisced over their shared childhood escapades .خواهر و برادرها دور میز نشستند و **به یاد آوردند** ماجراهای مشترک دوران کودکی خود را.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to take back
[فعل]

to remind someone of the the past

کسی را یاد گذشته انداختن, کسی را به گذشته‌ها بردن

کسی را یاد گذشته انداختن, کسی را به گذشته‌ها بردن

Ex: The familiar street took him back to his old neighborhood.خیابان آشنا او را **به گذشته برد** در محله قدیمی اش.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to remind
[فعل]

to make a person remember an obligation, task, etc. so that they do not forget to do it

یادآوری کردن

یادآوری کردن

Ex: Right now , the colleague is actively reminding everyone to RSVP for the office event .در حال حاضر، همکار به طور فعال به همه **یادآوری** می‌کند که برای رویداد دفتر RSVP کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to remember
[فعل]

to bring a type of information from the past to our mind again

به یاد آوردن, به خاطر آوردن

به یاد آوردن, به خاطر آوردن

Ex: We remember our childhood memories fondly .ما خاطرات کودکی خود را با محبت **به یاد** می‌آوریم.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to help someone remember something they forgot

یاد کسی آوردن

یاد کسی آوردن

Ex: She tried jog his memory by describing the event in detail .
daily words
wordlist
بستن
ورود
straight
[صفت]

(of hair) having a smooth texture with no natural curls or waves

(مو) لخت, (مو) صاف

(مو) لخت, (مو) صاف

Ex: The doll had long , straight black hair .عروسک موهای سیاه بلند و **صاف** داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
curly
[صفت]

(of hair) having a spiral-like pattern

فرفری, فردار

فرفری, فردار

Ex: The baby 's curly hair was adorable and attracted lots of attention .موهای **فر** بچه بسیار دوست‌داشتنی بود و توجه زیادی را جلب می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wavy
[صفت]

(of hair) having a slight curl or wave to it, creating a soft and gentle appearance

موج‌دار (مو)

موج‌دار (مو)

Ex: The model 's wavy hair framed her face in a soft and flattering way .موهای **موجدار** مدل صورتش را به روشی نرم و چاپلوسانه قاب می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bald
[صفت]

having little or no hair on the head

کچل, طاس

کچل, طاس

Ex: The older gentleman had a neat and tidy bald head , which suited him well .آقای مسن یک سر **کچل** تمیز و مرتب داشت که به خوبی به او می‌آمد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mousy
[صفت]

(of hair) pale brown in color that is considered to be too plain

قهوه‌ای کم‌رنگ (مو)

قهوه‌ای کم‌رنگ (مو)

Ex: He wished his mousy hair had more character .او آرزو می‌کرد که موهای **موش مانند** او شخصیت بیشتری داشته باشند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
spiky
[صفت]

(of hair) sticking upward on the top of the head

سیخ‌سیخی (مو)

سیخ‌سیخی (مو)

Ex: A bit of hair wax was all he needed to give his hair a spiky texture.کمی موم مو تمام چیزی بود که او برای دادن بافت **خاردار** به موهایش نیاز داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dyed
[صفت]

colored in a way that is not natural, but done artificially

رنگ‌شده

رنگ‌شده

Ex: The dyed wool felt soft and smooth to the touch .پشم **رنگ‌شده** در لمس نرم و صاف بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wrinkle
[اسم]

a small fold or line in a piece of cloth or in the skin, particularly the face

چروک, چین

چروک, چین

Ex: The wrinkle in her shirt was barely noticeable , but she quickly ironed it out before the meeting .**چین** روی پیراهنش به سختی قابل توجه بود، اما او قبل از جلسه سریع آن را اتو کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
clean-shaven
[صفت]

(of a man) with a recently shaved beard or moustache

شش‌تیغه

شش‌تیغه

Ex: The actor looked completely different once he appeared clean-shaven.بازیگر زمانی که **تمیز اصلاح شده** ظاهر شد کاملاً متفاوت به نظر می‌رسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
chubby
[صفت]

(particularly of a child or young adult) slightly overweight in a way that is considered cute or charming rather than unhealthy or unattractive

تپل, چاقالو

تپل, چاقالو

Ex: Despite his chubby appearance , he was active and enjoyed outdoor activities with his family .علیرغم ظاهر **تپل** او، او فعال بود و از فعالیت‌های بیرون از خانه با خانواده‌اش لذت می‌برد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
round
[صفت]

having a circular shape, often spherical in appearance

گرد

گرد

Ex: The round pizza was divided into equal slices , ready to be shared among friends .پیتزای **گرد** به برش‌های مساوی تقسیم شد، آماده برای تقسیم بین دوستان.
daily words
wordlist
بستن
ورود
beard
[اسم]

the hair that grow on the chin and sides of a man’s face

ریش

ریش

Ex: The thick beard made him look more mature and distinguished .**ریش** ضخیم او را بالغ‌تر و متشخص‌تر نشان می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
muscular
[صفت]

(of a person) powerful with large well-developed muscles

هیکلی, ماهیچه‌ای

هیکلی, ماهیچه‌ای

Ex: Her muscular back rippled with strength as she lifted the heavy boxes effortlessly .پشت **عضلانی** او با قدرت موج می‌زد در حالی که جعبه‌های سنگین را به راحتی بلند می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
stocky
[صفت]

(especially of a man) having a short but quite solid figure with thick muscles

قدکوتاه ولی چارشانه

قدکوتاه ولی چارشانه

Ex: Despite his stocky stature , he moved with surprising agility on the basketball court .علیرغم هیکل **تنومند** خود، او با چابکی شگفت‌انگیزی در زمین بسکتبال حرکت می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
a bit
[قید]

to a small extent or degree

کمی

کمی

Ex: His explanation clarified the concept a bit, but I still have some questions.توضیح او مفهوم را **کمی** روشن کرد، اما هنوز سوالاتی دارم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
overweight
[صفت]

weighing more than what is considered healthy or desirable for one's body size and build

چاق, دارای اضافه‌وزن

چاق, دارای اضافه‌وزن

Ex: Many people struggle with losing weight once they become overweight due to unhealthy eating habits .بسیاری از مردم هنگامی که به دلیل عادات غذایی ناسالم **اضافه وزن** پیدا می‌کنند، با کاهش وزن دست و پنجه نرم می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
fat
[صفت]

(of people or animals) weighing much more than what is thought to be healthy for their body

چاق, having too much body weight

چاق, having too much body weight

Ex: The fat cat lounged on the windowsill.گربه **چاق** روی طاقچه پنجره دراز کشیده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
slim
[صفت]

thin in an attractive way

ظریف, باریک‌اندام

ظریف, باریک‌اندام

Ex: The slim model walked confidently on the runway .مدل **لاغر** با اطمینان روی راهرو راه رفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
skinny
[صفت]

having a very low amount of body fat

پوست‌واستخوان, لاغر

پوست‌واستخوان, لاغر

Ex: The skinny teenager was mistaken for being much younger than her actual age .نوجوان **لاغر** به اشتباه بسیار جوان‌تر از سن واقعی‌اش تصور شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
good-looking
[صفت]

possessing an attractive and pleasing appearance

خوش‌تیپ, خوش‌قیافه

خوش‌تیپ, خوش‌قیافه

Ex: The new actor in the movie is very good-looking, and many people admire his appearance .بازیگر جدید در فیلم بسیار **خوش‌قیافه** است، و بسیاری از مردم ظاهر او را تحسین می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
scruffy
[صفت]

(of a man's face) not having been shaved for a long time

با ریش بلند, اصلاح‌نکرده

با ریش بلند, اصلاح‌نکرده

Ex: Despite his scruffy appearance , he had a warm smile that instantly put people at ease .علیرغم ظاهر **ژولیده** او، لبخندی گرم داشت که بلافاصله مردم را آرام می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
elegant
[صفت]

having a refined and graceful appearance or style

شیک, مطابق مد روز

شیک, مطابق مد روز

Ex: The bride 's hairstyle was simple yet elegant, with cascading curls framing her face in soft waves .مدل موی عروس ساده اما **زیبا** بود، با حلقه‌های آبشاری که صورتش را در امواج نرم قاب می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tanned
[صفت]

(of skin) having a dark shade because of direct exposure to sunlight

برنزه

برنزه

Ex: His arms were tanned from working in the garden every weekend.بازوهایش از کار کردن در باغ هر آخر هفته **برنزه** شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
confused
[صفت]

feeling uncertain or not confident about something because it is not clear or easy to understand

گیج, سردرگم

گیج, سردرگم

Ex: The instructions were so unclear that they left everyone feeling confused.دستورالعمل‌ها آنقدر نامشخص بودند که همه را **سردرگم** گذاشتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
suspicious
[صفت]

doubtful about the honesty of what someone has done and having no trust in them

مشکوک, بدگمان

مشکوک, بدگمان

Ex: I 'm suspicious of deals that seem too good to be true .من به معاملاتی که خیلی خوب به نظر می‌رسند **مشکوک** هستم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
uneasy
[صفت]

feeling nervous or worried, especially about something unpleasant that might happen soon

مضطرب, ناراحت

مضطرب, ناراحت

Ex: He was uneasy about the strange noises coming from the basement , fearing there might be an intruder .
daily words
wordlist
بستن
ورود
curious
[صفت]

(of a person) interested in learning and knowing about things

کنجکاو

کنجکاو

Ex: She was always curious about different cultures and loved traveling to new places .او همیشه درباره فرهنگ‌های مختلف **کنجکاو** بود و عاشق سفر به مکان‌های جدید بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
annoyed
[صفت]

feeling slightly angry or irritated

آزرده, عصبی

آزرده, عصبی

Ex: She looked annoyed when her meeting was interrupted again .
daily words
wordlist
بستن
ورود
excited
[صفت]

feeling very happy, interested, and energetic

هیجان‌زده, مشتاق

هیجان‌زده, مشتاق

Ex: They were excited to try the new roller coaster at the theme park .آنها برای امتحان کردن ترن هوایی جدید در پارک موضوعی **هیجان‌زده** بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
uninterested
[صفت]

lacking interest or enthusiasm toward something

بی‌اشتیاق, بی‌علاقه

بی‌اشتیاق, بی‌علاقه

Ex: The cat was uninterested in the new toy and walked away after sniffing it once .گربه به اسباب‌بازی جدید **بی‌علاقه** بود و بعد از یک بار بو کردن آن دور شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
optimistic
[صفت]

having a hopeful and positive outlook on life, expecting good things to happen

خوشبین, مثبت‌اندیش

خوشبین, مثبت‌اندیش

Ex: Optimistic investors continued to pour money into the startup despite the risks .سرمایه‌گذاران **خوشبین** علیرغم ریسک‌ها به تزریق پول به استارتاپ ادامه دادند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
shocked
[صفت]

very surprised or upset because of something unexpected or unpleasant

حیرت‌زده, شوکه‌شده

حیرت‌زده, شوکه‌شده

Ex: She was shocked when she heard the news of her friend's sudden move abroad.وقتی خبر نقل مکان ناگهانی دوستش به خارج را شنید، **شوکه** شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
relieved
[صفت]

feeling free from worry, stress, or anxiety after a challenging or difficult situation

تسکین یافته (از درد یا غم)

تسکین یافته (از درد یا غم)

Ex: He was relieved to have his car fixed after it broke down on the highway.او **آسوده خاطر** بود که ماشینش بعد از خراب شدن در بزرگراه تعمیر شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cold fish
[اسم]

someone who does not express emotions and is considered unfriendly

شخص بی‌عاطفه

شخص بی‌عاطفه

Ex: He rarely smiles , making him seem like a cold fish.او به ندرت لبخند می‌زند، که باعث می‌شود مثل یک **ماهی سرد** به نظر برسد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
(as) hard as nails
[عبارت]

a tough person who is not easily affected by emotions

پوست‌کلفت, بی‌احساس

پوست‌کلفت, بی‌احساس

Ex: The boxer hard as nails and never backed down from a fight .
daily words
wordlist
بستن
ورود
a pain in the neck
[عبارت]

a person or thing that causes one great annoyance or a lot of difficulty

مایه آزار, موی دماغ، فرد یا چیز آزاردهنده

مایه آزار, موی دماغ، فرد یا چیز آزاردهنده

Ex: Running into traffic on my way to an important meeting was a major pain in the neck; I ended up being late.
daily words
wordlist
بستن
ورود

having good intentions, even if the results are not perfect

انسان خوش‌قلبی است, آدم درستی است

انسان خوش‌قلبی است, آدم درستی است

Ex: Even though he didn’t solve the issue, his heart was in the right place.
daily words
wordlist
بستن
ورود
know-all
[اسم]

a person who claims to know everything about a particular topic or in general, often in a way that is arrogant, irritating, or condescending to others

عقل کل (کنایه‌ای)

عقل کل (کنایه‌ای)

daily words
wordlist
بستن
ورود
high-flyer
[اسم]

someone who is likely to succeed because of their ambitiousness or capabilities, particularly in their career or education

بلندپرواز

بلندپرواز

Ex: The young scientist became a high-flier in medical research.دانشمند جوان در تحقیقات پزشکی به یک **ستاره** تبدیل شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
loner
[اسم]

a person who actively avoids having any interaction with others

فرد انزواطلب

فرد انزواطلب

Ex: Some people mistakenly assume that loners are unfriendly , but they may simply prefer solitude .برخی افراد به اشتباه فرض می‌کنند که **تنهاگراها** غیردوستانه هستند، اما ممکن است آنها فقط تنهایی را ترجیح دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
skeptical
[صفت]

having doubts about something's truth, validity, or reliability

دیرباور, شکاک، نامطمئن

دیرباور, شکاک، نامطمئن

Ex: The journalist maintained a skeptical perspective , critically examining the sources before publishing the controversial story .روزنامه‌نگار یک دیدگاه **شکاکانه** را حفظ کرد، منابع را قبل از انتشار داستان جنجالی به دقت بررسی کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

someone who is difficult to please or deal with, and is often demanding or critical in their expectations

فرد ایرادگیر, فرد سختگیر

فرد ایرادگیر, فرد سختگیر

Ex: His reputation as a tricky customer made people cautious around him .شهرت او به عنوان یک **مشتری سخت** باعث می‌شد مردم در اطراف او محتاط باشند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
کتاب 'توتال اینگلیش' متوسط بالا
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek