Opinión y Argumento - Formar o Expresar una Opinión 5

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con formar o expresar una opinión, como "stance", "slant" y "shade".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Opinión y Argumento
to say [Verbo]
اجرا کردن

decir

Ex: What do you say we take a break and grab some coffee ?

¿Qué dices si hacemos un descanso y tomamos un café?

say [Sustantivo]
اجرا کردن

opinión

Ex: The community meeting was held to give residents a say in the development plans for the new park .

La reunión comunitaria se celebró para dar a los residentes un derecho a opinar en los planes de desarrollo del nuevo parque.

to scorn [Verbo]
اجرا کردن

desdeñar

Ex: I scorn hypocrisy and value authenticity and sincerity in others .

Desprecio la hipocresía y valoro la autenticidad y la sinceridad en los demás.

to see [Verbo]
اجرا کردن

ver

Ex: She sees herself as a leader who can inspire others .

Ella se ve a sí misma como una líder que puede inspirar a otros.

self-image [Sustantivo]
اجرا کردن

imagen de sí mismo

Ex: Building a strong self-image involves self-acceptance and confidence .

Construir una fuerte imagen de uno mismo implica la autoaceptación y la confianza.

shade [Sustantivo]
اجرا کردن

matiz

Ex: He noticed a shade of sarcasm in her tone .
to shift [Verbo]
اجرا کردن

cambiar

Ex: Faced with unexpected challenges , the manager had to quickly shift his strategy .

Ante desafíos inesperados, el gerente tuvo que cambiar rápidamente su estrategia.

اجرا کردن

echar por tierra a alguien

Ex: The tabloid magazine published an article attempting to shoot down the actor 's public image with scandalous rumors .

La revista tabloide publicó un artículo intentando desacreditar la imagen pública del actor con rumores escandalosos.

should [Verbo]
اجرا کردن

debería

Ex: She should pass the exam , considering how well she studied .

Ella debería aprobar el examen, considerando lo bien que estudió.

to signal [Verbo]
اجرا کردن

señalar

Ex: The audience signaled their boredom by checking their phones and shifting in their seats .

El público señaló su aburrimiento revisando sus teléfonos y moviéndose en sus asientos.

اجرا کردن

cambiar de idea

Ex: The company spokesperson had to sing a different song when addressing the media after the unexpected decline in sales .
to size up [Verbo]
اجرا کردن

tantear

Ex:

Antes de firmar el contrato, el abogado aconsejó a su cliente que evaluara cuidadosamente los términos.

slant [Sustantivo]
اجرا کردن

enfoque

Ex: She wrote the piece with a feminist slant .

Ella escribió la pieza con un sesgo feminista.

some [Determinante]
اجرا کردن

vaya un

Ex: She offered some explanation ; totally vague .

Ella ofreció alguna explicación; totalmente vaga.

اجرا کردن

despotricar contra

Ex: During the heated discussion , he constantly sounded off , dominating the conversation with his viewpoints .

Durante la acalorada discusión, no dejó de expresar sus opiniones, dominando la conversación con sus puntos de vista.

اجرا کردن

expresar su opinión

Ex: Do n't be afraid to speak out for what you believe is right .

No tengas miedo de hablar claro por lo que crees que es correcto.

اجرا کردن

asegurar

Ex: In the group project , each member was asked to stake out their individual contributions to clarify their roles in the collaboration .

En el proyecto grupal, se le pidió a cada miembro que delimitara sus contribuciones individuales para aclarar sus roles en la colaboración.

to stand [Verbo]
اجرا کردن

mantenerse

Ex: She firmly stood against any form of discrimination .

Ella se mantuvo firmemente en contra de cualquier forma de discriminación.

stand [Sustantivo]
اجرا کردن

a mental viewpoint or attitude from which one considers things

Ex:
اجرا کردن

apoyar

Ex:

Los miembros de la familia se apoyan mutuamente en las buenas y en las malas.

statement [Sustantivo]
اجرا کردن

declaración

Ex: The company 's mission statement emphasizes customer service .
straw poll [Sustantivo]
اجرا کردن

encuesta extraoficial

Ex: The informal straw poll helped the committee understand the general opinion on the issue .

La encuesta informal ayudó al comité a entender la opinión general sobre el tema.

street [Sustantivo]
اجرا کردن

calle

Ex:

En la calle se dice que la nueva pandilla se está haciendo cargo.

strongly [Adverbio]
اجرا کردن

totalmente

Ex: He spoke strongly in favor of the reforms .

Habló firmemente a favor de las reformas.

stubbornly [Adverbio]
اجرا کردن

tercamente

Ex: He stubbornly avoided asking for help , though he clearly needed it .

Obstinadamente evitó pedir ayuda, aunque claramente la necesitaba.

subjective [Adjetivo]
اجرا کردن

subjetivo

Ex: The evaluation of abstract art can be subjective , with viewers interpreting the meaning differently based on their own experiences .

La evaluación del arte abstracto puede ser subjetiva, con los espectadores interpretando el significado de manera diferente según sus propias experiencias.

subjectivity [Sustantivo]
اجرا کردن

subjetividad

Ex: His interpretation of the novel was influenced by his own subjectivity , making it unique but not universally accepted .

Su interpretación de la novela estuvo influenciada por su propia subjetividad, haciéndola única pero no universalmente aceptada.

subjectively [Adverbio]
اجرا کردن

subjetivamente

Ex: She evaluated the argument subjectively , focusing on how it made her feel .

Ella evaluó el argumento subjetivamente, centrándose en cómo la hacía sentir.

to suggest [Verbo]
اجرا کردن

sugerir

Ex: She suggested a new approach to solving the problem .

Ella sugirió un nuevo enfoque para resolver el problema.

suggestion [Sustantivo]
اجرا کردن

sugerencia

Ex: After listening to everyone 's suggestions , they finally agreed on a restaurant for dinner .

Después de escuchar las sugerencias de todos, finalmente acordaron un restaurante para cenar.

to swing [Verbo]
اجرا کردن

cambiar

Ex: A well-crafted marketing campaign has the ability to swing consumer preferences .

Una campaña de marketing bien elaborada tiene la capacidad de cambiar las preferencias de los consumidores.

swing [Sustantivo]
اجرا کردن

cambio

Ex: He felt a swing of mood after reading the letter .
syndrome [Sustantivo]
اجرا کردن

síndrome

Ex:

El "síndrome de Peter Pan" describe a los adultos que se resisten a las responsabilidades de la edad adulta y se aferran a un estilo de vida juvenil.