pattern

Základní Slovní Zásoba pro Zkoušku SAT - Abstraktní a mentální frázová slovesa

Zde se naučíte některé abstraktní a mentální anglické frázové slovesa, jako "zapadnout", "identifikovat se jako", "natáhnout se", atd., které budete potřebovat k úspěchu u vašich SAT.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
SAT Exam Essential Vocabulary
to make out
to make out
[sloveso]

to understand something, often with effort

pochopit, rozluštit

pochopit, rozluštit

Ex: I could not make out what he meant by his comment .Nedokázal jsem **pochopit**, co tím svým komentářem myslel.
to make up
to make up
[sloveso]

to form the whole or a part of something

tvořit, sestávat

tvořit, sestávat

Ex: Minorities make a significant portion of the population up.Menšiny **tvoří** významnou část populace.
to identify as

to define oneself as belonging to a particular category, group, or label

identifikovat se jako, definovat se jako

identifikovat se jako, definovat se jako

Ex: Many Indigenous peoples identify as Two-Spirit , embracing both masculine and feminine qualities within themselves .Mnoho domorodých národů **se identifikuje jako** Dvojduší, přijímajíc v sobě jak mužské, tak ženské kvality.
to fit in
to fit in
[sloveso]

to be socially fit for or belong within a particular group or environment

zapadnout, přizpůsobit se

zapadnout, přizpůsobit se

Ex: Over time , he learned to fit in with the local traditions and lifestyle .Postupem času se naučil **zapadnout** do místních tradic a životního stylu.
to revolve around

to focus on something or someone as the primary subject or point of interest

točit se kolem, zaměřit se na

točit se kolem, zaměřit se na

Ex: This debate will revolve around the key issues of healthcare and education .Tato debata **se bude točit kolem** klíčových otázek zdravotní péče a vzdělávání.
to account for

to provide explanations or reasons for a particular situation or set of circumstances

vysvětlit, zdůvodnit

vysvětlit, zdůvodnit

Ex: It 's important to account for the factors that led to the project 's delay .Je důležité **vzít v úvahu** faktory, které vedly ke zpoždění projektu.
to add up to
to add up to
[sloveso]

to bring about a specific result

vyústit v, rovnat se

vyústit v, rovnat se

Ex: The diverse skills of the team members will add up to a well-rounded and successful project outcome.Rozmanité dovednosti členů týmu **přispějí k** ucelenému a úspěšnému výsledku projektu.
to stick out
to stick out
[sloveso]

to be easily noticed, often due to being different from the surrounding elements

vynikat, vyčnívat

vynikat, vyčnívat

Ex: The brightly colored hair of the teenager made her stick out in the conservative school environment .Jasně barevné vlasy dospívající dívky ji učinily **nápadnou** v konzervativním školním prostředí.
to swear in
to swear in
[sloveso]

to officially induct someone into a position or office, typically involving an oath

uvést do úřadu, přísahat

uvést do úřadu, přísahat

Ex: The judge swore in the witness before they began their testimony in court .Soudce **přísahal** svědka, než začal svědčit u soudu.
to bring about

to be the reason for a specific incident or result

způsobit, vyvolat

způsobit, vyvolat

Ex: The new law brought about positive changes in the community .Nový zákon **přinesl** pozitivní změny v komunitě.
to single out
to single out
[sloveso]

to focus on a particular person or thing from a group in either a positive or negative manner

vybrat, zdůraznit

vybrat, zdůraznit

Ex: In the team meeting , the manager made it a point to single out Sarah for her outstanding leadership during the project .Na týmovém jednání zdůraznil manažer, že je důležité **vyzdvihnout** Sáru za její vynikající vedení během projektu.
to draw on
to draw on
[sloveso]

to use information, knowledge, or past experience to aid in performing a task or achieving a goal

