pattern

Vytrvalost - Akce a nečinnost

Osvojte si anglická přísloví o akci a nečinnosti, jako „velcí řečníci jsou malí dělníci“ a „zítra nikdy nepřijde“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Perseverance
a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds

used for saying that if a person continuously engages in empty talk without taking productive action, they will not accomplish anything meaningful or valuable

muž slov a ne skutků je jako zahrada plná plevele

muž slov a ne skutků je jako zahrada plná plevele

Google Translate
[věta]
few words, (and) many deeds

used to emphasize the importance of being efficient, effective, and productive, rather than being overly talkative or boastful

málo slov a mnoho činů

málo slov a mnoho činů

Google Translate
[věta]
God helps those who help themselves

used to say that individuals who take action and put in effort to achieve their goals and solve their problems are more likely to receive divine assistance or blessings

Bůh pomáhá těm, kteří si pomáhají sami

Bůh pomáhá těm, kteří si pomáhají sami

Google Translate
[věta]
God never sends mouths but He sends meat

used to imply that people should have faith and trust in God's ability to provide for their needs and to solve their problems

Bůh nikdy neposílá ústa, ale posílá maso

Bůh nikdy neposílá ústa, ale posílá maso

Google Translate
[věta]
great talkers are little doers

used to imply that people who talk a lot about their plans or achievements may not be as capable as they appear, and that it is important to look at what people do rather than simply what they say

skvělí řečníci jsou malí dělníci

skvělí řečníci jsou malí dělníci

Google Translate
[věta]
he who is absent, is always in the wrong

used to highlight how people tend to assume guilt or fault when someone is not present to provide their perspective or defend themselves

[věta]
saying and doing are two things

used to suggest that what people say or promise is not always what they actually do or follow through with

říkat a dělat jsou dvě věci

říkat a dělat jsou dvě věci

Google Translate
[věta]
tomorrow never comes

used to emphasize the importance of taking action in the present and avoiding procrastination, as tomorrow is always in the future and becomes today when it arrives

zítřek nikdy nepříjde

zítřek nikdy nepříjde

Google Translate
[věta]
you snooze, you lose

used to emphasize the importance of staying cautious and alert, so as not to miss any opportunities

odložíte ztratíte

odložíte ztratíte

Google Translate
[věta]
when in doubt, do nowt

used to advise that when one is uncertain about what to do, it may be better to refrain from taking any action at all

když máte pochybnosti, nedělejte to

když máte pochybnosti, nedělejte to

Google Translate
[věta]
many words will not fill a bushel

used to emphasize the need for action rather than mere talk or empty promises, as using many words does not necessarily lead to to achieving one's goals or solving a problem

mnoho slov nenaplní bušl

mnoho slov nenaplní bušl

Google Translate
[věta]
good words without deeds are nothing but rushes and reeds

used to imply that words or promises are meaningless without actions to back them up

dobrá slova bez skutků nejsou nic jiného než spěch a rákos

dobrá slova bez skutků nejsou nic jiného než spěch a rákos

Google Translate
[věta]
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek