pattern

Decyzja i Kontrola - Siła i Obowiązek

Zanurz się w angielskich idiomach dotyczących siły i obowiązku, takich jak "zostać zapędzonym w kozi róg" i "zobowiązanie wobec obowiązku".

Przegląd

Fiszki

formy

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Decision & Control
to [force] {one's} hand

to leave someone no choice but to do something they would not do otherwise

postawić pod ścianą, nie zostawić wyboru

postawić pod ścianą, nie zostawić wyboru

Ex: The leak forced the minister's hand, and he had to resign. 
to [put] the squeeze on {sb}

to make someone do something by putting them under pressure, especially to get money from them

przycisnąć kogoś, docisnąć kogoś

przycisnąć kogoś, docisnąć kogoś

Ex: The bank put the squeeze on him after he missed two loan payments. 
to [clip] {one's} wings

to reduce or restrain a person's freedom, influence, or authority

podciąć skrzydła, ograniczyć czyjeś wpływy

podciąć skrzydła, ograniczyć czyjeś wpływy

Ex: The new rules clipped the manager's wings and gave more power to the board. 
to [have] {sb} over a barrel

to place someone in a situation in which they have no choice but to accept one's offer or request

mieć kogoś w garści, postawić kogoś pod ścianą

mieć kogoś w garści, postawić kogoś pod ścianą

Ex: The landlord knew we had nowhere else to go, so he had us over a barrel. 
to [crack] the whip

to make use of one's power or authority to force someone to work harder or behave better

przykręcić śrubę, wziąć kogoś krótko

przykręcić śrubę, wziąć kogoś krótko

Ex: The manager had to crack the whip after the team missed three deadlines. 
to [be] boxed into a corner

to be placed in a problematic situation to which there is no favorable solution

znaleźć się pod ścianą, nie mieć dobrego wyjścia

znaleźć się pod ścianą, nie mieć dobrego wyjścia

Ex: The company was boxed into a corner: raise prices or lose money. 
to [scrape] (the bottom of|) the barrel

to have no option but to make use of people or things of very poor quality

sięgać po resztki, brać najgorsze resztki

sięgać po resztki, brać najgorsze resztki

Ex: If we hire him, we'll really be scraping the bottom of the barrel. 
{one's} hands [are] tied

used to say that one's freedom in action is limited by a rule or law

mieć związane ręce, nie móc nic zrobić

mieć związane ręce, nie móc nic zrobić

Ex: I want to help, but my hands are tied by company policy. 
to [go] through the motions

to do something without real interest, feeling, or effort

robić coś bez przekonania, robić coś mechanicznie

robić coś bez przekonania, robić coś mechanicznie

Ex: He went through the motions at work after losing interest in the job. 
the call of duty

the feeling or belief that one must do or accomplish something

zew obowiązku, poczucie obowiązku

zew obowiązku, poczucie obowiązku

Ex: When the storm hit, the nurses answered the call of duty and stayed all night. 
to [make] a virtue of necessity

to get an advantage from doing something that is forced upon one

zrobić z konieczności cnotę, obrócić konieczność w zaletę

zrobić z konieczności cnotę, obrócić konieczność w zaletę

Ex: When the office closed, she made a virtue of necessity and built a successful remote team. 
{one's} way or the highway

used to say that someone has two options, either accept what has been said or leave it be

albo po mojemu, bierzesz albo odchodzisz

albo po mojemu, bierzesz albo odchodzisz

Ex: His attitude was simple: my way or the highway. 
ball and chain

something that limits or takes away one's freedom to do what one wants

kula u nogi, ciężar ograniczający wolność

kula u nogi, ciężar ograniczający wolność

Ex: For him, the old debt was a ball and chain that kept him from starting over. 
marching orders
marching orders
[Rzeczownik]

a set of instructions from a person in authority concerning what one must do or how to do it

jasne polecenia, polecenia z góry

jasne polecenia, polecenia z góry

Ex: The team got its marching orders from the director and started work immediately. 
no strings attached

offered or provided without any hidden agendas, requirements, or consequences

bez żadnych warunków, bez zobowiązań

bez żadnych warunków, bez zobowiązań

Ex: They offered us the grant with no strings attached. 
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek