τραβώ τις λέξεις
Εκείνη τη στιγμή, έτραβε τις λέξεις του με ένα αργό και σκόπιμο ρυθμό, δημιουργώντας μια χαλαρή ατμόσφαιρα.
τραβώ τις λέξεις
Εκείνη τη στιγμή, έτραβε τις λέξεις του με ένα αργό και σκόπιμο ρυθμό, δημιουργώντας μια χαλαρή ατμόσφαιρα.
προμηνύω
Η παραξενιά σιωπή στο δάσος φαινόταν να προμηνύει μια επερχόμενη καταιγίδα, που τελικά σάρωσε την περιοχή.
παραπονιέμαι
Αύριο, θα παραπονιούνται για τα αποτελέσματα της πρόσφατης αναθεώρησης.
φορώ
Σε προετοιμασία για το πάρτι, φόρεσε μια γλαμυρό βραδινό φόρεμα και ταιριαστά αξεσουάρ.
καταπλήσσω
Καθώς αποκάλυπτε το μυστικό της ταλέντο, κατάπλησσε όλο το δωμάτιο με την εκπληκτική φωνή της.
παρατείνω
Επεκτείνουμε το χρονοδιάγραμμα του έργου λόγω απρόβλεπτων καθυστερήσεων.
προικίζω
Η παρουσία της ενδίδει στο δωμάτιο μια αύρα γαλήνης και χάριτος.
αρπάζω
Ο αετός έπεσε για να αρπάξει ένα ψάρι από το νερό με τα νύχια του.
σταυροφορώ
Ο βασιλιάς παρακίνησε τους υπηκόους του να σταυροφορήσουν για την προστασία των ιερών λειψάνων.
αποξενώνω
Η ατιμία του τον αποξένωσε από τους πιο κοντινούς του φίλους.
απορρίπτω με περιφρόνηση
Μερικοί άνθρωποι απορρίπτουν την καλοσύνη, θεωρώντας την ως σημάδι αδυναμίας.
γυμνώνω
Με το πέρασμα του χρόνου, η διάβρωση μπορεί να απογυμνώσει το έδαφος, αφήνοντάς το άγονο και εκτεθειμένο.
εξαπατώ
Το περίπλοκο σχέδιο του απατεώνα σχεδιάστηκε για να εξαπατήσει ανυποψίαστους θύματα και να τους κλέψει τα χρήματα.
κοιτάω με ανοιχτό στόμα
Οι τουρίστες κοιτάζουν με ανοιχτό στόμα τους επιβλητικούς ουρανοξύστες της πόλης, έκπληκτοι από το μέγεθος και τη μεγαλοπρέπειά τους.
καταδέχομαι
Έμειναν έκπληκτοι όταν κατανίκησε να συμμετάσχει στη απλή τους συνάντηση.
τρίζω
Οι σκάλες της σοφίτας τρίζαν πάντα απειλητικά, ανεξάρτητα από το πόσο προσεκτικά προσπαθούσαμε να τις ανεβούμε.
συνηθίζω
Κατά τα ταξίδια μας, συνηθίζαμε σε άγνωστες κουζίνες και πολιτιστικές νόρμες, εμπλουτίζοντας τις εμπειρίες μας στο εξωτερικό.