pattern

فهرست واژگان سطح C2 - Music

در اینجا تمام کلمات ضروری برای صحبت در مورد موسیقی را یاد خواهید گرفت، که به طور خاص برای زبان آموزان سطح C2 جمع آوری شده است.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
CEFR C2 Vocabulary
arpeggio
[اسم]

a musical technique where the notes of a chord are played individually in a sequence rather than simultaneously

آرپژ

آرپژ

Ex: Jazz improvisation often involves using arpeggios to navigate through chord progressions with fluidity and creativity .بداهه‌نوازی جاز اغلب شامل استفاده از **آرپژ** برای پیمایش پیشرفت‌های آکورد با سیالی و خلاقیت است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
atonality
[اسم]

the quality that marks the absence of a key in a musical composition

آتونالیته, موسیقی آتونال

آتونالیته, موسیقی آتونال

Ex: The pianist 's mastery of atonality allowed him to perform the avant-garde piece with incredible depth and sensitivity .تسلط پیانیست بر **آتونالیته** به او اجازه داد که قطعه آوانگارد را با عمق و حساسیت فوق العاده ای اجرا کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
counterpoint
[اسم]

a musical technique that consists of mixing two or more separate melodies into one harmony

کنترپوان

کنترپوان

Ex: Studying counterpoint is essential for understanding the complexity and beauty of Baroque music , as it involves the interplay of several melodic lines .مطالعه **کنترپوان** برای درک پیچیدگی و زیبایی موسیقی باروک ضروری است، زیرا شامل تعامل چندین خط ملودیک است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
libretto
[اسم]

the text of a musical play, an opera, or other extended vocal works

اپرانامه, اشعار اپرا

اپرانامه, اشعار اپرا

Ex: The libretto of the new opera was praised for its lyrical beauty and its ability to convey complex emotions through simple yet powerful language .**لیبرتو** اپرای جدید به خاطر زیبایی شعرگونه‌اش و توانایی‌اش در انتقال احساسات پیچیده از طریق زبانی ساده اما قدرتمند مورد تحسین قرار گرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rendition
[اسم]

a particular way in which a musical piece or a dramatic role is represented or interpreted

اجرا (موسیقی یا نمایش), ایفا

اجرا (موسیقی یا نمایش), ایفا

Ex: The choir 's rendition of the traditional hymn brought new life to the centuries-old melody , imbuing it with a contemporary yet respectful flair .**اجرا**ی سرود سنتی توسط گروه کر، به ملودی چند قرنه حیاتی تازه بخشید و آن را با حال و هوایی مدرن اما محترمانه آمیخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cadenza
[اسم]

a solo section at the end of a musical piece for the performer to show their skill and creativity

قطعه یک‌نفری, کادنزا (موسیقی)

قطعه یک‌نفری, کادنزا (موسیقی)

Ex: The composer included a cadenza near the end of the piece , allowing the soloist to shine with a dramatic and complex passage .آهنگساز یک **کادنزا** نزدیک به پایان قطعه گنجاند، که به تک نواز اجازه می‌دهد با یک پاساژ نمایشی و پیچیده بدرخشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
chaconne
[اسم]

a musical composition in moderate triple time, popular in the baroque era

چاکن

چاکن

Ex: In the recital , the musician 's rendition of the chaconne demonstrated not only technical skill but also a profound understanding of the baroque style .در این اجرا، تفسیر موسیقیدان از **شاکون** نه تنها مهارت فنی، بلکه درک عمیقی از سبک باروک را نشان داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ditty
[اسم]

a short and simple song or poem

شعر یا ترانه کوتاه, تصنیف کوتاه

شعر یا ترانه کوتاه, تصنیف کوتاه

Ex: The radio played a catchy ditty that soon became stuck in everyone 's head , with people humming it long after the broadcast ended .رادیو یک **آهنگ کوتاه** جذاب پخش کرد که به زودی در ذهن همه گیر کرد، با مردم که مدت‌ها بعد از پایان پخش آن را زمزمه می‌کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rhapsody
[اسم]

an instrumental composition marked with irregular form and improvisation, expressing strong emotions

راپسودی (موسیقی), قطعه موسیقی ممزوج و احساساتی

راپسودی (موسیقی), قطعه موسیقی ممزوج و احساساتی

Ex: She wrote a heartfelt rhapsody for solo violin and orchestra , expressing her emotions and experiences through the soaring melodies and rich harmonies .او یک **رپسودی** صمیمی برای ویولن تک و ارکستر نوشت، که احساسات و تجربیاتش را از طریق ملودی‌های اوج‌گیرنده و هارمونی‌های غنی بیان می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
repertoire
[اسم]

a stock of plays, songs, dances, etc. that a company or a performer is prepared to perform

(نمایش، موسیقی و...) آماده برای اجرا, رپرتوار (موسیقی)

(نمایش، موسیقی و...) آماده برای اجرا, رپرتوار (موسیقی)

Ex: The orchestra 's repertoire featured a wide range of musical styles and periods , from Baroque to contemporary , allowing them to tailor their programs to different audiences and venues .**رپرتوار** ارکستر شامل طیف گسترده‌ای از سبک‌ها و دوره‌های موسیقی، از باروک تا معاصر بود، که به آن‌ها اجازه می‌داد برنامه‌های خود را با مخاطبان و مکان‌های مختلف تطبیق دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
treble
[اسم]

the part in harmonic music or the voice with the highest pitch that belongs to a boy or female vocalist

صدای زیر

صدای زیر

Ex: The violinist practiced the treble passages diligently, striving for flawless execution in the upcoming concert.نوازنده ویولن با پشتکار گذرهای **زیر** را تمرین کرد، در تلاش برای اجرایی بی‌نقص در کنسرت آینده.
daily words
wordlist
بستن
ورود
clef
[اسم]

any of the signs written on the left-hand end of a staff indicating the pitch of the notes

کلید (موسیقی)

کلید (موسیقی)

Ex: In medieval music notation, the G clef resembled a small letter "g" and indicated the position of the note "G" on the staff.در نت‌نویسی موسیقی قرون وسطی، **کلید** سل شبیه به حرف کوچک "g" بود و موقعیت نت "G" روی خطوط حامل را نشان می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
crossover
[اسم]

the process of changing the style or form by a musician in order to appeal to a wider range of people

تغییر سبک موسیقی برای جذب شنوندگان بیشتر

تغییر سبک موسیقی برای جذب شنوندگان بیشتر

Ex: The DJ 's remix was a crossover hit , blending elements of house and reggae to create a dancefloor sensation .رمیکس دی‌جی یک موفقیت **کراس‌اور** بود که با ترکیب عناصر هاوس و رگgae احساسی در دنس‌فلور ایجاد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lo-fi
[اسم]

a raw, unpolished, and low-fidelity music production or recording style characterized by a DIY aesthetic and nostalgic or vintage vibes

لو-فای

لو-فای

Ex: The filmmaker used lo-fi visuals and audio effects to evoke a sense of nostalgia for a bygone era in their experimental short film .فیلمساز از جلوه‌های بصری و صوتی **lo-fi** برای برانگیختن حس نوستالژی برای یک دوران گذشته در فیلم کوتاه تجربی خود استفاده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
solfege
[اسم]

a singing method that uses a system of vocal syllables to represent musical pitches in order to facilitate sight-singing and ear training

سلفژ

سلفژ

Ex: I used solfege to memorize the melody of my favorite song .من از **سلفژ** برای حفظ کردن ملودی آهنگ موردعلاقه‌ام استفاده کردم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
riff
[اسم]

a short, repeated musical pattern found in both jazz and popular music, serving as a prominent and recognizable element within a song or composition

ریف (موسیقی)

ریف (موسیقی)

Ex: The soloist showcased their skills with an impressive guitar riff.تکنواز با یک **ریف** گیتار چشمگیر مهارت‌های خود را به نمایش گذاشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ensemble
[اسم]

a collective of musicians performing together

گروه ارکستر

گروه ارکستر

Ex: The choir ensemble harmonized beautifully during the concert .**گروه** کر در طول کنسرت به زیبایی هارمونی کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
fanfare
[اسم]

a short and lively ceremonial sounding of trumpets or other brass instruments, usually to announce something important

شیپورنوازی, جلوه‌گری

شیپورنوازی, جلوه‌گری

Ex: The film score featured a triumphant fanfare during the climactic battle scene , heightening the tension and excitement of the moment .موسیقی فیلم شامل یک **فنفر** پیروزمند در صحنه نبرد اوج بود که تنش و هیجان لحظه را افزایش می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
metronome
[اسم]

a device that helps musicians regulate their desired speed and rhythm

مترونوم, میزانه‌شمار

مترونوم, میزانه‌شمار

Ex: The violinist found the metronome indispensable for practicing difficult sections , allowing her to gradually build speed without sacrificing control .نوازنده ویولن **مترونوم** را برای تمرین بخش‌های دشوار ضروری یافت، که به او اجازه می‌داد تا به تدریج سرعت را افزایش دهد بدون اینکه از کنترل بکاهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
spiccato
[اسم]

a technique in music for string instruments where the bow bounces lightly off the strings, creating short, crisp notes

