pattern

C2-Wortliste - Music

Hier lernen Sie alle wesentlichen Wörter, um über Musik zu sprechen, speziell für Lerner der Stufe C2 zusammengestellt.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
CEFR C2 Vocabulary
arpeggio
[Nomen]

a musical technique where the notes of a chord are played individually in a sequence rather than simultaneously

Arpeggio

Arpeggio

Ex: Jazz improvisation often involves using arpeggios to navigate through chord progressions with fluidity and creativity .Jazz-Improvisation beinhaltet oft die Verwendung von **Arpeggien**, um mit Flüssigkeit und Kreativität durch Akkordfolgen zu navigieren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
atonality
[Nomen]

the quality that marks the absence of a key in a musical composition

die Atonalität, die Abwesenheit einer Tonart

die Atonalität, die Abwesenheit einer Tonart

Ex: The pianist 's mastery of atonality allowed him to perform the avant-garde piece with incredible depth and sensitivity .Die Beherrschung der **Atonalität** durch den Pianisten ermöglichte es ihm, das avantgardistische Stück mit unglaublicher Tiefe und Sensibilität aufzuführen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a musical technique that consists of mixing two or more separate melodies into one harmony

Kontrapunkt

Kontrapunkt

Ex: Studying counterpoint is essential for understanding the complexity and beauty of Baroque music , as it involves the interplay of several melodic lines .Das Studium des **Kontrapunkts** ist unerlässlich, um die Komplexität und Schönheit der Barockmusik zu verstehen, da es das Zusammenspiel mehrerer melodischer Linien beinhaltet.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
libretto
[Nomen]

the text of a musical play, an opera, or other extended vocal works

Libretto, Operntext

Libretto, Operntext

Ex: The libretto of the new opera was praised for its lyrical beauty and its ability to convey complex emotions through simple yet powerful language .Das **Libretto** der neuen Oper wurde für seine lyrische Schönheit und seine Fähigkeit, komplexe Emotionen durch einfache, aber kraftvolle Sprache zu vermitteln, gelobt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
rendition
[Nomen]

a particular way in which a musical piece or a dramatic role is represented or interpreted

Interpretation,  Version

Interpretation, Version

Ex: The choir 's rendition of the traditional hymn brought new life to the centuries-old melody , imbuing it with a contemporary yet respectful flair .Die **Darbietung** des traditionellen Hymns durch den Chor verlieh der jahrhundertealten Melodie neues Leben und verlieh ihr einen zeitgenössischen, aber respektvollen Stil.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
cadenza
[Nomen]

a solo section at the end of a musical piece for the performer to show their skill and creativity

Kadenz

Kadenz

Ex: The composer included a cadenza near the end of the piece , allowing the soloist to shine with a dramatic and complex passage .Der Komponist hat eine **Kadenz** gegen Ende des Stücks eingefügt, die dem Solisten erlaubt, mit einer dramatischen und komplexen Passage zu glänzen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
chaconne
[Nomen]

a musical composition in moderate triple time, popular in the baroque era

Chaconne

Chaconne

Ex: In the recital , the musician 's rendition of the chaconne demonstrated not only technical skill but also a profound understanding of the baroque style .Beim Rezital zeigte die Interpretation der **Chaconne** durch den Musiker nicht nur technisches Können, sondern auch ein tiefes Verständnis des Barockstils.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
ditty
[Nomen]

a short and simple song or poem

Liedchen, Gedichtchen

Liedchen, Gedichtchen

Ex: The radio played a catchy ditty that soon became stuck in everyone 's head , with people humming it long after the broadcast ended .Das Radio spielte ein **Ohrwurm**, der schnell in den Köpfen aller stecken blieb, mit Leuten, die ihn noch lange nach Ende der Sendung summten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
rhapsody
[Nomen]

an instrumental composition marked with irregular form and improvisation, expressing strong emotions

Rhapsodie, instrumentale Komposition mit unregelmäßiger Form und Improvisation

Rhapsodie, instrumentale Komposition mit unregelmäßiger Form und Improvisation

Ex: She wrote a heartfelt rhapsody for solo violin and orchestra , expressing her emotions and experiences through the soaring melodies and rich harmonies .Sie schrieb eine gefühlvolle **Rhapsodie** für Solovioline und Orchester, die ihre Emotionen und Erfahrungen durch die schwebenden Melodien und reichen Harmonien ausdrückt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
repertoire
[Nomen]

a stock of plays, songs, dances, etc. that a company or a performer is prepared to perform

Repertoire, Vorrat

Repertoire, Vorrat

Ex: The orchestra 's repertoire featured a wide range of musical styles and periods , from Baroque to contemporary , allowing them to tailor their programs to different audiences and venues .Das **Repertoire** des Orchesters umfasste eine breite Palette von Musikstilen und -epochen, vom Barock bis zur Gegenwart, was es ihnen ermöglichte, ihre Programme an unterschiedliche Publikums- und Veranstaltungsorte anzupassen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
treble
[Nomen]

the part in harmonic music or the voice with the highest pitch that belongs to a boy or female vocalist

hohe Stimme, Sopran

hohe Stimme, Sopran

Ex: The violinist practiced the treble passages diligently, striving for flawless execution in the upcoming concert.Der Geiger übte die **hohen** Passagen gewissenhaft, um bei dem bevorstehenden Konzert eine makellose Ausführung zu erreichen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
clef
[Nomen]

any of the signs written on the left-hand end of a staff indicating the pitch of the notes

Schlüssel, Clef

Schlüssel, Clef

Ex: In medieval music notation, the G clef resembled a small letter "g" and indicated the position of the note "G" on the staff.In der mittelalterlichen Musiknotation ähnelte der **Schlüssel** einem kleinen Buchstaben "g" und gab die Position der Note "G" auf dem Notensystem an.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
crossover
[Nomen]

the process of changing the style or form by a musician in order to appeal to a wider range of people

Übergang, Crossover

Übergang, Crossover

Ex: The DJ 's remix was a crossover hit , blending elements of house and reggae to create a dancefloor sensation .Das Remix des DJs war ein **Crossover**-Hit, der Elemente von House und Reggae mischte, um eine Tanzflächen-Sensation zu schaffen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
lo-fi
[Nomen]

a raw, unpolished, and low-fidelity music production or recording style characterized by a DIY aesthetic and nostalgic or vintage vibes

Lo-Fi, Lo-Fi-Musik

Lo-Fi, Lo-Fi-Musik

Ex: The filmmaker used lo-fi visuals and audio effects to evoke a sense of nostalgia for a bygone era in their experimental short film .Der Filmemacher verwendete **lo-fi**-Bilder und Audioeffekte, um ein Gefühl der Nostalgie für eine vergangene Ära in seinem experimentellen Kurzfilm hervorzurufen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
solfege
[Nomen]

a singing method that uses a system of vocal syllables to represent musical pitches in order to facilitate sight-singing and ear training

Solfège

Solfège

Ex: I used solfege to memorize the melody of my favorite song .Ich habe **Solmisation** verwendet, um die Melodie meines Lieblingslieds auswendig zu lernen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
riff
[Nomen]

a short, repeated musical pattern found in both jazz and popular music, serving as a prominent and recognizable element within a song or composition

ein Riff, ein sich wiederholendes musikalisches Muster

ein Riff, ein sich wiederholendes musikalisches Muster

Ex: The soloist showcased their skills with an impressive guitar riff.Der Solist zeigte seine Fähigkeiten mit einem beeindruckenden Gitarren-**Riff**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
ensemble
[Nomen]

a collective of musicians performing together

Ensemble, Gruppe

Ensemble, Gruppe

Ex: The choir ensemble harmonized beautifully during the concert .Das Chor**ensemble** harmonierte wunderschön während des Konzerts.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
fanfare
[Nomen]

a short and lively ceremonial sounding of trumpets or other brass instruments, usually to announce something important

Fanfare, Trompetenstoß

Fanfare, Trompetenstoß

Ex: The film score featured a triumphant fanfare during the climactic battle scene , heightening the tension and excitement of the moment .Die Filmmusik enthielt einen triumphierenden **Fanfaren** während der Höhepunkt-Kampfszene, was die Spannung und Aufregung des Moments steigerte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
metronome
[Nomen]

a device that helps musicians regulate their desired speed and rhythm

Metronom, Taktgeber

Metronom, Taktgeber

Ex: The violinist found the metronome indispensable for practicing difficult sections , allowing her to gradually build speed without sacrificing control .Der Geiger fand das **Metronom** unverzichtbar für das Üben schwieriger Passagen, was es ihm ermöglichte, die Geschwindigkeit allmählich zu steigern, ohne die Kontrolle zu opfern.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
spiccato
[Nomen]

a technique in music for string instruments where the bow bounces lightly off the strings, creating short, crisp notes

Spiccato, Springbogen

Spiccato, Springbogen

Ex: Spiccato is commonly used in Baroque music for expressive effect.**Spiccato** wird häufig in der Barockmusik für ausdrucksstarke Effekte verwendet.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

the place in front of the stage, which is slightly lower, where an orchestra sits and performs for an opera, ballet, etc.

Orchestergraben, Orchester

Orchestergraben, Orchester

Ex: The new theater design included a spacious orchestra pit to accommodate larger ensembles and improve acoustics .Das neue Theaterdesign umfasste eine geräumige **Orchestergrube**, um größere Ensembles unterzubringen und die Akustik zu verbessern.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
fingering
[Nomen]

the act of positioning and using fingers on an instrument to play specific notes or chords

Fingersatz

Fingersatz

Ex: The violinist learned the fingering for the new piece during rehearsal .Der Geiger lernte die **Fingersatz** für das neue Stück während der Probe.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

unconventional, experimental, and non-mainstream music created by individuals who do not conform to established musical conventions or industry expectations

Outsider-Musik, Randmusik

Outsider-Musik, Randmusik

Ex: The documentary explored the world of outsider music, highlighting the eccentric and visionary artists who create it.Die Dokumentation erforschte die Welt der **Outsider-Musik** und hob die exzentrischen und visionären Künstler hervor, die sie erschaffen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
euphony
[Nomen]

a harmonious combination of sounds that is pleasing to the ear

Euphonie, Wohlklang

Euphonie, Wohlklang

Ex: The gentle euphony of the stream 's babbling water provided a peaceful backdrop for their picnic in the woods .Die sanfte **Euphonie** des plätschernden Wassers des Baches bot einen friedlichen Hintergrund für ihr Picknick im Wald.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
virtuoso
[Nomen]

someone who is highly skilled at playing a musical instrument

Virtuose

Virtuose

Ex: The virtuoso's encore performance brought the crowd to their feet , applauding the masterful display of musical prowess .Die Zugabe des **Virtuosen** brachte das Publikum auf die Beine, das die meisterhafte Darbietung musikalischer Meisterschaft applaudierte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
fugue
[Nomen]

a classical piece of music with one or two simple repeated themes that develop into a polyphonic pattern which is more sophisticated

Fuge, ein klassisches Musikstück mit einem oder zwei einfachen

Fuge, ein klassisches Musikstück mit einem oder zwei einfachen

Ex: The organist 's fingers flew across the keys as they played the intricate fugue, each voice weaving in and out with perfect precision .Die Finger des Organisten flogen über die Tasten, als sie das komplizierte **Fuge** spielten, jede Stimme verwebte sich mit perfekter Präzision.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
overture
[Nomen]

the introductory piece of an opera, ballet, oratorio or any lengthy musical performance

Ouvertüre

Ouvertüre

Ex: During the rehearsal , the musicians focused on perfecting the nuances of the overture, ensuring it would captivate the audience from the very first note .Während der Probe konzentrierten sich die Musiker darauf, die Nuancen der **Ouvertüre** zu perfektionieren, um sicherzustellen, dass sie das Publikum von der ersten Note an fesseln würde.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
coda
[Nomen]

the final passage of an extended musical composition

Coda, Finale

Coda, Finale

Ex: The audience erupted in applause as the coda ended , impressed by the musicians ' ability to deliver such a captivating and climactic finale .Das Publikum brach in Applaus aus, als die **Coda** endete, beeindruckt von der Fähigkeit der Musiker, ein so fesselndes und klimaktisches Finale zu liefern.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
C2-Wortliste
LanGeek
LanGeek-App herunterladen