čerpat z, využívat

čerpat z, využívat

Ex: During the exam , students were encouraged to draw on their knowledge of the subject matter .Během zkoušky byli studenti povzbuzováni, aby **čerpali ze** svých znalostí předmětu.
to usher in
to usher in
[sloveso]

to indicate that something is about to happen

ohlásit, označit začátek

ohlásit, označit začátek

Ex: The breaking news on the television ushered in a sense of urgency and concern.Nejnovější zprávy v televizi **přinesly** pocit naléhavosti a obav.
to close out
to close out
[sloveso]

to conclude by selling off or getting rid of remaining items or assets

zlikvidovat, vyprodat

zlikvidovat, vyprodat

Ex: The team closed out the season with a final win against their rivals .Tým **uzavřel** sezónu posledním vítězstvím nad svými rivaly.
to accord with

to agree with or correspond to something

souhlasit s, být v souladu s

souhlasit s, být v souladu s

Ex: The architect's plans accord with the local zoning regulations.Plány architekta **souhlasí s** místními předpisy o územním plánování.
to mark down
to mark down
[sloveso]

to record or note something for future reference or action

zaznamenat, poznamenat

zaznamenat, poznamenat

Ex: The manager marked down the customer 's complaint for further investigation .Manažer **zaznamenal** stížnost zákazníka k dalšímu šetření.
to stave off
to stave off
[sloveso]

to delay the occurrence of something undesirable or threatening

odvrátit, oddálit

odvrátit, oddálit

Ex: Diplomatic negotiations were initiated to stave off the possibility of a military conflict between the two nations .Byly zahájeny diplomatické rozhovory, aby **odvrátily** možnost vojenského konfliktu mezi oběma národy.
to take up
to take up
[sloveso]

to make a new interest or hobby a regular part of one's life

přijmout, začít

přijmout, začít

Ex: He wants to take up photography as a hobby .Chce se **věnovat** fotografii jako koníčku.
to bowl over
to bowl over
[sloveso]

to completely impress someone

ohromit, hluboce zapůsobit

ohromit, hluboce zapůsobit

Ex: His performance in the play truly bowled over the entire audience .Jeho výkon ve hře opravdu **ohromil** celé publikum.
to hinge on
to hinge on
[sloveso]

(of an outcome, decision, or situation) to depend entirely on a particular factor or set of circumstances

záviset na, točit se kolem

záviset na, točit se kolem

Ex: The success of the event will hinge on the weather cooperating for the outdoor activities .Úspěch akce **bude záviset** na počasí, které spolupracuje pro venkovní aktivity.
to smooth over

to make a situation or relationship less tense by calming emotions, resolving conflicts, etc.

uklidnit, vyřešit

uklidnit, vyřešit

Ex: He attempted to smooth over the dispute between his colleagues by facilitating a constructive dialogue .Pokusil se **zmírnit** spor mezi svými kolegy usnadněním konstruktivního dialogu.
to fade away
to fade away
[sloveso]

(of a person) to slowly become thin and lose strength, particularly to the point of death

vytrácet se, slábnout

vytrácet se, slábnout

to freak out
to freak out
[sloveso]

to become extremely upset, agitated, or overwhelmed by fear, anxiety, or excitement

vyděsit se, zešílet

vyděsit se, zešílet

Ex: I freaked out when I realized I had forgotten about the important meeting.**Zpanikařil jsem** když jsem si uvědomil, že jsem zapomněl na důležitou schůzku.
to zero in on
to zero in on
[sloveso]

to concentrate closely on a particular matter

zaměřit se na, soustředit se na

zaměřit se na, soustředit se na

Ex: I zeroed in on the critical aspects of the project to ensure its success.**Zaměřil jsem se na** kritické aspekty projektu, abych zajistil jeho úspěch.
to build up
to build up
[sloveso]

to make something available or usable for a different purpose

rozvíjet, zlepšovat

rozvíjet, zlepšovat

Ex: The company is building up its online presence through social media .Společnost **buduje** svou online přítomnost prostřednictvím sociálních médií.
to phase out
to phase out
[sloveso]

to gradually stop using, producing, or providing something

postupně ukončit, postupně vyřadit

postupně ukončit, postupně vyřadit

Ex: The manufacturer decided to phase the product out due to decreasing sales.Výrobce se rozhodl **postupně ukončit** výrobu produktu kvůli poklesu prodeje.
to pan out
to pan out
[sloveso]

to succeed or come to a favorable outcome

podařit se, dopadnout dobře

podařit se, dopadnout dobře

Ex: We had a lot of doubts at the start , but the project panned out better than we expected .Měli jsme na začátku spoustu pochybností, ale projekt **dopadl** lépe, než jsme čekali.
to stamp out
to stamp out
[sloveso]

to suppress flames by forcefully stepping on them or using a stamping motion

udusat, potlačit

udusat, potlačit

Ex: The scout leader demonstrated to the campers how to safely and effectively stamp out a fire during their survival training .Vůdce skautů předvedl táborníkům, jak bezpečně a efektivně **uhasit** oheň během jejich výcviku přežití.
to rack up
to rack up
[sloveso]

to accumulate or obtain something notable, such as victories, accomplishments, or records

hromadit, shromažďovat

hromadit, shromažďovat

Ex: The company aims to attain significant market share with its new product launch.Společnost si klade za cíl **nashromáždit** významný podíl na trhu s uvedením svého nového produktu.
to rumble on
to rumble on
[sloveso]

(of a situation or issue) to continue for a long period of time without resolution

pokračovat, přetrvávat

pokračovat, přetrvávat

Ex: The family feud has rumbled on for years , causing tension and division among relatives .Rodinný spor **pokračuje** již roky, což způsobuje napětí a rozkol mezi příbuznými.
to tap into
to tap into
[sloveso]

to access or make use of a resource or source of information

využít, přistupovat k

využít, přistupovat k

Ex: During the workshop , participants were encouraged to tap into their personal experiences to contribute diverse perspectives to the discussion .Během workshopu byli účastníci povzbuzováni, aby **využili** své osobní zkušenosti a přispěli různými pohledy k diskusi.
to set about
to set about
[sloveso]

to start a task, action, or process with determination and inspiration

pustit se do, začít

pustit se do, začít

Ex: The team set about solving the technical issues that had arisen during the project.Tým **se pustil do** řešení technických problémů, které během projektu vznikly.
to cancel out
to cancel out
[sloveso]

to make something ineffective

neutralizovat, zrušit

neutralizovat, zrušit

Ex: Unfortunately , the positive test results will not cancel out the negative ones .Bohužel pozitivní výsledky testů **nevyruší** ty negativní.
to stand up for

to defend or support someone or something

bránit, podporovat

bránit, podporovat

Ex: The team captain stood up for their teammates when they faced unfair criticism .Kapitán týmu **se postavil za** své spoluhráče, když čelili nespravedlivé kritice.
to turn out
to turn out
[sloveso]

to emerge as a particular outcome

ukázat se, dopadnout

ukázat se, dopadnout

Ex: Despite their initial concerns, the project turned out to be completed on time and under budget.Navzdory jejich počátečním obavám se projekt **ukázal** být dokončen včas a pod rozpočtem.
to stand out
to stand out
[sloveso]

to be prominent and easily noticeable

vynikat, být nápadný

vynikat, být nápadný

Ex: Her colorful dress made her stand out in the crowd of people wearing neutral tones .Její barevné šaty ji učinily **výraznou** v davu lidí oblečených v neutrálních tónech.
to hush up
to hush up
[sloveso]

to conceal a wrongdoing, fault, or error to prevent others from finding out

zamlčet, skrýt

zamlčet, skrýt

Ex: The coach hushed up the team 's disciplinary issues to avoid negative publicity before the big game .Trenér **zamlčel** disciplinární problémy týmu, aby se vyhnul negativní publicitě před velkým zápasem.
to pick up
to pick up
[sloveso]

to acquire a new skill or language through practice and application rather than formal instruction

získat, naučit se praxí

získat, naučit se praxí

Ex: Many immigrants pick up the local dialect just by conversing with neighbors .Mnoho přistěhovalců **zvládne** místní nářečí jen tím, že si povídá se sousedy.
to take off
to take off
[sloveso]

to become famous and successful in a sudden and rapid manner

vzletět, zažít rychlý úspěch

vzletět, zažít rychlý úspěch

Ex: Her viral video helped her take the internet by storm and take off as an online sensation .Její virální video jí pomohlo dobýt internet a **vzletět** jako online senzace.
to allow for
to allow for
[sloveso]

to consider a particular factor when planning or making arrangements

zohlednit, předvídat

zohlednit, předvídat

Ex: The budget should allow for unexpected expenses that may arise during the project .Rozpočet by měl **počítat s** neočekávanými výdaji, které mohou během projektu vzniknout.
to rule out
to rule out
[sloveso]

to eliminate an option or idea from consideration due to it appearing impossible to realize

vyloučit, odstranit

vyloučit, odstranit

Ex: The detective couldn't rule any suspects out until further investigation.Detektiv nemohl **vyloučit** žádného podezřelého, dokud nebylo provedeno další vyšetřování.
to clear up
to clear up
[sloveso]

to explain or resolve confusion, making something easier to understand or less ambiguous

objasnit, vysvětlit

objasnit, vysvětlit

Ex: I hope this diagram will clear up how the process works .Doufám, že tento diagram **objasní**, jak proces funguje.
to reach out
to reach out
[sloveso]

to contact someone to get assistance or help

kontaktovat, požádat o pomoc

kontaktovat, požádat o pomoc

Ex: She reached out to a career counselor for guidance on job opportunities.Ona se **obrátila** na kariérního poradce pro vedení ohledně pracovních příležitostí.
to pick on
to pick on
[sloveso]

to keep treating someone unfairly or making unfair remarks about them

otravovat, škádlit

otravovat, škádlit

Ex: Some kids in the park were picking on a new child , and I had to intervene .Některé děti v parku **otravovaly** nové dítě, a musel jsem zasáhnout.
to conjure up
to conjure up
[sloveso]

to bring forth something, often from the realm of imagination, as if by enchantment

vyvolat, vymyslet

vyvolat, vymyslet

Ex: As the story unfolded , the author conjured up a magical world filled with wonder .Jak se příběh odvíjel, autor **vykouzlil** kouzelný svět plný zázraků.
to summon up
to summon up
[sloveso]

to bring forth a memory or image, causing one to remember or think about something

vyvolat, připomenout

vyvolat, připomenout

Ex: She summoned the image of the old house up by describing it in vivid detail.**Vyvolala** obraz starého domu tím, že ho popsala živými detaily.
to spell out
to spell out
[sloveso]

to clearly and explicitly explain something

vysvětlit jasně, podrobně popsat

vysvětlit jasně, podrobně popsat

Ex: The report spelled out the reasons for the company 's decline , providing a detailed analysis of the contributing factors .Zpráva **podrobně vysvětlila** důvody úpadku společnosti a poskytla podrobnou analýzu přispívajících faktorů.
to put forth
to put forth
[sloveso]

to present, propose, or offer something for consideration or action

předložit, navrhnout

předložit, navrhnout

Ex: The research team put forth a groundbreaking theory that challenged existing scientific beliefs .Výzkumný tým **předložil** průlomovou teorii, která zpochybnila stávající vědecké přesvědčení.
to stumble on
to stumble on
[sloveso]

to find something or someone unexpectedly

narazit na, náhodou objevit

narazit na, náhodou objevit

Ex: While browsing online , I stumbled on an insightful TED Talk about productivity .Při procházení online jsem **narazil na** zajímavou TED Talk o produktivitě.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek