pattern

توصیف ویژگی‌ها - Comparison

کاوش در اصطلاحات انگلیسی مربوط به مقایسه‌ها، از جمله 'الهام گرفتن از' و 'در یک لیگ'.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
English Idioms used to Describe Qualities
a cut above
[عبارت]

much better than others of the same type

یک سر و گردن بالاتر (از هم‌رده‌های خود)

یک سر و گردن بالاتر (از هم‌رده‌های خود)

Ex: The company 's customer service a cut above; their prompt and personalized assistance sets them apart from their competitors .
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to describe someone or something that is far superior when compared to others of the same type

یک سر و گردن بالاتر (از هم‌رده‌های خود)

یک سر و گردن بالاتر (از هم‌رده‌های خود)

Ex: The new restaurant in town head and shoulders above the rest when it comes to culinary innovation and unique flavors .
daily words
wordlist
بستن
ورود
a fine line
[عبارت]

a delicate distinction between two things, particularly two apparently similar situations or concepts

تفاوت یا تمایز واضح بین دو چیز

تفاوت یا تمایز واضح بین دو چیز

Ex: The film explores the fine line between love and obsession, blurring the boundaries between the two emotions.
daily words
wordlist
بستن
ورود
apples to apples
[عبارت]

a situation in which things are being evaluated or considered in a fair manner

مقایسه منطقی

مقایسه منطقی

Ex: When negotiating a contract , it is important to compare the terms and conditions of different apples to apples to ensure a fair and balanced agreement .
daily words
wordlist
بستن
ورود

to possses qualities that are very similar to those of someone or something else's

یک جور بودن, یک شکل بودن، سر و ته یک کرباس بودن

یک جور بودن, یک شکل بودن، سر و ته یک کرباس بودن

Ex: His first movie was cheaply made and full of clichés, just like the other films cut from the same cloth.
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to convey that someone is receiving much less credit or attention compared to a person more popular or skillful

در سایه کسی

در سایه کسی

Ex: Growing up with a famous parent, he constantly felt like he was living in their shadow, striving to prove himself on his own merits.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to try to do the exact same things as others did before one

دنباله‌رو کسی بودن

دنباله‌رو کسی بودن

Ex: As the third generation in the family business, he was proud to follow in his grandfather's footsteps.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to follow suit
[عبارت]

to behave in the same manner as someone else

رفتار دیگران را تقلید کردن

رفتار دیگران را تقلید کردن

Ex: When one artist experimented with a new art style and gained recognition , several others in the art followed suit and explored similar techniques .
daily words
wordlist
بستن
ورود

to do something or to behave in a manner that is almost identical to that of someone else's

(در رفتار یا عمل) از کسی تقلید کردن, مثل کسی رفتار کردن

(در رفتار یا عمل) از کسی تقلید کردن, مثل کسی رفتار کردن

Ex: After reading a motivational autobiography, John was inspired to take a leaf out of the author's book and pursue his dreams with passion and determination.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to take notice of someone else's action or behavior in an attempt to reach the same success

راه کسی را دنبال کردن

راه کسی را دنبال کردن

Ex: The took a cue from current trends and incorporated them into her latest collection , ensuring it would appeal to contemporary tastes .
daily words
wordlist
بستن
ورود

to be much less powerful, successful, or capable when compared to someone else

به گرد پای کسی هم نرسیدن

به گرد پای کسی هم نرسیدن

Ex: Witnessing her friend's bravery in the face of adversity motivated her to become half the person her friend is, demonstrating resilience and courage.
daily words
wordlist
بستن
ورود

(of a person or thing) greatly inferior to another person or thing

بسیار بدتر یا بی‌ارزش تر از کسی یا چیز دیگری

بسیار بدتر یا بی‌ارزش تر از کسی یا چیز دیگری

Ex: The amateur singer 's rendition of the song not a patch on the professional singer's powerful and captivating performance .
daily words
wordlist
بستن
ورود
in the same league
[عبارت]

used to refer to two individuals or entities that have the same qualities or having acquired the same achievements

هم‌رده (از نظر کسب موفقیت یا مهارت)

هم‌رده (از نظر کسب موفقیت یا مهارت)

Ex: After witnessing her powerful presentation skills , I realized I am in the same league as her when it comes to public speaking .
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to suggest that that someone is not on the same level or does not possess the same social standing, attractiveness, or qualifications as another person

در حد کسی نبودن, به گرد پای کسی نرسیدن

در حد کسی نبودن, به گرد پای کسی نرسیدن

Ex: The wealthy entrepreneur was dating someone who worked as a barista ; some thought it out of his league.
daily words
wordlist
بستن
ورود

(of a person or thing) to be much faster, better, or more successful compared to someone or something else

از کسی یا چیزی بسیار بهتر بودن

از کسی یا چیزی بسیار بهتر بودن

Ex: The skilled soccer player ran circles around the opposing team's defense, scoring multiple goals and leading their team to victory.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pound for pound
[عبارت]

used to compare two things based on their qualities or abilities, without considering their size or scale

به نسبت (خود)

به نسبت (خود)

Ex: The novel may be short in length , pound for pound, it delivers a powerful and thought-provoking story .
daily words
wordlist
بستن
ورود
light years away
[عبارت]

a vast difference between two things, often indicating that they are significantly distant or dissimilar in terms of progress, quality, or understanding

تفاوت از زمین تا آسمان

تفاوت از زمین تا آسمان

Ex: The gap in experience between the two teams was evident ; one light years away from the other in terms of skill and strategy .
daily words
wordlist
بستن
ورود
توصیف ویژگی‌ها
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek