SAT-Wortfähigkeiten 6 - Lektion 29

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
SAT-Wortfähigkeiten 6
to drawl [Verb]
اجرا کردن

dehnen

Ex: Yesterday , the comedian drawled in his stand-up routine , mimicking various accents for comedic effect .

Gestern zog der Komiker in seiner Stand-Up-Routine die Worte in die Länge, indem er verschiedene Akzente für komische Effekte nachahmte.

اجرا کردن

ahnen lassen

Ex: The distant rumbling of thunder may portend an approaching thunderstorm .

Das ferne Grollen des Donners kann einen nahenden Gewittersturm ankündigen.

اجرا کردن

klagen

Ex: He has been repining since he learned about the job rejection .

Er klagt seit er von der Jobabsage erfahren hat.

to don [Verb]
اجرا کردن

anziehen

Ex: She donned a cozy sweater and jeans for a casual day at home .

Sie zog einen gemütlichen Pullover und Jeans für einen entspannten Tag zu Hause an.

اجرا کردن

verblüffen

Ex: When I found out I won the lottery , I was utterly flabbergasted .

Als ich herausfand, dass ich im Lotto gewonnen hatte, war ich völlig verblüfft.

اجرا کردن

verlängern

Ex: He protracted his response to avoid making a decision .

Er verzögerte seine Antwort, um eine Entscheidung zu vermeiden.

to endue [Verb]
اجرا کردن

ausstatten

Ex: The playwright 's words endue the characters with complexity and depth .

Die Worte des Dramatikers verleihen den Charakteren Komplexität und Tiefe.

to seize [Verb]
اجرا کردن

ergreifen

Ex: The eagle swooped down to seize a fish from the water with its talons .

Der Adler stürzte herab, um mit seinen Krallen einen Fisch aus dem Wasser zu ergreifen.

اجرا کردن

kreuzzügeln

Ex: The king urged his subjects to crusade for the protection of sacred relics .

Der König drängte seine Untertanen, für den Schutz heiliger Reliquien zu kreuzzügen.

اجرا کردن

entfremden

Ex: If she continues to disregard their opinions , it will estrange her from her friends , creating rifts that may be difficult to mend .

Wenn sie weiterhin ihre Meinungen ignoriert, wird dies sie von ihren Freunden entfremden, was Spaltungen schafft, die schwer zu reparieren sein könnten.

to spurn [Verb]
اجرا کردن

verschmähen

Ex: It 's unwise to spurn the advice of experienced mentors who genuinely want to help .

Es ist unklug, den Rat erfahrener Mentoren, die wirklich helfen wollen, zurückzuweisen.

اجرا کردن

entblößen

Ex: Over time , erosion can denude the soil , leaving it barren and exposed .

Mit der Zeit kann Erosion den Boden entblößen, was ihn unfruchtbar und exponiert zurücklässt.

اجرا کردن

täuschen

Ex: Be cautious of online advertisements that may hoodwink you into purchasing counterfeit products .

Seien Sie vorsichtig mit Online-Werbung, die Sie täuschen könnte, gefälschte Produkte zu kaufen.

to gape [Verb]
اجرا کردن

mit offenem Mund starren

Ex: She gapes in amazement when witnessing magic tricks .

Sie staunt mit offenem Mund, wenn sie Zaubertricks sieht.

to deign [Verb]
اجرا کردن

geruhen

Ex: He did not deign to respond to their questions .

Er geruhte nicht, auf ihre Fragen zu antworten.

to creak [Verb]
اجرا کردن

knarren

Ex:

Als die Tür sich langsam öffnete, gab sie ein lautes Knarren von sich, das durch den leeren Flur hallte.

اجرا کردن

gewöhnen

Ex: The first few weeks in the new job were challenging , but I gradually accustom myself to the workload and expectations .

Die ersten Wochen im neuen Job waren herausfordernd, aber ich habe mich allmählich an die Arbeitsbelastung und die Erwartungen gewöhnt.