صفات ارزش و اهمیت - صفت‌های با شدت بالا

این صفات، حضور کیفیت‌های قوی یا تقویت‌شده را توصیف می‌کنند، با تأکید بر درجه یا تأثیر قابل توجه یک احساس یا عمل خاص.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
صفات ارزش و اهمیت
intense [صفت]
اجرا کردن

شدید

Ex: She felt intense excitement as she approached the finish line .

او هنگام نزدیک شدن به خط پایان، هیجان شدیدی را احساس کرد.

absolute [صفت]
اجرا کردن

تمام‌عیار

Ex: The lab procedures demanded absolute cleanliness to avoid contaminating the samples .

روش‌های آزمایشگاهی نیازمند پاکیزگی مطلق بودند تا از آلوده شدن نمونه‌ها جلوگیری شود.

severe [صفت]
اجرا کردن

شدید

Ex: The building suffered severe damage from the earthquake .

ساختمان از زلزله آسیب شدیدی دید.

brutal [صفت]
اجرا کردن

بی‌رحم

Ex: The brutal attack left him with severe injuries and trauma .

حمله وحشیانه او را با صدمات شدید و ضربه روحی رها کرد.

sheer [صفت]
اجرا کردن

محض

Ex: His success was due to the sheer hard work he put into his studies .

موفقیت او به دلیل سخت‌کوشی محض بود که در تحصیلاتش به کار برد.

relentless [صفت]
اجرا کردن

بی‌رحم

Ex: The soldiers struggled to defend their position against the relentless enemy .

سربازان برای دفاع از موضع خود در برابر دشمن بی‌امان تلاش کردند.

intensive [صفت]
اجرا کردن

شدید

Ex: The intensive training program prepared them for the upcoming competition in just two weeks .

برنامه آموزشی فشرده آنها را در عرض تنها دو هفته برای رقابت آینده آماده کرد.

vicious [صفت]
اجرا کردن

خبیث

Ex: The politician launched a vicious smear campaign against his opponent , spreading lies and misinformation .

سیاستمدار یک کمپین تخریب شرورانه علیه حریف خود راه اندازی کرد و دروغ‌ها و اطلاعات نادرست را منتشر کرد.

formidable [صفت]
اجرا کردن

تحسین‌برانگیز

Ex: Her formidable intellect made her a top contender for the prestigious scholarship .

هوش قدرتمند او او را به یکی از مدعیان اصلی برای بورسیه تحصیلی معتبر تبدیل کرد.

stark [صفت]
اجرا کردن

محض

Ex: The stark divide between the two political parties was apparent during the debate .

تقسیم‌بندی بارز بین دو حزب سیاسی در طول مناظره آشکار بود.

drastic [صفت]
اجرا کردن

شدید

Ex: She made the drastic decision to quit her job and travel the world .

او تصمیم قطعی گرفت که شغلش را ترک کند و به سفر دور دنیا برود.

outright [صفت]
اجرا کردن

تمام‌وکمال

Ex: The team celebrated their outright victory in the championship , winning every game .

تیم پیروزی کامل خود را در قهرمانی جشن گرفت، با بردن هر بازی.

dramatic [صفت]
اجرا کردن

چشمگیر

Ex: The change in weather was dramatic , with thunderstorms appearing out of nowhere .

تغییر آب و هوا دراماتیک بود، با رعد و برق‌هایی که ناگهان ظاهر شدند.

ferocious [صفت]
اجرا کردن

وحشی

Ex: The ferocious storm battered the coast , causing widespread damage .

طوفان خشمگین به ساحل حمله کرد و باعث خسارات گسترده شد.

sweeping [صفت]
اجرا کردن

جامع

Ex: The educator introduced a sweeping curriculum reform , incorporating new teaching methods and updated content across multiple subjects .

معلم یک اصلاح جامع برنامه درسی را معرفی کرد که شامل روش‌های جدید تدریس و محتوای به‌روز در چندین موضوع می‌شود.

اجرا کردن

حل‌نشدنی

Ex: The financial burden of the medical bills seemed insurmountable for the struggling family .

بار مالی صورتحساب‌های پزشکی برای خانواده درگیر غیرقابل تحمل به نظر می‌رسید.

utmost [صفت]
اجرا کردن

بیشترین

Ex: The doctor provided the patient with the utmost care and attention during their recovery .

پزشک به بیمار حداکثر مراقبت و توجه را در دوران بهبودی ارائه داد.

savage [صفت]
اجرا کردن

وحشی

Ex:

از دست دادن شغلش یک شکست وحشیانه برای خانواده‌اش بود.

cataclysmic [صفت]
اجرا کردن

فاجعه بار

Ex: The cataclysmic earthquake left entire cities in ruins .

زلزله فاجعه شهرها را به ویرانه تبدیل کرد.