pattern

Frázová Slovesa Používající 'Up' - Zabezpečení, Omezení nebo Skrytí

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Up'
to buckle up
[sloveso]

to securely fasten something

připoutat, zajistit

připoutat, zajistit

Ex: Before the hike, remember to buckle your water bottle up.Před výšlapem nezapomeňte **připevnit** svou láhev s vodou.
to close up
[sloveso]

to shut or bring edges together, often to seal a gap or opening

zavřít, utěsnit

zavřít, utěsnit

Ex: Don't forget to close up the freezer door all the way.Nezapomeňte **úplně zavřít** dveře mrazáku.
to coop up
[sloveso]

to keep someone or something in a small or limited space

uzavřít, držet v omezeném prostoru

uzavřít, držet v omezeném prostoru

Ex: Working from home sometimes makes people feel cooped up, longing for the freedom to move around more.Práce z domova někdy způsobí, že se lidé cítí **uzavření**, touží po svobodě pohybu.
to cover up
[sloveso]

to prevent something from being discovered or revealed

zakrýt, ututlat

zakrýt, ututlat

Ex: The detective suspected an attempt to cover up the crime when certain key details did n't add up in the investigation .Detektiv podezříval pokus o **zakrytí** zločinu, když se některé klíčové detaily ve vyšetřování nesčítaly.
to do up
[sloveso]

to fasten, button, zip, or otherwise secure something, often related to clothing or accessories

zapnout, připevnit

zapnout, připevnit

Ex: The actor quickly needed to do up the cufflinks on his shirt before going on stage .Herec rychle potřeboval **zapnout** manžetové knoflíky na košili, než šel na jeviště.
to firm up
[sloveso]

to make a plan, agreement, or decision more definite or secure

utvrdit, potvrdit

utvrdit, potvrdit

Ex: Let 's firm up the schedule for the event to ensure everything runs smoothly .**Pojďme upřesnit** harmonogram akce, aby vše proběhlo hladce.
to lay up
[sloveso]

(of an illness or injury) to confine someone to bed

upoutat na lůžko, přinutit zůstat v posteli

upoutat na lůžko, přinutit zůstat v posteli

Ex: A severe case of food poisoning laid up the individual, necessitating hydration and bed rest.Závažný případ otravy jídlem **upoutal člověka na lůžko**, což vyžadovalo hydrataci a odpočinek.
to lock up
[sloveso]

to close or secure something in a place where it cannot be removed or accessed without the appropriate authorization, key, or combination

zamknout, uzamknout

zamknout, uzamknout

Ex: The librarian locked the rare books up in a special archive.Knihovník **zamkl** vzácné knihy ve zvláštním archivu.
to send up
[sloveso]

to imprison someone as a punishment

poslat do vězení, uvěznit

poslat do vězení, uvěznit

Ex: The police finally had enough evidence to send the fraudster up for his financial schemes.Policie konečně měla dostatek důkazů, aby **uvěznila** podvodníka za jeho finanční podvody.
to stop up
[sloveso]

to seal something tightly

ucpat, utěsnit

ucpat, utěsnit

Ex: To avoid any spills during transportation , the courier made sure to stop up the openings in the fragile package securely .Aby se předešlo jakémukoli rozlití během přepravy, přepravce zajistil, aby se otvory v křehkém balení bezpečně **ucpaly**.
to zip up
[sloveso]

to fasten a piece of clothing, etc. with a zipper

zapnout, zavřít zip

zapnout, zavřít zip

Ex: The winter coat is designed to keep you warm when fully zipped up.Zimní kabát je navržen tak, aby vás udržel v teple, když je zcela **zapnutý**.
to tie up
[sloveso]

to fasten an object securely with ropes

uvázat, přivázat

uvázat, přivázat

Ex: She tied the gift box up with a decorative bow.**Svázala** dárkovou krabici ozdobnou mašlí.
to wrap up
[sloveso]

to cover something by putting paper or a similar material around it

zabalit, obložit

zabalit, obložit

Ex: The florist will wrap the flowers up with a decorative ribbon.Květinář **zabalí** květiny ozdobnou stuhou.
Frázová Slovesa Používající 'Up'
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek