C2级单词表 - Music

在这里,您将学习所有关于音乐的基本词汇,这些词汇是专门为C2级别的学习者收集的。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
C2级单词表
arpeggio [名词]
اجرا کردن

琶音

Ex: The pianist added an elegant touch to the composition by incorporating arpeggios into the melody .

钢琴家通过将琶音融入旋律中,为作品增添了一抹优雅。

atonality [名词]
اجرا کردن

无调性

Ex: Some listeners find atonality challenging , but it can create powerful emotional effects in modern music .

一些听众发现无调性具有挑战性,但它可以在现代音乐中创造强大的情感效果。

اجرا کردن

a musical composition in which two or more independent melodies are played or sung simultaneously, creating harmony and interplay

Ex: The composer studied counterpoint to improve his polyphonic writing .
libretto [名词]
اجرا کردن

剧本

Ex: She spent months translating the libretto from Italian to English , capturing both the original meaning and the poetic quality of the text .

她花了几个月的时间将剧本从意大利语翻译成英语,既捕捉了原文的意思,又保留了文本的诗意质量。

rendition [名词]
اجرا کردن

a performance of a musical composition, dramatic role, or other artistic work

Ex: The actor 's rendition captured the character 's emotional depth .
cadenza [名词]
اجرا کردن

华彩乐段

Ex: The violinist 's cadenza in the solo piece was a dazzling display of technical skill and musical expression .

小提琴手在独奏曲中的华彩乐段是对技术技巧和音乐表达的炫目展示。

chaconne [名词]
اجرا کردن

夏康舞曲

Ex: The orchestra 's interpretation of the baroque chaconne was met with a standing ovation , as the audience appreciated the intricate variations and rich harmonies .

乐团对巴洛克恰空舞曲的演绎赢得了观众的起立鼓掌,观众们欣赏到了复杂的变奏和丰富的和声。

ditty [名词]
اجرا کردن

小调

Ex: The bard entertained the tavern with a lively ditty , regaling the patrons with tales of love and adventure set to music .

吟游诗人用一首活泼的小调娱乐酒馆,用音乐讲述爱情和冒险的故事来取悦顾客。

rhapsody [名词]
اجرا کردن

狂想曲

Ex:

贝多芬的尼禄狂想曲通过阴郁但气势磅礴的乐章描绘了尼禄皇帝的悲剧性灭亡,激起了深刻的情感。

repertoire [名词]
اجرا کردن

曲目

Ex: As a classical pianist , she spent years building her repertoire , mastering works by composers ranging from Bach to Rachmaninoff .

作为一名古典钢琴家,她花了数年时间建立自己的曲目,掌握了从巴赫到拉赫玛尼诺夫等作曲家的作品。

treble [名词]
اجرا کردن

高音

Ex:

理发店四重唱中的高音为和声增添了明亮活泼的音调。

clef [名词]
اجرا کردن

谱号

Ex:

作为一名钢琴家,她能够轻松阅读高音和低音谱号的音乐,从而演奏广泛的曲目。

crossover [名词]
اجرا کردن

过渡

Ex: The jazz musician 's crossover into electronic music resulted in a fusion of styles that captivated listeners with its innovative sound .

爵士音乐家的跨界进入电子音乐,导致了一种风格的融合,以其创新的声音吸引了听众。

lo-fi [名词]
اجرا کردن

低保真

Ex: The lo-fi aesthetic of the album , characterized by its raw and unpolished sound , resonated with listeners seeking authenticity in music .

专辑的低保真美学,以其原始和未经打磨的声音为特征,引起了寻求音乐真实性的听众的共鸣。

solfege [名词]
اجرا کردن

视唱练耳

Ex: The solfege syllables helped him to memorize melodies more easily .

视唱音节帮助他更容易地记住旋律。

riff [名词]
اجرا کردن

连复段

Ex: The bassist improvised a funky riff during the jam session .

贝斯手在即兴演奏会上即兴演奏了一个放克的即兴重复段

ensemble [名词]
اجرا کردن

合奏团

Ex: The audience was entranced by the a cappella renditions of the vocal ensemble .

观众被声乐乐团的无伴奏合唱表演迷住了。

fanfare [名词]
اجرا کردن

号角

Ex: The composer wrote a majestic fanfare for the orchestra , capturing the grandeur and excitement of the royal procession .

作曲家为乐团写了一首雄伟的号角曲,捕捉了皇家游行的宏伟和兴奋。

metronome [名词]
اجرا کردن

节拍器

Ex: The instructor recommended setting the metronome to a slow speed while learning the complex passage to develop accuracy before increasing the tempo .

教练建议在学习复杂段落时将节拍器设置为慢速,以提高准确性,然后再加快速度。

spiccato [名词]
اجرا کردن

跳弓

Ex: The cellist practiced spiccato to improve their bow control .

大提琴手练习了跳弓以提高他们的弓控制。

اجرا کردن

乐池

Ex: From the orchestra pit , the conductor had a clear view of both the musicians and the stage , ensuring seamless coordination .

乐池中,指挥可以清晰地看到音乐家和舞台,确保无缝协调。

fingering [名词]
اجرا کردن

指法

Ex: The guitarist adjusted his fingering to play the challenging chord sequence .

吉他手调整了他的指法来演奏具有挑战性的和弦序列。

اجرا کردن

局外人音乐

Ex: The artist gained a cult following for his outsider music , characterized by its raw emotion and unpolished production .

这位艺术家因其局外人音乐获得了狂热追随者,其特点是原始的情感和未经打磨的制作。

euphony [名词]
اجرا کردن

悦耳之音

Ex: Nature provided its own euphony with the soft murmur of the creek .

大自然以其小溪轻柔的潺潺声提供了自己的悦耳之音

virtuoso [名词]
اجرا کردن

大师

Ex: As a violin virtuoso , she performed complex pieces with ease , leaving listeners spellbound by her skill and artistry .

作为小提琴大师,她轻松演奏复杂的乐曲,以她的技巧和艺术性让听众着迷。

fugue [名词]
اجرا کردن

赋格

Ex: During the concert , the pianist 's performance of the fugue was a highlight , demonstrating both technical skill and interpretive depth .

在音乐会期间,钢琴家的赋格表演是一个亮点,展示了技术技巧和解释深度。

overture [名词]
اجرا کردن

序曲

Ex: The opera began with a dramatic overture , hinting at the emotional journey that would unfold on stage .

歌剧以戏剧性的序曲开始,暗示了舞台上将展开的情感之旅。

coda [名词]
اجرا کردن

尾声

Ex: In the final movement , the composer introduced a lively coda that recapitulated the main themes with a new , exhilarating twist .

在最后的乐章中,作曲家引入了一个活泼的尾声,以一个新的、令人振奋的转折重述了主题。