نوعی روش آرشه‌کشی برای ایجاد صدای منقطع

نوعی روش آرشه‌کشی برای ایجاد صدای منقطع

Ex: Spiccato is commonly used in Baroque music for expressive effect.**اسپیکاتو** معمولاً در موسیقی باروک برای اثر اکسپرسیو استفاده می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the place in front of the stage, which is slightly lower, where an orchestra sits and performs for an opera, ballet, etc.

جایگاه گروه نوازندگان

جایگاه گروه نوازندگان

Ex: The new theater design included a spacious orchestra pit to accommodate larger ensembles and improve acoustics .طراحی جدید تئاتر شامل یک **گودال ارکستر** وسیع برای جای دادن گروه‌های بزرگتر و بهبود آکوستیک بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
fingering
[اسم]

the act of positioning and using fingers on an instrument to play specific notes or chords

انگشت‌گذاری (موسیقی)

انگشت‌گذاری (موسیقی)

Ex: The violinist learned the fingering for the new piece during rehearsal .ویولونیست **انگشت‌گذاری** را برای قطعه جدید در طول تمرین یاد گرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود

unconventional, experimental, and non-mainstream music created by individuals who do not conform to established musical conventions or industry expectations

موسیقی ساخته شده توسط نوازندگان بی‌تجربه

موسیقی ساخته شده توسط نوازندگان بی‌تجربه

Ex: The documentary explored the world of outsider music, highlighting the eccentric and visionary artists who create it.مستند به کاوش در دنیای **موسیقی آوتسایدر** پرداخت و هنرمندان عجیب و خیالپردازی که آن را خلق می‌کنند، برجسته کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
euphony
[اسم]

a harmonious combination of sounds that is pleasing to the ear

دلنشین (موسیقی), گوش‌نوازی

دلنشین (موسیقی), گوش‌نوازی

Ex: The gentle euphony of the stream 's babbling water provided a peaceful backdrop for their picnic in the woods .**هماهنگی** ملایم آب جویبار، پس‌زمینه‌ای آرام برای پیکنیک آن‌ها در جنگل فراهم کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
virtuoso
[اسم]

someone who is highly skilled at playing a musical instrument

نوازنده ماهر

نوازنده ماهر

Ex: The virtuoso's encore performance brought the crowd to their feet , applauding the masterful display of musical prowess .اجرای انکور **ویرتوزو** جمعیت را به پا نشاند، در حالی که به نمایش استادانه مهارت موسیقایی تشویق می‌کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
fugue
[اسم]

a classical piece of music with one or two simple repeated themes that develop into a polyphonic pattern which is more sophisticated

فوگ (موسیقی)

فوگ (موسیقی)

Ex: The organist 's fingers flew across the keys as they played the intricate fugue, each voice weaving in and out with perfect precision .انگشت‌های ارگ‌نواز بر روی کلیدها پرواز می‌کردند در حالی که **فوگ** پیچیده را می‌نواختند، هر صدا با دقتی بی‌نظیر در هم می‌تنید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
overture
[اسم]

the introductory piece of an opera, ballet, oratorio or any lengthy musical performance

پیش‌نوا, قطعه موسیقی آغازین

پیش‌نوا, قطعه موسیقی آغازین

Ex: During the rehearsal , the musicians focused on perfecting the nuances of the overture, ensuring it would captivate the audience from the very first note .در طول تمرین، موسیقیدانان بر تکمیل ظرافت‌های **پیش‌درآمد** تمرکز کردند، مطمئن شدند که از اولین نت، مخاطبان را مجذوب خود خواهد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
coda
[اسم]

the final passage of an extended musical composition

بخش پایانی یک قطعه‌ی موسیقی, کودا (موسیقی)

بخش پایانی یک قطعه‌ی موسیقی, کودا (موسیقی)

Ex: The audience erupted in applause as the coda ended , impressed by the musicians ' ability to deliver such a captivating and climactic finale .تماشاگران با پایان یافتن **کودا**، تحت تأثیر توانایی نوازندگان در ارائه چنین پایان جذاب و اوجی، به تشویق پرداختند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
فهرست واژگان سطح C2
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek