Kniha Street Talk 1 - Bližší pohled: Lekce 8

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Kniha Street Talk 1
اجرا کردن

to have a hard time staying calm due to being extremely nervous or excited about something

Ex: I will have ants in my pants waiting for the job interview outcome .
antsy [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nervózní

Ex:

Vždycky jsem nervózní před létáním, i když je to krátká cesta.

to [go] ape [fráze]
اجرا کردن

to become extremely excited or enthusiastic about something

Ex: After weeks of anticipation , she finally received her long-awaited promotion and went ape , celebrating with a dance of sheer delight .
اجرا کردن

to become extremely angry to the extent that one displays wild and uncontrollable behavior

Ex: When his favorite team lost the championship , he went apeshit , throwing things and screaming in frustration .
ass [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hlupák

اجرا کردن

an unconventional or unique behavior that is often considered crazy, risky, or confusing

Ex: I think he has bats in the belfry , as he believes in conspiracy theories and behaves oddly .
batty [Přídavné jméno]
اجرا کردن

bláznivý

Ex:

Musel bys být blázen, abys chodil bos ve sněhu.

اجرا کردن

used to refer to someone who is unable to see well

Ex: I ca n’t find my keys anywhere I'm as blind as a bat without my glasses !
اجرا کردن

extremely active, busy, and hardworking

Ex: He 's always busy as a beaver building a new dam , working on his art and his music and his writing .
eager beaver [Podstatné jméno]
اجرا کردن

pracant

Ex: John is an eager beaver when it comes to academics .

John je pracant, když přijde na akademické záležitosti. Vždy zvedá ruku ve třídě, účastní se mimoškolních aktivit a neustále dosahuje nejlepších známek.

اجرا کردن

something one is extremely obsessed with and keeps talking about

Ex: After watching a documentary on healthy eating , he got a bee in his bonnet about adopting a plant-based diet and began researching recipes and nutritional information .
اجرا کردن

extremely busy with work, activities, etc.

Ex: During the holiday season, the store employees were busy as bees, helping customers and restocking shelves.
اجرا کردن

to refrain from interfering in someone else's private affairs

Ex: During the family dinner , Tom 's uncle made unsolicited comments about his career , prompting Tom to assert , " I can mind my own beeswax when it comes to my job . "
اجرا کردن

an anonymous or unidentified source of information

Ex: I ca n't reveal my sources , but let 's just say a little bird told me you 're in for a big surprise tomorrow .
bird [Podstatné jméno]
اجرا کردن

pták

Ex: That bird at the coffee shop always remembers my order .

Ten pták v kavárně si vždy pamatuje moji objednávku.

اجرا کردن

used to imply that people with similar interests or characteristics tend to associate with each other

Ex: The two companies partnered up , as birds of a feather flock together in the tech industry .
early bird [Podstatné jméno]
اجرا کردن

ranní ptáče

Ex: To avoid traffic , he 's become an early bird and commutes to work before rush hour .

Aby se vyhnul dopravě, stal se ranním ptáčetem a dojíždí do práce před špičkou.

اجرا کردن

to have a very little desire to eat

Ex: Even though the party had a buffet with a variety of dishes , he ate like a bird , trying a little bit of everything but not taking much .
اجرا کردن

used to refer to something that does not deserve one's attention due to not being important or interesting enough

Ex: Spending hours troubleshooting this old computer is frustrating ; it 's becoming for the birds .
اجرا کردن

to intentionally and rudely display an offensive hand gesture, involving raising the middle finger while extending the others downward, as a sign of strong disapproval, annoyance, or disrespect toward someone

Ex:
اجرا کردن

used to imply that the person who starts their day or task early will have an advantage over those who start later or procrastinate

Ex: She was the first to sign up for the meeting , proving that the early bird catches the worm .
buck [Podstatné jméno]
اجرا کردن

dolar

Ex: You can get a decent meal at that diner for under five bucks .

V té restauraci můžete dostat slušné jídlo za méně než pět dolarů.

to buck up [sloveso]
اجرا کردن

povzbudit

Ex: The motivational speaker aimed to buck up the audience with inspiring stories .

Motivační řečník chtěl povzbudit publikum inspirativními příběhy.

bug [Podstatné jméno]
اجرا کردن

a tiny living organism that can cause disease

Ex: Handwashing prevents the transfer of bugs .
to bug [sloveso]
اجرا کردن

otravovat

Ex: Please do n't bug me with constant requests while I 'm working .

Prosím, neotravujte mě neustálými požadavky, když pracuji.

to work out [sloveso]
اجرا کردن

vyřešit

Ex: I can help you work out the logistics of your travel plans .

Můžu vám pomoci vyřešit logistiku vašich cestovních plánů.

cock-and-bull story [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nesmyslný příběh

Ex: She came up with a cock-and-bull story to explain why she was late to the meeting , but no one believed her .

Vymyslela si nesmyslný příběh, aby vysvětlila, proč přišla na schůzku pozdě, ale nikdo jí nevěřil.

اجرا کردن

to directly and bravely deal with a difficulty or danger

Ex: The team took the bull by the horns and tackled the challenging project head-on .
dumb bunny [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hloupý králík

Ex:

Důvěřovala té cizí osobě se svými osobními údaji? Je opravdová hlupanda, když věří někomu, koho právě potkala.

to catnap [sloveso]
اجرا کردن

zdřímnout si

Ex: After a busy morning , she decided to catnap on the office sofa .

Po rušném ránu se rozhodla si zdřímnout na kancelářské pohovce.

copycat [Podstatné jméno]
اجرا کردن

napodobitel

Ex: The artist was flattered by the imitation but warned others not to be mere copycats and strive for originality .

Umělec byl polichocen napodobením, ale varoval ostatní, aby nebyli pouhými napodobiteli a usilovali o originalitu.

اجرا کردن

used to imply that while excessive curiosity can have negative consequences, the pursuit of knowledge or exploration can also be rewarding and fulfilling despite the risks

Ex: Despite the danger, the explorers were curious about what lay beyond the mountains. They faced many challenges, but eventually made it to the other side. Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back.
اجرا کردن

to rain really hard

Ex: I got completely drenched when it started raining cats and dogs on my way home .
اجرا کردن

said to someone who is annoyingly quiet when they are expected to speak

Ex: Why are you so quiet? Has the cat got your tongue?
اجرا کردن

vycouvat

Ex: He always chickens out when faced with difficult decisions .

Vždy vycouvá, když čelí obtížným rozhodnutím.

chickenshit [Podstatné jméno]
اجرا کردن

zbabělec

Ex: I ca n't rely on him in tough situations ; he 's too much of a chickenshit .

Nemůžu se na něj spolehnout v těžkých situacích; je to moc zbabělec.

اجرا کردن

to be cautious and not assume that something will succeed or happen as planned, as there is always a possibility of unforeseen obstacles or problems

Ex:
اجرا کردن

used to refer to someone who tends to achieve things in a clever way, particularly by deceiving other people

Ex: Be careful when dealing with him ; he 's as cunning as a fox and can trick you into making a bad deal .
اجرا کردن

difficulty in speaking, particularly due to one's throat being dry

Ex: John had a frog in his throat during the presentation , but he managed to clear it and deliver a flawless speech .
اجرا کردن

to really annoy or frustrate someone

Ex: The ongoing noise from the construction site is getting my goat every day .
اجرا کردن

to be specially careful, gentle, or considerate when dealing with someone or something

Ex: The manager treated the new employee with kid gloves during their first week to help them adjust to the workplace .
hog [Podstatné jméno]
اجرا کردن

a person who is excessively greedy or selfish

Ex:
اجرا کردن

used to indicate a state of great happiness, bliss, or contentment

Ex: With a pile of presents to unwrap , the child was in hog heaven on their birthday , eagerly tearing through the colorful wrapping paper .
to hog [sloveso]
اجرا کردن

to take or use something selfishly or greedily

Ex:
hoggish [Přídavné jméno]
اجرا کردن

nenasytný

Ex: Their hoggish demand for resources left little for others .

Jejich chamtivá poptávka po zdrojích zanechala málo pro ostatní.

road hog [Podstatné jméno]
اجرا کردن

sobecký řidič

Ex: Other drivers honked at the road hog for blocking the intersection .

Ostatní řidiči troubili na silničního vepře, protože blokoval křižovatku.

اجرا کردن

to waste energy on a lost cause

Ex: She realized she was beating a dead horse when her idea was flatly rejected .
اجرا کردن

(of information) from an accurate or valid source

Ex: When it comes to family matters , I prefer to hear it from the horse 's mouth , not through gossip .
اجرا کردن

used to describe someone who is extremely confused and excited

Ex: As the deadline approached , the team was working frantically , each member moving like a chicken with its head cut off , trying to complete their assigned tasks .
spring chicken [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nováček

Ex: Michael had been a spring chicken in the realm of coding until he attended coding boot camp .

Michael byl jarní kuře v oblasti kódování, dokud nenavštívil kódovací boot camp.

clam [Podstatné jméno]
اجرا کردن

jednodolarová bankovka

to clam up [sloveso]
اجرا کردن

zavřít se

Ex: The shy teenager would clam up in social situations , making it difficult for others to get to know him .

Plachý teenager se uzavřel v sociálních situacích, což ostatním ztěžovalo, aby ho poznali.

holy cow [Citoslovce]
اجرا کردن

Svatá kráva!

Ex: Holy cow , the traffic on the highway is backed up for miles .

Panebože, doprava na dálnici je zablokovaná na míle.

اجرا کردن

used to describe a prolonged or indefinite period of time, often implying that something will continue for a very long duration

Ex: They will talk about their favorite TV show till the cows come home if you let them .
dog [Podstatné jméno]
اجرا کردن

fena

dog-eared [Přídavné jméno]
اجرا کردن

s ohnutými rohy

Ex: His notebook was dog-eared , filled with annotations and highlights .

Jeho zápisník byl ohmataný, plný poznámek a zvýraznění.

dog-tired [Přídavné jméno]
اجرا کردن

unavený jako pes

Ex: The construction workers looked dog-tired after laboring under the hot sun .

Stavební dělníci vypadali vyčerpaně po práci na horkém slunci.

dog eat dog [fráze]
اجرا کردن

(in business, politics, etc.) a situation in which the competition is so fierce that everyone is willing to do whatever it takes to be successful, even if it means harming others

Ex: During the war , it was a dog eat dog situation - everyone was fighting for their own survival .
اجرا کردن

used to say that one's feet are in pain

Ex: After walking all day in uncomfortable shoes, Jane exclaimed, "My dogs are barking!" as she massaged her sore feet.
اجرا کردن

used to refer to someone who is extremely ill or unwell

Ex: Despite feeling sick as a horse , Peter managed to finish his work .
top dog [Podstatné jméno]
اجرا کردن

šéf

Ex: By the time they realized they were n't the top dog anymore , it was too late to catch up .

Když si uvědomili, že už nejsou šéfem, bylo už pozdě dohánět.

dead duck [Podstatné jméno]
اجرا کردن

mrtvá kachna

Ex: The actor 's last few movies have bombed at the box office , and now he 's a dead duck in Hollywood .

Posledních pár filmů herce propadlo u pokladen, a teď je v Hollywoodu mrtvá kachna.

sitting duck [Podstatné jméno]
اجرا کردن

lehký cíl

Ex: Her lack of cybersecurity measures made her computer a sitting duck for hackers .

Její nedostatečná kybernetická bezpečnostní opatření učinila z jejího počítače snadný cíl pro hackery.

اجرا کردن

used to describe someone who is totally bald

Ex: John's been shaving his head for years. He's as bald as an eagle.
eagle eye [Podstatné jméno]
اجرا کردن

orlí oko

Ex: He has an eagle eye for finding hidden gems in thrift stores .

orlí oko pro nalezení skrytých pokladů v second hand obchodech.

اجرا کردن

to easily be able to remember things and rarely forget them

Ex: The author had a memory like an elephant , and she could quote from her books verbatim .
white elephant [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bílý slon

Ex: His sprawling mansion became a white elephant after retirement .

Jeho rozlehlé sídlo se po odchodu do důchodu stalo bílým slonem.

fishy [Přídavné jméno]
اجرا کردن

podezřelý

Ex: Something about the deal felt fishy from the start .

Na té dohodě bylo něco podezřelého od samého začátku.

اجرا کردن

to look at someone in a way that shows one is very passionate about them

Ex: David couldn't help but make sheep's eyes at Emily during the romantic candlelit dinner.
fox [Podstatné jméno]
اجرا کردن

liška

Ex: The actress was considered the biggest fox of the decade .

Herečka byla považována za největší lišku desetiletí.

foxy [Přídavné jméno]
اجرا کردن

sexovní

Ex: He could n't help but notice the foxy woman sitting at the bar , her red lipstick and smoky eyes adding to her allure .

Nemohl si nevšimnout svůdné ženy sedící u baru, její červená rtěnka a kouřové oči zvyšovaly její přitažlivost.

high horse [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vysoký kůň

Ex: . If she’d get down off her high horse for a moment, she might realize there’s more than one point of view here.

. Kdyby na chvíli slezla ze svého vysokého koně, mohla by si uvědomit, že zde existuje více než jeden úhel pohledu.

اجرا کردن

used to describe an individual who behaves in a very kind and gentle way

Ex: Despite his size , he is as gentle as a lamb when playing with children .
اجرا کردن

soon or in a quick manner

Ex: We completed the project in two shakes , surprising everyone with our efficiency .
اجرا کردن

to make a problem appear more serious or dangerous than it actually is

Ex: He made a mountain out of a molehill when he saw a small scratch on his new car , acting as if it were a major accident .
grease monkey [Podstatné jméno]
اجرا کردن

mechanik

Ex: Being a grease monkey requires knowledge of automotive systems .

Být mechanikem vyžaduje znalost automobilových systémů.