pattern

Frázová Slovesa Používající 'Up' - Others

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Up'
to bring up
[sloveso]

to look after a child until they reach maturity

vychovávat, pěstovat

vychovávat, pěstovat

Ex: It 's essential to bring up a child in an environment that fosters both learning and creativity .Je nezbytné **vychovávat** dítě v prostředí, které podporuje jak učení, tak kreativitu.
to swot up
[sloveso]

to study thoroughly, especially in preparation for an exam

biflovat, dřít

biflovat, dřít

Ex: Students should swot up the formulas extensively for the math competition .Studenti by si měli **pořádně nastudovat** vzorce pro matematickou soutěž.

to unintentionally become part of a situation

nechtěně se zapletnout do, ocitnout se v

nechtěně se zapletnout do, ocitnout se v

Ex: She got caught up in the rush hour traffic and arrived late to the meeting .**Zachytila se** v dopravní špičce a na schůzku dorazila pozdě.
to get up to
[sloveso]

to be involved in an activity, often something surprising or unpleasant

zapojit se do, dělat

zapojit se do, dělat

Ex: She got up to a lot of fun while traveling abroad.Během cestování do zahraničí se **zabývala** spoustou zábavy.
to head up
[sloveso]

to lead a group, team, or organization

vést, řídit

vést, řídit

Ex: They want someone experienced to head up the project .Chtějí někoho zkušeného, aby **vedl** projekt.
to mix up in
[sloveso]

to become involved in a situation, especially one that is problematic or unpleasant

zamotat se do,  zapletat se do

zamotat se do, zapletat se do

Ex: He got mixed up in a disagreement between his friends .**Zamotal se** do neshody mezi svými přáteli.
to light up
[sloveso]

to make something bright by means of color or light

osvětlit, rozsvítit

osvětlit, rozsvítit

Ex: The artist 's bold use of color lit up the canvas , creating a vibrant and expressive work of art .Umělcovo odvážné použití barev **osvětlilo** plátno a vytvořilo živé a výrazné umělecké dílo.
to lighten up
[sloveso]

to make a space or environment become brighter and less gloomy, by adding more light sources or using lighter colors and materials

prosvětlit, rozjasnit

prosvětlit, rozjasnit

Ex: Lightening up the living room with brighter paint and new lighting fixtures made it feel more inviting and comfortable .**Prosvětlení** obývacího pokoje světlejší barvou a novými svítidly jej učinilo přívětivějším a pohodlnějším.
to add up
[sloveso]

to be logically consistent

sedět, být logický

sedět, být logický

Ex: When you consider all the facts , it begins to add up and make sense .Když zvážíte všechna fakta, začne to **dávat smysl** a být logické.
to match up
[sloveso]

(of information) to align or correspond, indicating accuracy or reliability

shodovat se, odpovídat

shodovat se, odpovídat

Ex: The archaeological artifacts found at the site match up with descriptions from ancient texts , providing valuable insights into the past .Archeologické artefakty nalezené na místě **odpovídají** popisům ze starověkých textů a poskytují cenné poznatky o minulosti.
to play up
[sloveso]

to make something seem more important or noticeable by highlighting it

zdůraznit, zvýraznit

zdůraznit, zvýraznit

Ex: To make the story more engaging , the author played up the main character 's internal conflict .Aby byl příběh poutavější, autor **zdůraznil** vnitřní konflikt hlavní postavy.
to measure up
[sloveso]

to meet or exceed the established requirements or expectations in terms of quality, performance, or achievement

splnit očekávání, být na výši

splnit očekávání, být na výši

Ex: The performance of the new technology doesn't measure up to the hype surrounding its development.Výkon nové technologie **nesplňuje** očekávání spojená s jejím vývojem.
to clog up
[sloveso]

to block a passage, system, or space, causing a slowdown or complete stop

ucpat, zablokovat

ucpat, zablokovat

Ex: The computer 's performance started to suffer as unnecessary files began to clog up the hard drive .Výkon počítače začal trpět, když zbytečné soubory začaly **ucpávat** pevný disk.
to gear up
[sloveso]

to get someone or something ready or prepared for a specific task, event, or challenge

připravovat se, chystat se

připravovat se, chystat se

Ex: The organizers are gearing the festival up for an unforgettable experience with a lineup of top-notch performers.Pořadatelé **připravují** festival na nezapomenutelný zážitek s řadou špičkových umělců.
to patch up
[sloveso]

to repair something quickly or temporarily

záplatovat, provizorně opravit

záplatovat, provizorně opravit

Ex: Before the rainy season , it 's important to patch up any leaks in the roof .Před dešťovým obdobím je důležité **zapravit** všechny netěsnosti v střeše.

to extensively read on a specific topic to gain more knowledge or understanding

Ex: Before traveling to Japan , I decided read up on the country's history and culture to make the most of my trip .
to shake up
[sloveso]

to move people or things physically, often in an aggressive and unexpected manner

otřást, zatřepat

otřást, zatřepat

Ex: The intense thunderstorm shook up the passengers on the turbulent flight .Intenzivní bouřka **otřásla** cestujícími na turbulentním letu.
to mug up
[sloveso]

to study or learn something quickly, especially in preparation for an exam or an important event

biflovat, nahustit

biflovat, nahustit

Ex: He realized he had forgotten some details, so he quickly mugged them up before the exam.Uvědomil si, že zapomněl některé detaily, takže je rychle **nabifloval** před zkouškou.
to pick up on
[sloveso]

to notice something that is not immediately obvious

zachytit, vnímat

zachytit, vnímat

Ex: Despite the actor 's composed demeanor , keen-eyed fans picked up on the slight tremor in his hands , indicating nervousness .Navzdory klidnému chování herce si bystří fanoušci **všimli** lehkého chvění v jeho rukou, což naznačovalo nervozitu.
to store up
[sloveso]

to memorize information with the intention of sharing it later

shromažďovat, ukládat

shromažďovat, ukládat

Ex: Children often store up amusing stories to tell their parents when they come home from school .Děti si často **uschovávají** vtipné příběhy, aby je mohly vyprávět rodičům, když se vrátí ze školy.
Frázová Slovesa Používající 'Up'
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek