pattern

Základní Slovní Zásoba pro Zkoušku SAT - Slabost a Zhoršení

Zde se naučíte některá anglická slova související se slabostí a zhoršením, jako je "křehký", "uvadnout", "drolit se" atd., která budete potřebovat k úspěšnému složení SAT.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
SAT Exam Essential Vocabulary
to decline
[sloveso]

to gradually weaken or worsen in condition or performance

upadat, zhoršovat se

upadat, zhoršovat se

Ex: Without proper maintenance , the condition of the historic building began to decline.Bez řádné údržby se stav historické budovy začal **zhoršovat**.
to diminish
[sloveso]

to decrease in degree, size, etc.

snižovat, zmenšovat

snižovat, zmenšovat

Ex: Demand for the product diminished after the initial launch .Poptávka po produktu po počátečním uvedení **poklesla**.
to dwindle
[sloveso]

to diminish in quantity or size over time

zmenšovat se, ubývat

zmenšovat se, ubývat

Ex: The community 's interest in the local club has dwindled, impacting attendance at events .Zájem komunity o místní klub **poklesl**, což ovlivnilo účast na akcích.
to subside
[sloveso]

to decline in intensity or strength

slábnout, utichat

slábnout, utichat

Ex: The noise from the construction site has finally subsided after weeks of disturbance .Hluk ze staveniště konečně **ustal** po týdnech rušení.
to sap
[sloveso]

to gradually drain or deplete someone's power or strength

vyčerpat, oslabit

vyčerpat, oslabit

Ex: The prolonged illness sapped his physical strength .Dlouhotrvající nemoc **vyčerpala** jeho fyzickou sílu.
to recede
[sloveso]

to diminish in intensity, visibility, or prominence

slábnout, mizet

slábnout, mizet

Ex: The crowd 's cheers receded as the marathon runner neared the finish line .Povzbuzování davu **ustalo**, když se maratonský běžec blížil k cíli.
to undermine
[sloveso]

to gradually decrease the effectiveness, confidence, or power of something or someone

podkopat, oslabit

podkopat, oslabit

Ex: The economic downturn severely undermined the company 's financial stability .Ekonomický pokles vážně **podkopal** finanční stabilitu společnosti.
to wither
[sloveso]

to decline, weaken, or deteriorate, often in terms of strength, vitality, or overall condition

uvadat, slábnout

uvadat, slábnout

Ex: The relationship between the two countries began to wither due to unresolved conflicts and misunderstandings .Vztah mezi oběma zeměmi začal **uvadat** kvůli nevyřešeným konfliktům a nedorozuměním.

to make something unable to work properly

znefunkčnit, učinit nezpůsobilým

znefunkčnit, učinit nezpůsobilým

Ex: The factory ’s main conveyor belt was incapacitated by a mechanical jam , stalling production .Hlavní dopravní pás továrny byl **znehybněn** mechanickým zaseknutím, což zastavilo výrobu.
to crumble
[sloveso]

to become weak or begin to fail

rozpadat se, zhroutit se

rozpadat se, zhroutit se

Ex: The peace agreement between the two nations started to crumble as tensions escalated along the border .Mírová dohoda mezi oběma národy začala **rozpadat**, když se napětí podél hranice vyostřovalo.
to degrade
[sloveso]

to reduce the quality or effectiveness of something

zhoršit, degradovat

zhoršit, degradovat

Ex: The faulty design has degraded the product 's reliability .Chybný design **zhoršil** spolehlivost produktu.
to dilute
[sloveso]

to make something less forceful, potent, or intense by adding additional elements or substances

ředit, zeslabit

ředit, zeslabit

Ex: Aware of the public 's concerns , the government promised not to dilute the environmental regulations despite pressure from certain industries .Vědomi si obav veřejnosti vláda slíbila, že nezředí environmentální předpisy navzdory tlaku některých průmyslových odvětví.
to wane
[sloveso]

to gradually decrease in intensity, strength, importance, size, influence, etc.

slábnout, klesat

slábnout, klesat

Ex: The organization expects the controversy to wane as more information becomes available .Organizace očekává, že kontroverze **ustoupí**, jakmile bude k dispozici více informací.
to dissipate
[sloveso]

to gradually disappear or spread out

rozptýlit se, postupně mizet

rozptýlit se, postupně mizet

Ex: The heat has dissipated after hours of cooling .Teplo se po hodinách chlazení **rozptýlilo**.
to exacerbate
[sloveso]

to make a problem, bad situation, or negative feeling worse or more severe

zhoršit, přiostřit

zhoršit, přiostřit

Ex: We exacerbated the misunderstanding by not clarifying sooner .**Zhoršili** jsme nedorozumění tím, že jsme dříve neobjasnili.
to stifle
[sloveso]

to suppress, restrain, or hinder the growth, development, or intensity of something

potlačit, omezit

potlačit, omezit

Ex: The lack of support and encouragement from family can stifle a person 's aspirations and ambitions .Nedostatek podpory a povzbuzení od rodiny může **potlačit** aspirace a ambice člověka.
vulnerable
[Přídavné jméno]

easily hurt, often due to weakness or lack of protection

zranitelný, křehký

zranitelný, křehký

Ex: The stray dog , injured and alone , appeared vulnerable on the streets .Toulavý pes, zraněný a sám, vypadal na ulicích **zranitelně**.
delicate
[Přídavné jméno]

easily harmed or destroyed

křehký, citlivý

křehký, citlivý

Ex: The delicate artwork was protected behind glass in the museum .**Křehké** umělecké dílo bylo chráněno za sklem v muzeu.
subtle
[Přídavné jméno]

difficult to notice or detect because of its slight or delicate nature

jemný, jemný

jemný, jemný

Ex: The changes to the menu were subtle but effective , enhancing the overall dining experience .Změny v menu byly **jemné**, ale účinné, což zlepšilo celkový stravovací zážitek.
fragile
[Přídavné jméno]

easily damaged or broken

křehký, lámavý

křehký, lámavý

Ex: The fragile relationship between the two countries was strained by recent tensions .**Křehký** vztah mezi oběma zeměmi byl napjatý kvůli nedávným napětím.
flimsy
[Přídavné jméno]

likely to break due to the lack of strength or durability

křehký, slabý

křehký, slabý

Ex: The flimsy support beams in the old house made it unsafe to live in .**Křehké** nosné trámy ve starém domě z něj činily nebezpečné místo k bydlení.
helpless
[Přídavné jméno]

lacking strength or power, often feeling unable to act or influence a situation

bezmocný, bezsilný

bezmocný, bezsilný

Ex: He was rendered helpless by the illness , unable to perform even simple tasks .Byl chorobou učiněn **bezmocným**, neschopným vykonávat ani jednoduché úkoly.
brittle
[Přídavné jméno]

easily broken, cracked, or shattered due to the lack of flexibility and resilience

křehký, lámavý

křehký, lámavý

Ex: The cookie had a brittle texture , with a satisfying crunch as you took a bite .Sušenka měla **křehkou** texturu, s uspokojivým křupnutím, když jste se zakousli.
tenuous
[Přídavné jméno]

very delicate or thin

tenký, křehký

tenký, křehký

Ex: He held onto the tenuous thread , hoping it would support the weight of the object .Držel se **tenkého** vlákna, doufaje, že unese váhu předmětu.
deficiency
[Podstatné jméno]

an existing weakness or fault in someone or something

nedostatek, vada

nedostatek, vada

Ex: He was able to overcome his deficiency in public speaking through consistent practice .Díky důslednému tréninku dokázal překonat svou **nedostatečnost** v mluvení na veřejnosti.
disability
[Podstatné jméno]

a physical or mental condition that prevents a person from using some part of their body completely or learning something easily

postižení, invalidita

postižení, invalidita

Ex: Disability should not prevent someone from achieving their goals .**Postižení** by nemělo bránit někomu v dosažení jeho cílů.
shortcoming
[Podstatné jméno]

a flaw or weakness that reduces the quality or effectiveness of something or someone

nedostatek, vada

nedostatek, vada

Ex: The book 's only shortcoming was its abrupt ending , leaving many questions unanswered .Jedinou **nedostatkem** knihy bylo její náhlé ukončení, které nechalo mnoho otázek nezodpovězených.
defect
[Podstatné jméno]

a flaw or deficiency that impairs the quality or effectiveness of something

vada,  nedostatek

vada, nedostatek

Ex: The house was sold at a lower price because of a structural defect in the foundation .Dům byl prodán za nižší cenu kvůli strukturální **vadě** v základech.
Základní Slovní Zásoba pro Zkoušku SAT
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek