pattern

Lista de Palabras Nivel C2 - Music

Aquí aprenderás todas las palabras esenciales para hablar sobre música, recopiladas específicamente para estudiantes de nivel C2.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
CEFR C2 Vocabulary
arpeggio
[Sustantivo]

a musical technique where the notes of a chord are played individually in a sequence rather than simultaneously

arpegio

arpegio

Ex: Jazz improvisation often involves using arpeggios to navigate through chord progressions with fluidity and creativity .La improvisación de jazz a menudo implica el uso de **arpegios** para navegar a través de las progresiones de acordes con fluidez y creatividad.
atonality
[Sustantivo]

the quality that marks the absence of a key in a musical composition

atonalidad

atonalidad

Ex: The pianist 's mastery of atonality allowed him to perform the avant-garde piece with incredible depth and sensitivity .El dominio de la **atonalidad** por parte del pianista le permitió interpretar la pieza vanguardista con una profundidad y sensibilidad increíbles.
counterpoint
[Sustantivo]

a musical technique that consists of mixing two or more separate melodies into one harmony

contrapunto

contrapunto

Ex: Studying counterpoint is essential for understanding the complexity and beauty of Baroque music , as it involves the interplay of several melodic lines .Estudiar el **contrapunto** es esencial para comprender la complejidad y belleza de la música barroca, ya que implica la interacción de varias líneas melódicas.
libretto
[Sustantivo]

the text of a musical play, an opera, or other extended vocal works

libreto

libreto

Ex: The libretto of the new opera was praised for its lyrical beauty and its ability to convey complex emotions through simple yet powerful language .El **libreto** de la nueva ópera fue elogiado por su belleza lírica y su capacidad para transmitir emociones complejas a través de un lenguaje simple pero poderoso.
rendition
[Sustantivo]

a particular way in which a musical piece or a dramatic role is represented or interpreted

interpretación

interpretación

Ex: The choir 's rendition of the traditional hymn brought new life to the centuries-old melody , imbuing it with a contemporary yet respectful flair .La **interpretación** del himno tradicional por parte del coro dio nueva vida a la melodía centenaria, impregnándola de un estilo contemporáneo pero respetuoso.
cadenza
[Sustantivo]

a solo section at the end of a musical piece for the performer to show their skill and creativity

cadencia

cadencia

Ex: The composer included a cadenza near the end of the piece , allowing the soloist to shine with a dramatic and complex passage .El compositor incluyó una **cadenza** cerca del final de la pieza, permitiendo al solista brillar con un pasaje dramático y complejo.
chaconne
[Sustantivo]

a musical composition in moderate triple time, popular in the baroque era

chacona

chacona

Ex: In the recital , the musician 's rendition of the chaconne demonstrated not only technical skill but also a profound understanding of the baroque style .En el recital, la interpretación de la **chaconne** por parte del músico demostró no solo habilidad técnica, sino también una profunda comprensión del estilo barroco.
ditty
[Sustantivo]

a short and simple song or poem

cancioncilla, cantinela, tonadilla

cancioncilla, cantinela, tonadilla

Ex: The radio played a catchy ditty that soon became stuck in everyone 's head , with people humming it long after the broadcast ended .La radio tocó una **canción pegadiza** que pronto se quedó en la cabeza de todos, con personas tarareándola mucho después de que terminara la transmisión.
rhapsody
[Sustantivo]

an instrumental composition marked with irregular form and improvisation, expressing strong emotions

rapsodia

rapsodia

Ex: She wrote a heartfelt rhapsody for solo violin and orchestra , expressing her emotions and experiences through the soaring melodies and rich harmonies .Ella escribió una **rapsodia** conmovedora para violín solo y orquesta, expresando sus emociones y experiencias a través de las melodías elevadas y las armonías ricas.
repertoire
[Sustantivo]

a stock of plays, songs, dances, etc. that a company or a performer is prepared to perform

repertorio

repertorio

Ex: The orchestra 's repertoire featured a wide range of musical styles and periods , from Baroque to contemporary , allowing them to tailor their programs to different audiences and venues .El **repertorio** de la orquesta presentaba una amplia gama de estilos y períodos musicales, desde el Barroco hasta el contemporáneo, lo que les permitía adaptar sus programas a diferentes públicos y lugares.
treble
[Sustantivo]

the part in harmonic music or the voice with the highest pitch that belongs to a boy or female vocalist

parte de la soprano

parte de la soprano

Ex: The violinist practiced the treble passages diligently, striving for flawless execution in the upcoming concert.El violinista practicó los pasajes **agudos** diligentemente, esforzándose por una ejecución impecable en el próximo concierto.
clef
[Sustantivo]

any of the signs written on the left-hand end of a staff indicating the pitch of the notes

clave

clave

Ex: In medieval music notation, the G clef resembled a small letter "g" and indicated the position of the note "G" on the staff.En la notación musical medieval, la **clave** de sol se parecía a una letra "g" pequeña e indicaba la posición de la nota "G" en el pentagrama.
crossover
[Sustantivo]

the process of changing the style or form by a musician in order to appeal to a wider range of people

fusión, mezcla de estilos

fusión, mezcla de estilos

Ex: The DJ 's remix was a crossover hit , blending elements of house and reggae to create a dancefloor sensation .El remix del DJ fue un éxito **crossover**, combinando elementos de house y reggae para crear una sensación en la pista de baile.
lo-fi
[Sustantivo]

a raw, unpolished, and low-fidelity music production or recording style characterized by a DIY aesthetic and nostalgic or vintage vibes

lo-fi, música lo-fi

lo-fi, música lo-fi

Ex: The filmmaker used lo-fi visuals and audio effects to evoke a sense of nostalgia for a bygone era in their experimental short film .El cineasta utilizó efectos visuales y de audio **lo-fi** para evocar un sentido de nostalgia por una época pasada en su cortometraje experimental.
solfege
[Sustantivo]

a singing method that uses a system of vocal syllables to represent musical pitches in order to facilitate sight-singing and ear training

solfeo

solfeo

Ex: I used solfege to memorize the melody of my favorite song .Usé el **solfeo** para memorizar la melodía de mi canción favorita.
riff
[Sustantivo]

a short, repeated musical pattern found in both jazz and popular music, serving as a prominent and recognizable element within a song or composition

un riff, un motivo musical repetitivo

un riff, un motivo musical repetitivo

Ex: The soloist showcased their skills with an impressive guitar riff.El solista mostró sus habilidades con un impresionante **riff** de guitarra.
ensemble
[Sustantivo]

a collective of musicians performing together

conjunto, agrupación

conjunto, agrupación

Ex: The choir ensemble harmonized beautifully during the concert .El **ensemble** del coro armonizó maravillosamente durante el concierto.
fanfare
[Sustantivo]

a short and lively ceremonial sounding of trumpets or other brass instruments, usually to announce something important

fanfarria

fanfarria

Ex: The film score featured a triumphant fanfare during the climactic battle scene , heightening the tension and excitement of the moment .La banda sonora de la película presentó una **fanfarria** triunfal durante la escena de la batalla climática, aumentando la tensión y la emoción del momento.
metronome
[Sustantivo]

a device that helps musicians regulate their desired speed and rhythm

metrónomo

metrónomo

Ex: The violinist found the metronome indispensable for practicing difficult sections , allowing her to gradually build speed without sacrificing control .El violinista encontró el **metrónomo** indispensable para practicar secciones difíciles, permitiéndole aumentar gradualmente la velocidad sin sacrificar el control.
spiccato
[Sustantivo]

a technique in music for string instruments where the bow bounces lightly off the strings, creating short, crisp notes

spiccato, picado

spiccato, picado

Ex: Spiccato is commonly used in Baroque music for expressive effect.El **spiccato** se utiliza comúnmente en la música barroca para un efecto expresivo.
orchestra pit
[Sustantivo]

the place in front of the stage, which is slightly lower, where an orchestra sits and performs for an opera, ballet, etc.

foso de la orquesta

foso de la orquesta

Ex: The new theater design included a spacious orchestra pit to accommodate larger ensembles and improve acoustics .El nuevo diseño del teatro incluía un **foso de orquesta** espacioso para acomodar conjuntos más grandes y mejorar la acústica.
fingering
[Sustantivo]

the act of positioning and using fingers on an instrument to play specific notes or chords

digitación

digitación

Ex: The violinist learned the fingering for the new piece during rehearsal .El violinista aprendió el **digitación** para la nueva pieza durante el ensayo.
outsider music
[Sustantivo]

unconventional, experimental, and non-mainstream music created by individuals who do not conform to established musical conventions or industry expectations

música outsider, música marginal

música outsider, música marginal

Ex: The documentary explored the world of outsider music, highlighting the eccentric and visionary artists who create it.El documental exploró el mundo de la **música outsider**, destacando a los artistas excéntricos y visionarios que la crean.
euphony
[Sustantivo]

a harmonious combination of sounds that is pleasing to the ear

eufonía

eufonía

Ex: The gentle euphony of the stream 's babbling water provided a peaceful backdrop for their picnic in the woods .La suave **eufonía** del murmullo del agua del arroyo proporcionó un fondo pacífico para su picnic en el bosque.
virtuoso
[Sustantivo]

someone who is highly skilled at playing a musical instrument

virtuoso

virtuoso

Ex: The virtuoso's encore performance brought the crowd to their feet , applauding the masterful display of musical prowess .La actuación de bis del **virtuoso** puso al público de pie, aplaudiendo la exhibición magistral de destreza musical.
fugue
[Sustantivo]

a classical piece of music with one or two simple repeated themes that develop into a polyphonic pattern which is more sophisticated

fuga

fuga

Ex: The organist 's fingers flew across the keys as they played the intricate fugue, each voice weaving in and out with perfect precision .Los dedos del organista volaban sobre las teclas mientras tocaban la intrincada **fuga**, cada voz entrelazándose con perfecta precisión.
overture
[Sustantivo]

the introductory piece of an opera, ballet, oratorio or any lengthy musical performance

obertura

obertura

Ex: During the rehearsal , the musicians focused on perfecting the nuances of the overture, ensuring it would captivate the audience from the very first note .Durante el ensayo, los músicos se centraron en perfeccionar los matices de la **obertura**, asegurando que cautivaría al público desde la primera nota.
coda
[Sustantivo]

the final passage of an extended musical composition

coda

coda

Ex: The audience erupted in applause as the coda ended , impressed by the musicians ' ability to deliver such a captivating and climactic finale .El público estalló en aplausos cuando terminó la **coda**, impresionado por la habilidad de los músicos para ofrecer un final tan cautivador y climático.
Lista de Palabras Nivel C2
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek