pattern

Verbos de Acción Manual - Verbos para usar presión y fuerza

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren al uso de presión y fuerza como "apretar", "amasar" y "triturar".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Verbs of Manual Action
to squeeze
[Verbo]

to apply pressure with a compressing or constricting motion, typically using the hands

apretar, exprimir

apretar, exprimir

Ex: The chef demonstrated how to squeeze the garlic cloves to extract their flavor for the dish .El chef demostró cómo **exprimir** los dientes de ajo para extraer su sabor para el plato.
to wring
[Verbo]

to extract or remove liquid from something by twisting, squeezing, or compressing it

escurrir, retorcer

escurrir, retorcer

Ex: The farmer wrung the cloth to drain excess water from the harvested vegetables .El agricultor **escurrió** el paño para drenar el exceso de agua de las verduras cosechadas.

to reduce the volume or size of something by applying pressure, squeezing, or condensing it

comprimir, apretar

comprimir, apretar

Ex: The scientist designed a device to compress the air in the container for the experiment .El científico diseñó un dispositivo para **comprimir** el aire en el contenedor para el experimento.
to compact
[Verbo]

to make something smaller and more condensed

compactar, comprimir

compactar, comprimir

Ex: The chef used a press to compact the ingredients in the burger patty .El chef usó una prensa para **compactar** los ingredientes en la hamburguesa.
to press
[Verbo]

to push a thing tightly against something else

presionar

presionar

Ex: The child pressed her hand against the window to feel the raindrops .La niña **presionó** su mano contra la ventana para sentir las gotas de lluvia.

to make more dense or compact

condensar

condensar

Ex: The urban planner suggested condensing the city 's infrastructure to make better use of limited space .El urbanista sugirió **condensar** la infraestructura de la ciudad para hacer un mejor uso del espacio limitado.
to crimp
[Verbo]

to create small folds or ridges in something by pinching or pressing it together

rizar, plegar

rizar, plegar

Ex: The craftsperson carefully crimped the fabric to add detail to the clothing design .El artesano **plisó** cuidadosamente la tela para agregar detalles al diseño de la ropa.
to wad
[Verbo]

to compress or form into a lump or thick mass, often by tightly squeezing or rolling

apelmazar, comprimir

apelmazar, comprimir

Ex: He wadded the towels together and stuffed them into the suitcase for the trip .Él **apretó** las toallas juntas y las metió en la maleta para el viaje.
to scrunch
[Verbo]

to squeeze or crunch something into a compact shape or form

aplastar, arrugar

aplastar, arrugar

Ex: Frustrated with the failed drawing , he decided to scrunch the paper and start anew .Frustrado con el dibujo fallido, decidió **arrugar** el papel y empezar de nuevo.
to squash
[Verbo]

to press or squeeze something with force

aplastar, comprimir

aplastar, comprimir

Ex: To fit into the narrow space , he had to squash the cardboard box to make it more compact .Para caber en el espacio estrecho, tuvo que **aplastar** la caja de cartón para hacerla más compacta.
to crush
[Verbo]

to forcibly push something against a surface until it breaks or is damaged or disfigured

aplastar

aplastar

Ex: She accidentally crushed the plastic bottle on the sidewalk .Ella accidentalmente **aplastó** la botella de plástico en la acera.
to grind
[Verbo]

to crush something into small particles by rubbing or pressing it against a hard surface

moler

moler

Ex: The barista carefully ground the coffee beans to achieve the desired coarseness.El barista molió cuidadosamente los granos de café para lograr la grosor deseado.
to mill
[Verbo]

to grind or crush something, especially grains or other materials, using a mechanical device or equipment

moler, triturar

moler, triturar

Ex: The coffee plantation milled the beans to produce a variety of coffee blends .La plantación de café **molió** los granos para producir una variedad de mezclas de café.
to knead
[Verbo]

to form and press dough or wet clay with the hands

amasar, trabajar, sobar

amasar, trabajar, sobar

Ex: The sculptor used various hand movements to knead and shape the clay into a detailed sculpture .El escultor utilizó varios movimientos de mano para **amasar** y dar forma a la arcilla en una escultura detallada.
to mash
[Verbo]

to crush food into a soft mass

hacer puré de, triturar, majar

hacer puré de, triturar, majar

Ex: He mashed the soft tofu with miso paste and green onions to make a flavorful tofu spread .Él **aplastó** el tofu suave con pasta de miso y cebollas verdes para hacer un untable de tofu sabroso.
to jam
[Verbo]

to forcibly push or cram something into a tight or confined space

meter a presión, apretujar

meter a presión, apretujar

Ex: The student tried to jam the textbook into the already overflowing backpack .El estudiante intentó **meter a presión** el libro de texto en la mochila ya desbordada.
to force
[Verbo]

to squeeze or push something into a tight or confined space

forzar, empujar

forzar, empujar

Ex: Trying to organize the pantry , she had to force the jars onto the overcrowded shelf .Intentando organizar la despensa, tuvo que **forzar** los frascos en el estante abarrotado.
to ram
[Verbo]

to forcefully push for something to be accepted or approved, often using strong actions to overcome resistance

impulsar, forzar

impulsar, forzar

Ex: The dictator sought to ram his agenda through the legislature , disregarding dissenting voices .El dictador buscó **impulsar** su agenda a través de la legislatura, ignorando las voces disidentes.
to wedge
[Verbo]

to forcefully fit or insert something into a tight space

calzar, encajar

calzar, encajar

Ex: Frustrated with the clutter , she had to wedge the shoes onto the already full shelf .Frustrada por el desorden, tuvo que **encajar** los zapatos en el estante ya lleno.

to manage to find or create a small amount of space or time for someone or something, often with difficulty

hacer hueco, apretar

hacer hueco, apretar

Ex: Despite the crowded room , they somehow found a way to squeeze in an extra chair for the unexpected guest .A pesar de la habitación llena, de alguna manera encontraron la manera de **colocar** una silla adicional para el invitado inesperado.

to force something into a tight or confined space

meter a la fuerza, encajar

meter a la fuerza, encajar

Ex: In the crowded garage , they had to shoehorn the bikes against the wall to fit them all .En el garaje abarrotado, tuvieron que **apretar** las bicicletas contra la pared para que cupieran todas.
to bang
[Verbo]

to hit or place something with considerable force, often resulting in a loud noise

golpear, martillar

golpear, martillar

Ex: The construction worker banged the hammer against the nail , securing it firmly into place .El trabajador de la construcción **golpeó** el martillo contra el clavo, fijándolo firmemente en su lugar.
to rap
[Verbo]

to hit sharply, often with a quick and forceful motion

golpear, dar un golpe

golpear, dar un golpe

Ex: The police officer rapped the suspect 's door to serve the warrant .El oficial de policía **golpeó** la puerta del sospechoso para entregar la orden.
to slam
[Verbo]

to hit or strike with great force, often making a loud noise

golpear, azotar

golpear, azotar

Ex: Cars often slam into each other when drivers are not paying attention .Los coches a menudo **chocan** entre sí cuando los conductores no prestan atención.
to swat
[Verbo]

to hit with a swift and forceful motion, often with a swinging action

golpear, abatir

golpear, abatir

Ex: The hiker had to swat at the dense cloud of midges that surrounded him near the lake .El excursionista tuvo que **golpear** la densa nube de mosquitos que lo rodeaba cerca del lago.
Verbos de Acción Manual
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek