pattern

Listă de Cuvinte Nivel C2 - Music

Aici veți învăța toate cuvintele esențiale pentru a vorbi despre muzică, adunate special pentru elevii de nivel C2.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
CEFR C2 Vocabulary
arpeggio
[substantiv]

a musical technique where the notes of a chord are played individually in a sequence rather than simultaneously

arpegiu

arpegiu

Ex: Jazz improvisation often involves using arpeggios to navigate through chord progressions with fluidity and creativity .Improvizația jazz implică adesea utilizarea **arpegiilor** pentru a naviga prin progresiile de acorduri cu fluiditate și creativitate.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
atonality
[substantiv]

the quality that marks the absence of a key in a musical composition

atonalitatea, absenta tonalitatii

atonalitatea, absenta tonalitatii

Ex: The pianist 's mastery of atonality allowed him to perform the avant-garde piece with incredible depth and sensitivity .Stăpânirea **atonalității** de către pianist i-a permis să interpreteze piesa avangardistă cu o adâncime și sensibilitate incredibilă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
counterpoint
[substantiv]

a musical technique that consists of mixing two or more separate melodies into one harmony

contrapunct

contrapunct

Ex: Studying counterpoint is essential for understanding the complexity and beauty of Baroque music , as it involves the interplay of several melodic lines .Studierea **contrapunctului** este esențială pentru înțelegerea complexității și frumuseții muzicii baroce, deoarece implică interacțiunea mai multor linii melodice.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
libretto
[substantiv]

the text of a musical play, an opera, or other extended vocal works

libret, text de operă

libret, text de operă

Ex: The libretto of the new opera was praised for its lyrical beauty and its ability to convey complex emotions through simple yet powerful language .**Libretul** noii opere a fost lăudat pentru frumusețea sa lirică și pentru capacitatea sa de a transmite emoții complexe printr-un limbaj simplu, dar puternic.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
rendition
[substantiv]

a particular way in which a musical piece or a dramatic role is represented or interpreted

interpretare,  versiune

interpretare, versiune

Ex: The choir 's rendition of the traditional hymn brought new life to the centuries-old melody , imbuing it with a contemporary yet respectful flair .**Interpretarea** imnului tradițional de către cor a adus viață nouă melodiei seculare, îmbinând-o cu un stil contemporan, dar respectuos.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
cadenza
[substantiv]

a solo section at the end of a musical piece for the performer to show their skill and creativity

cadență

cadență

Ex: The composer included a cadenza near the end of the piece , allowing the soloist to shine with a dramatic and complex passage .Compozitorul a inclus o **cadență** aproape de sfârșitul piesei, permițând solistului să strălucească cu un pasaj dramatic și complex.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
chaconne
[substantiv]

a musical composition in moderate triple time, popular in the baroque era

ciacona

ciacona

Ex: In the recital , the musician 's rendition of the chaconne demonstrated not only technical skill but also a profound understanding of the baroque style .La recital, interpretarea muzicianului a **chaconnei** a demonstrat nu doar pricepere tehnică, ci și o înțelegere profundă a stilului baroc.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
ditty
[substantiv]

a short and simple song or poem

cântecel, poem scurt

cântecel, poem scurt

Ex: The radio played a catchy ditty that soon became stuck in everyone 's head , with people humming it long after the broadcast ended .Radioul a difuzat un **cântecel** captivant care a rămas imediat în capul tuturor, cu oamenii care îl fredonau mult timp după încheierea emisiunii.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
rhapsody
[substantiv]

an instrumental composition marked with irregular form and improvisation, expressing strong emotions

rapsodie, compziție instrumentală marcată de formă neregulată și improvizație

rapsodie, compziție instrumentală marcată de formă neregulată și improvizație

Ex: She wrote a heartfelt rhapsody for solo violin and orchestra , expressing her emotions and experiences through the soaring melodies and rich harmonies .A scris o **rapsodie** sinceră pentru vioară solo și orchestră, exprimându-și emoțiile și experiențele prin melodiile înalte și armoniile bogate.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
repertoire
[substantiv]

a stock of plays, songs, dances, etc. that a company or a performer is prepared to perform

repertoriu, stoc

repertoriu, stoc

Ex: The orchestra 's repertoire featured a wide range of musical styles and periods , from Baroque to contemporary , allowing them to tailor their programs to different audiences and venues .**Repertoriul** orchestrei a prezentat o gamă largă de stiluri și perioade muzicale, de la baroc la contemporan, permițându-le să-și adapteze programele la diferite publicuri și locații.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
treble
[substantiv]

the part in harmonic music or the voice with the highest pitch that belongs to a boy or female vocalist

voce înaltă, sopran

voce înaltă, sopran

Ex: The violinist practiced the treble passages diligently, striving for flawless execution in the upcoming concert.Violonistul a exersat diligent pasajele **acute**, urmărind o execuție impecabilă în concertul viitor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
clef
[substantiv]

any of the signs written on the left-hand end of a staff indicating the pitch of the notes

cheie, clef

cheie, clef

Ex: In medieval music notation, the G clef resembled a small letter "g" and indicated the position of the note "G" on the staff.În notația muzicală medievală, **cheia** de sol semăna cu o literă mică "g" și indica poziția notei "G" pe portativ.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
crossover
[substantiv]

the process of changing the style or form by a musician in order to appeal to a wider range of people

tranziție, crossover

tranziție, crossover

Ex: The DJ 's remix was a crossover hit , blending elements of house and reggae to create a dancefloor sensation .Remix-ul DJ-ului a fost un hit **crossover**, amestecând elemente de house și reggae pentru a crea o senzație pe ringul de dans.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
lo-fi
[substantiv]

a raw, unpolished, and low-fidelity music production or recording style characterized by a DIY aesthetic and nostalgic or vintage vibes

lo-fi, muzică lo-fi

lo-fi, muzică lo-fi

Ex: The filmmaker used lo-fi visuals and audio effects to evoke a sense of nostalgia for a bygone era in their experimental short film .Regizorul a folosit efecte vizuale și audio **lo-fi** pentru a evoca un sentiment de nostalgie pentru o epocă trecută în scurtmetrajul său experimental.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
solfege
[substantiv]

a singing method that uses a system of vocal syllables to represent musical pitches in order to facilitate sight-singing and ear training

solfej

solfej

Ex: I used solfege to memorize the melody of my favorite song .Am folosit **solfejul** pentru a memora melodia piesei mele preferate.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
riff
[substantiv]

a short, repeated musical pattern found in both jazz and popular music, serving as a prominent and recognizable element within a song or composition

un riff, un model muzical repetitiv

un riff, un model muzical repetitiv

Ex: The soloist showcased their skills with an impressive guitar riff.Solistul și-a demonstrat abilitățile cu un **riff** de chitară impresionant.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
ensemble
[substantiv]

a collective of musicians performing together

ansamblu, grup

ansamblu, grup

Ex: The choir ensemble harmonized beautifully during the concert .**Ansamblul** coral a armonizat frumos în timpul concertului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
fanfare
[substantiv]

a short and lively ceremonial sounding of trumpets or other brass instruments, usually to announce something important

fanfară, sunet de trompetă

fanfară, sunet de trompetă

Ex: The film score featured a triumphant fanfare during the climactic battle scene , heightening the tension and excitement of the moment .Coloana sonoră a filmului a prezentat o **fanfară** triumfătoare în timpul scenei de luptă culminante, crescând tensiunea și emoția momentului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
metronome
[substantiv]

a device that helps musicians regulate their desired speed and rhythm

metronom, regulator de tempo

metronom, regulator de tempo

Ex: The violinist found the metronome indispensable for practicing difficult sections , allowing her to gradually build speed without sacrificing control .Violonistul a considerat **metronomul** indispensabil pentru exersarea secțiunilor dificile, permițându-i să crească treptat viteza fără a sacrifica controlul.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
spiccato
[substantiv]

a technique in music for string instruments where the bow bounces lightly off the strings, creating short, crisp notes

spiccato, sărit

spiccato, sărit

Ex: Spiccato is commonly used in Baroque music for expressive effect.**Spiccato** este folosit în mod obișnuit în muzica barocă pentru efect expresiv.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
orchestra pit
[substantiv]

the place in front of the stage, which is slightly lower, where an orchestra sits and performs for an opera, ballet, etc.

groapa orchestrei, orchestră

groapa orchestrei, orchestră

Ex: The new theater design included a spacious orchestra pit to accommodate larger ensembles and improve acoustics .Noul design al teatrului includea o **groapă de orchestră** spațioasă pentru a găzdui ansambluri mai mari și pentru a îmbunătăți acustica.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
fingering
[substantiv]

the act of positioning and using fingers on an instrument to play specific notes or chords

degetare

degetare

Ex: The violinist learned the fingering for the new piece during rehearsal .Violonistul a învățat **poziția degetelor** pentru noua piesă în timpul repetiției.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
outsider music
[substantiv]

unconventional, experimental, and non-mainstream music created by individuals who do not conform to established musical conventions or industry expectations

muzică outsider, muzică marginală

muzică outsider, muzică marginală

Ex: The documentary explored the world of outsider music, highlighting the eccentric and visionary artists who create it.Documentarul a explorat lumea **muzicii outsider**, evidențiind artiștii excentrici și vizionari care o creează.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
euphony
[substantiv]

a harmonious combination of sounds that is pleasing to the ear

eufonie, combinație armonioasă de sunete

eufonie, combinație armonioasă de sunete

Ex: The gentle euphony of the stream 's babbling water provided a peaceful backdrop for their picnic in the woods .Dulcea **eufonie** a apei murmurante a pârâului a oferit un fundal liniștit pentru picnicul lor în pădure.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
virtuoso
[substantiv]

someone who is highly skilled at playing a musical instrument

virtuos

virtuos

Ex: The virtuoso's encore performance brought the crowd to their feet , applauding the masterful display of musical prowess .Repetiția **virtuosului** a adus publicul în picioare, aplaudând spectacolul măiestrit al priceperii muzicale.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
fugue
[substantiv]

a classical piece of music with one or two simple repeated themes that develop into a polyphonic pattern which is more sophisticated

fugă, o piesă muzicală clasică cu unul sau două teme simple repetate care se dezvoltă într-un model polifonic mai sofisticat

fugă, o piesă muzicală clasică cu unul sau două teme simple repetate care se dezvoltă într-un model polifonic mai sofisticat

Ex: The organist 's fingers flew across the keys as they played the intricate fugue, each voice weaving in and out with perfect precision .Degetele organistului zburau peste clape în timp ce cântau **fuga** intricată, fiecare voce împletindu-se cu precizie perfectă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
overture
[substantiv]

the introductory piece of an opera, ballet, oratorio or any lengthy musical performance

uvertură

uvertură

Ex: During the rehearsal , the musicians focused on perfecting the nuances of the overture, ensuring it would captivate the audience from the very first note .În timpul repetiției, muzicienii s-au concentrat pe perfecționarea nuanțelor **uverturii**, asigurându-se că va captiva publicul încă de la prima notă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
coda
[substantiv]

the final passage of an extended musical composition

coda, final

coda, final

Ex: The audience erupted in applause as the coda ended , impressed by the musicians ' ability to deliver such a captivating and climactic finale .Publicul a izbucnit în aplauze în timp ce **coda** se încheia, impresionat de capacitatea muzicienilor de a oferi un final atât de captivant și culminant.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Listă de Cuvinte Nivel C2
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek