pattern

Entscheidung und Kontrolle - Gewalt und Verpflichtung

Tauchen Sie ein in englische Redewendungen zum Thema Gewalt und Verpflichtung, wie „be boxed into a Corner“ und „the call of Duty“.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
English idioms related to Decision & Control
to force one's hand

to leave someone no choice but to do something they would not do otherwise

jemanden zu etwas zwingen

jemanden zu etwas zwingen

Google Translate
[Phrase]
to put the squeeze on sb

to make someone do something by putting them under pressure, especially to get money from them

Druck auf jemanden ausüben

Druck auf jemanden ausüben

Google Translate
[Phrase]
to clip one's wings

to reduce or restrain a person's freedom, influence, or authority

[Phrase]
to have sb over a barrel

to place someone in a situation in which they have no choice but to accept one's offer or request

jemanden unter Druck setzen

jemanden unter Druck setzen

Google Translate
[Phrase]
to crack the whip

to make use of one's power or authority to force someone to work harder or behave better

[Phrase]
to be boxed into a corner

to be placed in a problematic situation to which there is no favorable solution

sich in einer herausfordernden Situation befinden

sich in einer herausfordernden Situation befinden

Google Translate
[Phrase]
to scrape (the bottom of) the barrel

to have no option but to make use of people or things of very poor quality

sehr wenige Ressourcen mit geringer Qualität haben

sehr wenige Ressourcen mit geringer Qualität haben

Google Translate
[Phrase]
one's hands are tied

used to say that one's freedom in action is limited by a rule or law

machtlos sein, etwas zu ändern

machtlos sein, etwas zu ändern

Google Translate
[Satz]
to go through the motions

to do something without real interest, feeling, or effort

keine Lust haben, etwas zu tun

keine Lust haben, etwas zu tun

Google Translate
[Phrase]
the call of duty

the feeling or belief that one must do or accomplish something

Pflichtbewusstsein

Pflichtbewusstsein

Google Translate
[Phrase]
to make a virtue of necessity

to get an advantage from doing something that is forced upon one

eine Notwendigkeit in einen Vorteil verwandeln

eine Notwendigkeit in einen Vorteil verwandeln

Google Translate
[Phrase]
one's way or the highway

used to say that someone has two options, either accept what has been said or leave it be

es wird verwendet, um auf eigenen Befehlen und Bedingungen zu bestehen

es wird verwendet, um auf eigenen Befehlen und Bedingungen zu bestehen

Google Translate
[Satz]
ball and chain

something that limits or takes away one's freedom to do what one wants

Einschränkungen

Einschränkungen

Google Translate
[Phrase]
marching orders

a set of instructions from a person in authority concerning what one must do or how to do it

Befehl (Militär)

Befehl (Militär)

Google Translate
[Nomen]
no strings attached

offered or provided without any hidden agendas, requirements, or consequences

ohne jegliche Geschäftsbedingungen

ohne jegliche Geschäftsbedingungen

Google Translate
[Satz]
LanGeek
LanGeek-App herunterladen