pattern

Vocabulario Esencial para el GRE - No cometas el Crimen a Menos que Puedas Hacer el Tiempo

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés sobre crimen, como "warden", "bootleg", "stalk", etc. que se necesitan para el examen GRE.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Essential Words Needed for the GRE
warden
[Sustantivo]

the official in charge of a prison or correctional facility, responsible for overseeing the administration, security, and well-being of inmates

director de la cárcel

director de la cárcel

Ex: The warden played a crucial role in coordinating with law enforcement agencies to address security issues both within and outside the prison .El **director de la prisión** desempeñó un papel crucial en la coordinación con las agencias de aplicación de la ley para abordar los problemas de seguridad tanto dentro como fuera de la prisión.
vigilante
[Sustantivo]

an individual or group of individuals who take the law into their own hands, acting outside the legal system to enforce their version of justice or address perceived wrongs

vigilante

vigilante

Ex: Frustrated by a series of unsolved crimes, a few individuals formed a vigilante posse to track down the perpetrators.Frustrados por una serie de crímenes sin resolver, unos pocos individuos formaron un grupo de **vigilantes** para rastrear a los perpetradores.

to enter someone's land or building without permission

entrar sin autorización

entrar sin autorización

Ex: The homeowner pressed charges against the individuals for trespassing on their land without permission.El propietario presentó cargos contra los individuos por **allanamiento** en su tierra sin permiso.
treason
[Sustantivo]

the act of betraying one's country by rebelling against its government

traición

traición

Ex: Treason against the nation led to severe penalties under the law .La **traición** contra la nación llevó a severas penas bajo la ley.
alibi
[Sustantivo]

proof that indicates a person was somewhere other than the place where a crime took place and therefore could not have committed it

coartada

coartada

Ex: Her alibi of attending a family gathering was corroborated by multiple family members .Su **coartada** de asistir a una reunión familiar fue corroborada por múltiples miembros de la familia.
appropriation
[Sustantivo]

the use of elements from one culture by another, often without permission

apropiación

apropiación

Ex: She spoke out against the appropriation of indigenous symbols in mainstream advertising .Ella habló en contra de la **apropiación** de símbolos indígenas en la publicidad convencional.
battery
[Sustantivo]

the intentional and unlawful physical contact or harm inflicted on another person

agresión

agresión

Ex: Law enforcement officers intervened to prevent the escalation of a domestic dispute that had the potential for battery.Los agentes del orden intervinieron para evitar la escalada de una disputa doméstica que tenía potencial de **agresión**.

to demand funds or another benefit from someone in exchange for not damaging their reputation

chantajear

chantajear

to bootleg
[Verbo]

to produce, distribute, or sell illicit or unauthorized goods

contrabandear

contrabandear

Ex: Authorities arrested a group of individuals attempting to bootleg a new designer drug , which had recently been classified as illegal .Las autoridades arrestaron a un grupo de individuos que intentaban **falsificar** una nueva droga de diseño, que recientemente había sido clasificada como ilegal.
capital punishment
[Sustantivo]

the killing of a criminal as punishment

pena capital

pena capital

Ex: Capital punishment is reserved for crimes deemed most severe under the law , such as murder .La **pena capital** está reservada para los crímenes considerados más graves bajo la ley, como el asesinato.
thievery
[Sustantivo]

the act of stealing something from someone or somewhere

hurto

hurto

Ex: Thievery was a common problem in the area , leading to heightened security measures .El **robo** era un problema común en el área, lo que llevó a medidas de seguridad más estrictas.
to swindle
[Verbo]

to use deceit in order to deprive someone of their money or other possessions

estafar

estafar

Ex: Do n't fall victim to schemes that promise unrealistic returns but ultimately swindle you out of your hard-earned money .No seas víctima de esquemas que prometen rendimientos poco realistas pero que finalmente te **estafan** tu dinero ganado con esfuerzo.
statutory rape
[Sustantivo]

a nonforced sexual intercourse with a person under the age of consent

estupro, corrupción de menores

estupro, corrupción de menores

Ex: He was arrested and charged with statutory rape after engaging in a relationship with a minor .Fue arrestado y acusado de **violación estatutaria** después de involucrarse en una relación con un menor.
to stalk
[Verbo]

to follow, watch, or pursue someone persistently and often secretly, causing them fear or discomfort

acosar

acosar

Ex: The thriller novel depicted a chilling story of an obsessed individual who would stalk their victims relentlessly .La novela de thriller representaba una historia escalofriante de un individuo obsesionado que **acosaba** implacablemente a sus víctimas.

the practice of isolating a prisoner in a small, often windowless cell, with minimal human contact or environmental stimulation, as a form of punishment or for security reasons

incomunicación, aislamiento

incomunicación, aislamiento

Ex: Some prison systems have implemented alternatives to solitary confinement, recognizing its potential negative effects on rehabilitation .Algunos sistemas penitenciarios han implementado alternativas al **aislamiento solitario**, reconociendo sus posibles efectos negativos en la rehabilitación.
carjacking
[Sustantivo]

the act of violently stealing a car while someone is inside it

robo de auto con violencia

robo de auto con violencia

Ex: She was traumatized after a carjacking that occurred while she was stopped at a red light .Quedó traumatizada después de un **carjacking** que ocurrió mientras estaba detenida en un semáforo en rojo.
to collude
[Verbo]

‌to cooperate secretly or illegally for deceiving other people

conspirar, confabularse

conspirar, confabularse

Ex: The competitors were suspected of colluding to divide up contracts and stifle competition in the industry .Se sospechaba que los competidores **coludían** para repartirse contratos y sofocar la competencia en la industria.
complicity
[Sustantivo]

the act of participating in a crime or wrongdoing along with another person or group

complicidad

complicidad

Ex: The investigation uncovered the complicity of several officials in the bribery scandal .La investigación descubrió la **complicidad** de varios funcionarios en el escándalo de sobornos.

to officially take away something from someone, usually as punishment

confiscar

confiscar

Ex: By the end of the day , the teacher will have hopefully confiscated any unauthorized items .Para el final del día, el profesor habrá **confiscado** con suerte cualquier artículo no autorizado.
contraband
[Sustantivo]

goods or items whose importation, exportation, or possession is prohibited by law

contrabando

contrabando

Ex: Customs officials conducted an investigation into the flow of contraband through the port .Los funcionarios de aduanas realizaron una investigación sobre el flujo de **contrabando** a través del puerto.
defamation
[Sustantivo]

a false statement damaging a person's reputation

difamación

difamación

Ex: Defamation of character can lead to significant legal consequences .La **difamación** puede llevar a consecuencias legales significativas.

to secretly steal money entrusted to one's care, typically by manipulating financial records, for personal use or gain

malversar, desfalcar

malversar, desfalcar

Ex: The accountant devised a scheme to embezzle funds without raising suspicion .El contable ideó un esquema para **desfalcar** fondos sin levantar sospechas.
entrapment
[Sustantivo]

(law) a practice in which government officials persuade someone to commit a crime that one would not have done by choice

inducción dolosa por agentes de la ley a la comisión de un delito

inducción dolosa por agentes de la ley a la comisión de un delito

Ex: The defendant ’s lawyer presented a clear case of entrapment in court .El abogado del acusado presentó un caso claro de **provocación** en el tribunal.
to exile
[Verbo]

to force someone to live away from their native country, usually due to political reasons or as a punishment

exiliar

exiliar

Ex: The journalist was exiled for exposing government corruption .El periodista fue **exiliado** por exponer la corrupción del gobierno.

to send someone accused of a crime to the place where the crime happened or where they are wanted for legal matters

extraditar

extraditar

Ex: The judge ruled that they could not extradite the accused without proper evidence .El juez dictaminó que no podían **extraditar** al acusado sin pruebas adecuadas.
forgery
[Sustantivo]

the criminal act of making a copy of a document, money, etc. to do something illegal

falsificación

falsificación

Ex: The signature on the document was determined to be a forgery after forensic analysis .La firma en el documento se determinó que era una **falsificación** después del análisis forense.
furlough
[Sustantivo]

a temporary release of a convict from prison

permiso

permiso

Ex: The inmate was given a furlough for a few days to visit a dying relative .Al recluso se le concedió un **permiso** por unos días para visitar a un familiar moribundo.

to manipulate someone into questioning their own perceptions, memories, or sanity, often by denying or distorting the truth

abusar psicológicamente a

abusar psicológicamente a

Ex: The politician attempted to gaslight the public , denying facts and spreading misinformation to confuse voters .El político intentó **manipular** al público, negando hechos y difundiendo desinformación para confundir a los votantes.
genocide
[Sustantivo]

a mass murder committed in order to destroy a particular nation, religious or ethnic group, or race

genocidio

genocidio

Ex: Preventing genocide and atrocities is a critical goal of international human rights efforts .Prevenir el **genocidio** y las atrocidades es un objetivo crítico de los esfuerzos internacionales de derechos humanos.
grand larceny
[Sustantivo]

the act of stealing a property that exceeds a certain value lawfully which is considered a serious crime

hurto mayor

hurto mayor

Ex: The case of grand larceny involved the theft of rare and valuable antiques .El caso de **hurto mayor** involucraba el robo de antigüedades raras y valiosas.
guillotine
[Sustantivo]

a device for beheading, featuring a tall frame with a suspended blade released to swiftly sever the condemned person's head

guillotina

guillotina

Ex: The guillotine was dismantled and abolished in many countries as a more humane approach to capital punishment was adopted .La **guillotina** fue desmantelada y abolida en muchos países a medida que se adoptaba un enfoque más humano de la pena capital.
to hustle
[Verbo]

to convince or make someone do something

apurar, empujar, presionar

apurar, empujar, presionar

Ex: The charity organizer hustled volunteers to participate in the community event .El organizador de caridad **presionó** a los voluntarios para que participaran en el evento comunitario.

to confine someone in prison or a similar facility due to legal reasons or as a form of punishment

encarcelar

encarcelar

Ex: The judge may choose to incarcerate someone convicted of repeated offenses to protect the community .El juez puede optar por **encarcelar** a alguien condenado por delitos repetidos para proteger a la comunidad.

to provide evidence or information that suggests a person's involvement in a crime or wrongdoing

incriminar

incriminar

Ex: The defense attorney cross-examined the witness , trying to expose any inconsistencies that could incriminate their client .El abogado defensor interrogó al testigo, tratando de exponer cualquier inconsistencia que pudiera **incriminar** a su cliente.
informant
[Sustantivo]

one that secretly provides information about something or someone for the police or investigators

informante

informante

Ex: The informant's identity was kept confidential to protect them from retaliation .La identidad del **informante** se mantuvo confidencial para protegerlo de represalias.
intruder
[Sustantivo]

a person who breaks into someone else's property; often with a criminal intention

intruso

intruso

Ex: Neighbors reported seeing an intruder lurking around the property .Los vecinos informaron haber visto a un **intruso** merodeando por la propiedad.
to launder
[Verbo]

to make some alterations in order to make something that has been obtained illegally, especially money and currency appear legal or acceptable

lavar

lavar

Ex: By the time the authorities arrived , they had already laundered the money .Para cuando llegaron las autoridades, ya habían **lavado** el dinero.
to kidnap
[Verbo]

to take someone away and hold them in captivity, typically to demand something for their release

secuestrar, raptar

secuestrar, raptar

Ex: She was terrified when she realized that they intended to kidnap her .Ella estaba aterrorizada cuando se dio cuenta de que pretendían **secuestrarla**.
misdemeanor
[Sustantivo]

an action that is considered wrong or unacceptable yet not very serious

falta, delito menor

falta, delito menor

Ex: Public intoxication is often classified as a misdemeanor, leading to a night in jail or a minor fine .La intoxicación pública a menudo se clasifica como un **delito menor**, lo que lleva a una noche en la cárcel o una multa menor.
mugshot
[Sustantivo]

a photographic portrait taken by law enforcement agencies of a person who has been arrested, typically taken at the time of booking and used for identification purposes

foto de prontuario, foto policial

foto de prontuario, foto policial

Ex: The mugshot clearly showed the bruises on his face from the altercation .La **foto policial** mostraba claramente los moretones en su rostro por la altercado.
Vocabulario Esencial para el GRE
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek