pattern

Libro Street Talk 1 - Una Mirada Más Cernida: Lección 8

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Street Talk 1

to have a hard time staying calm due to being extremely nervous or excited about something

Ex: He 's having ants in his pants all day , eagerly counting down the minutes until the party starts .
antsy
[Adjetivo]

having a fidgety feeling caused by nervousness

Ex: He antsy as the interview time approached , pacing around the room .
to go ape
[Frase]

to become extremely excited or enthusiastic about something

Ex: When the band started playing their favorite song , the went ape, dancing and cheering with uncontainable excitement .

to become extremely angry to the extent that one displays wild and uncontrollable behavior

an unconventional or unique behavior that is often considered crazy, risky, or confusing

Ex: While the Johnsons may have their quirks , they 're not the only ones in the neighborhood bats in the belfry.

used to refer to someone who is unable to see well

extremely active, busy, and hardworking

Ex: She 's busy as a beaver lately , juggling her job , her family , and her volunteer work .
eager beaver
[Sustantivo]

an energetic and eager individual who is willing to work hard

trabajador entusiasta, persona muy activa

trabajador entusiasta, persona muy activa

something one is extremely obsessed with and keeps talking about

extremely busy with work, activities, etc.

Ex: I have a lot of work to do , so I 'm going to busy as a bee all day today .

to refrain from interfering in someone else's private affairs

an anonymous or unidentified source of information

bird
[Sustantivo]

a young female adult

chica, mujer joven

chica, mujer joven

Ex: The lads went out to chat up birds at the pub .

used to imply that people with similar interests or characteristics tend to associate with each other

early bird
[Sustantivo]

someone who has a tendency to get up early every morning

madrugador, madrugadora

madrugador, madrugadora

to have a very little desire to eat

used to refer to something that does not deserve one's attention due to not being important or interesting enough

to intentionally and rudely display an offensive hand gesture, involving raising the middle finger while extending the others downward, as a sign of strong disapproval, annoyance, or disrespect toward someone

used to imply that the person who starts their day or task early will have an advantage over those who start later or procrastinate

buck
[Sustantivo]

one dollar

dólar

dólar

to buck up
[Verbo]

to encourage someone when they are sad or discouraged

animar, alentar

animar, alentar

used to refer to something that is very soothing and comforting

to bug
[Verbo]

to persistently annoy someone, often by making repeated requests or demands

molestar, fastidiar

molestar, fastidiar

to find a solution to a problem

resolver, solucionar

resolver, solucionar

Ex: She helped work out the best way to approach the problem .

a story that seems impossible, particularly one that is used as an excuse

una historia fantástica, un cuento chino

una historia fantástica, un cuento chino

to directly and bravely deal with a difficulty or danger

tomar al toro por los cuernos

tomar al toro por los cuernos

dumb bunny
[Sustantivo]

someone whose behavior is marked by foolishness or ignorance

conejo tonto, bunny bobo

conejo tonto, bunny bobo

to be really excited or nervous about what is going to happen

Ex: had butterflies in our stomachs before the big exam , but we were relieved when it was finally over .

one of several difficulties happening after one another that finally makes it intolerable for someone to continue something

to catnap
[Verbo]

to take a short and light nap, typically lasting only a few minutes

echarse una siesta corta, tomar una siesta ligera

echarse una siesta corta, tomar una siesta ligera

copycat
[Sustantivo]

a person who imitates the actions, clothes, ideas, etc. of someone else

imitador, copión

imitador, copión

used to imply that while excessive curiosity can have negative consequences, the pursuit of knowledge or exploration can also be rewarding and fulfilling despite the risks

to rain really hard

está lloviendo a cántaros

está lloviendo a cántaros

Ex: The rain was coming down in buckets , like it raining cats and dogs, during the outdoor concert .

to look very disorganized and untidy

Ex: Yesterday , she felt like something the cat brought in after staying up all night studying , mentally drained and sleep-deprived .

said to someone who is annoyingly quiet when they are expected to speak

to not to do something one planned because they feel scared or hesitant

echarse atrás, acobardarse

echarse atrás, acobardarse

chickenshit
[Sustantivo]

a person who is weak and lacks courage

cobarde, miedoso

cobarde, miedoso

Ex: Instead of facing the problem head-on , he acted like chickenshit and ran away .

to be cautious and not assume that something will succeed or happen as planned, as there is always a possibility of unforeseen obstacles or problems

no hagas las cuentas de la lechera

no hagas las cuentas de la lechera

used to refer to someone who tends to achieve things in a clever way, particularly by deceiving other people

Ex: The politician sly as a fox; he can manipulate public opinion to his advantage effortlessly .

difficulty in speaking, particularly due to one's throat being dry

to really annoy or frustrate someone

Ex: While I was studying , their continuous distractions getting my goat.

to be specially careful, gentle, or considerate when dealing with someone or something

used to indicate a state of great happiness, bliss, or contentment

Ex: With a plate full of her favorite desserts , she in hog heaven, savoring each sweet bite .
road hog
[Sustantivo]

someone who drives aggressively or selfishly, often taking up more space on the road than necessary

conductores agresivos, manejadores egoístas

conductores agresivos, manejadores egoístas

to waste one's time and energy for something that has no chance of achieving success or yeilds no profit

Ex: The team had already decided to change their strategy , but the coach kept talking about the old approach - it was beating a dead horse.

(of information) from an accurate or valid source

used to describe someone who is extremely confused and excited

Ex: As the deadline approached , the team was working frantically , each member like a chicken with its head cut off, trying to complete their assigned tasks .
spring chicken
[Sustantivo]

a young individual with little or no experience

novato, principiante

novato, principiante

to clam up
[Verbo]

to suddenly become silent or refuse to talk, often because of nervousness, fear, or a desire to keep information secret

cerrarse en banda, callarse repentinamente

cerrarse en banda, callarse repentinamente

Ex: As soon as the topic of her recent project came up , clam up and did n't want to reveal any details .
holy cow
[interjección]

said when one is surprised, shocked, or amazed

¡Vaya! ¿Cómo conseguiste ese ojo morado?, ¡Santo cielo! ¿Cómo te lastimaste así?

¡Vaya! ¿Cómo conseguiste ese ojo morado?, ¡Santo cielo! ¿Cómo te lastimaste así?

used to describe a prolonged or indefinite period of time, often implying that something will continue for a very long duration

dog-eared
[Adjetivo]

showing signs of wear and tear from excessive use, particularly with pages that have bent or folded corners

dogeared, con esquinas dobladas

dogeared, con esquinas dobladas

dog-tired
[Adjetivo]

completely worn out, typically from intense physical or mental effort

agotado, muerto de cansancio

agotado, muerto de cansancio

(in business, politics, etc.) a situation in which the competition is so fierce that everyone is willing to do whatever it takes to be successful, even if it means harming others

perro come perro

perro come perro

used to say that one's feet are in pain

to behave in a pretentious way to prove one is rich or fashionable

used to refer to someone who is extremely ill or unwell

top dog
[Sustantivo]

a person who holds the highest rank in a particular group or organization

dead duck
[Sustantivo]

someone or something that has never succeeded or is very unlikely to succeed in the future

causa perdida

causa perdida

sitting duck
[Sustantivo]

someone or something that lacks enough defense or protection and is easy to be targeted

presa fácil, blanco fácil

presa fácil, blanco fácil

Ex: When you 're the only candidate opposing the incumbent with widespread support , you can feel like sitting duck in the political arena .

used to describe someone who is totally bald

eagle eye
[Sustantivo]

someone who is keenly aware or observant

ojo agudo, ojo perspicaz

ojo agudo, ojo perspicaz

to easily be able to remember things and rarely forget them

white elephant
[Sustantivo]

a thing that is of no value or use because it is excessively expensive to keep it in a good condition

elefante blanco, carga costosa

elefante blanco, carga costosa

fishy
[Adjetivo]

suggestive of dishonesty or something dubious

sospechoso, cuestionable

sospechoso, cuestionable

to look at someone in a way that shows one is very passionate about them

an issue or subject that is not in any way connected to what one was talking about

Ex: Raising a teenager a different kettle of fish from raising a young child .
foxy
[Adjetivo]

(of a woman) sexually appealing

sexy

sexy

high horse
[Sustantivo]

one's arrogant and pretentious behavior that is meant to prove one's superiority over others

soberbia, altanería

soberbia, altanería

used to describe an individual who behaves in a very kind and gentle way

Ex: The nurse gentle as a lamb while caring for the elderly patients .

soon or in a quick manner

Ex: The team resolved the in two shakes of a lamb 's tail , preventing any further complications .

to make a problem appear more serious or dangerous than it actually is

Ex: Domake a mountain out of a molehill; it was just a minor miscommunication .
grease monkey
[Sustantivo]

a mechanic or someone who works on cars

mecánico, genio de los motores

mecánico, genio de los motores

to do something that makes a person appear foolish in front of others

Ex: He thought he could outsmart us , but we ended making a monkey of him in the negotiation .
Libro Street Talk 1
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek