Habilidades de Palavras do SAT 6 - Lição 29

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Habilidades de Palavras do SAT 6
to drawl [verbo]
اجرا کردن

arrastar as palavras

Ex: At that moment , he was drawling his words with a slow and deliberate pace , creating a relaxed atmosphere .

Naquele momento, ele arrastava suas palavras com um ritmo lento e deliberado, criando uma atmosfera relaxada.

to portend [verbo]
اجرا کردن

pressagiar

Ex: The eerie silence in the forest seemed to have portended an approaching storm , which eventually swept through the area .

O silêncio assustador na floresta parecia ter pressagiado uma tempestade que se aproximava, que acabou varrendo a área.

to repine [verbo]
اجرا کردن

queixar-se

Ex: Tomorrow , they will be repining about the results of the recent review .

Amanhã, eles estarão reclamando sobre os resultados da recente revisão.

to don [verbo]
اجرا کردن

vestir

Ex: In preparation for the party , she donned a glamorous evening gown and matching accessories .

Em preparação para a festa, ela vestiu um vestido de noite glamouroso e acessórios combinando.

اجرا کردن

pasmar

Ex: As she unveiled her secret talent , she was flabbergasting the entire room with her amazing singing voice .

Enquanto ela revelava seu talento secreto, estava pasmo toda a sala com sua incrível voz cantada.

اجرا کردن

prolongar

Ex: We are protracting the project timeline due to unforeseen delays .

Estamos prolongando o cronograma do projeto devido a atrasos imprevistos.

to endue [verbo]
اجرا کردن

dotar

Ex: Her presence endues the room with an aura of serenity and grace .

A sua presença concede à sala uma aura de serenidade e graça.

to seize [verbo]
اجرا کردن

agarrar

Ex: In a panic , she reached out to seize her falling phone before it hit the ground .

Em pânico, ela esticou a mão para agarrar o telefone que caía antes que ele batesse no chão.

to crusade [verbo]
اجرا کردن

cruzadear

Ex: The religious leader inspired followers to crusade against perceived heresies .

O líder religioso inspirou seguidores a cruzarem contra heresias percebidas.

اجرا کردن

afastar

Ex: His dishonesty estranged him from his closest friends .

Sua desonestidade afastou-o de seus amigos mais próximos.

to spurn [verbo]
اجرا کردن

desdenhar

Ex: Some people spurn kindness , assuming it to be a sign of weakness .

Algumas pessoas desprezam a bondade, assumindo-a como um sinal de fraqueza.

to denude [verbo]
اجرا کردن

desnudar

Ex: The construction project denuded the landscape , clearing away trees and vegetation .

O projeto de construção desnudou a paisagem, removendo árvores e vegetação.

اجرا کردن

enganar

Ex: The con artist 's elaborate plan was designed to hoodwink unsuspecting victims out of their money .

O plano elaborado do vigarista foi projetado para enganar vítimas desavisadas e tirar-lhes dinheiro.

to gape [verbo]
اجرا کردن

olhar de boca aberta

Ex: The tourists gaped at the towering skyscrapers of the city , amazed by their size and grandeur .

Os turistas ficaram de boca aberta diante dos arranha-céus imponentes da cidade, maravilhados com seu tamanho e grandiosidade.

to deign [verbo]
اجرا کردن

dignar-se

Ex: They were surprised when she deigned to join their simple gathering .

Eles ficaram surpresos quando ela se dignou a se juntar à sua reunião simples.

to creak [verbo]
اجرا کردن

ranger

Ex: The attic stairs would always creak ominously , no matter how carefully we tried to climb them .

As escadas do sótão sempre rangiam sinistramente, não importa o quão cuidadosamente tentássemos subi-las.

اجرا کردن

acostumar

Ex: During our travels , we were accustoming ourselves to unfamiliar cuisines and cultural norms , enriching our experiences abroad .

Durante nossas viagens, estávamos nos acostumando a culinárias e normas culturais desconhecidas, enriquecendo nossas experiências no exterior.