کتاب 'فیس تو فیس' پیشرفته - واحد 9 - 9A

در اینجا، شما واژگان واحد 9 - 9A در کتاب درسی Face2Face Advanced را پیدا خواهید کرد، مانند "نصف قیمت"، "بیش از حد گران"، "هزینه یک ثروت"، و غیره.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
کتاب 'فیس تو فیس' پیشرفته
price [اسم]
اجرا کردن

قیمت

Ex: The price for the concert ticket seemed reasonable .

قیمت بلیت کنسرت معقول به نظر می‌رسید.

cost [اسم]
اجرا کردن

هزینه

Ex: The cost of public transport is increasing .

هزینه حمل و نقل عمومی در حال افزایش است.

to price [فعل]
اجرا کردن

قیمت گذاشتن

Ex: The business has recently priced its services based on industry trends .

این کسب‌وکار اخیراً خدمات خود را بر اساس روندهای صنعت قیمت‌گذاری کرده است.

to cost [فعل]
اجرا کردن

قیمت داشتن

Ex: The concert tickets cost more than I expected , but the experience was worth it .

بلیط‌های کنسرت هزینه بیشتری از آنچه انتظار داشتم داشتند، اما تجربه ارزشش را داشت.

reasonably [قید]
اجرا کردن

نسبتاً

Ex: The apartment is reasonably spacious for one person .

آپارتمان برای یک نفر مناسب فضایی دارد.

half-price [اسم]
اجرا کردن

نصف قیمت

Ex: The store had many products on half-price , so I bought several items .

فروشگاه محصولات زیادی با نصف قیمت داشت، بنابراین چند قلم خریدم.

priceless [صفت]
اجرا کردن

باارزش

Ex: Witnessing a beautiful sunset over the ocean is a priceless experience .

تماشای غروب زیبای خورشید بر فراز اقیانوس تجربه‌ای بی‌قیمت است.

price tag [اسم]
اجرا کردن

برچسب قیمت

Ex: The price tag on the vintage collectible indicated its value had increased over the years .

برچسب قیمت روی کلکسیون قدیمی نشان می‌داد که ارزش آن در طول سال‌ها افزایش یافته است.

price tag [اسم]
اجرا کردن

برچسب قیمت

Ex: The price tag on the vintage collectible indicated its value had increased over the years .

برچسب قیمت روی کلکسیون قدیمی نشان می‌داد که ارزش آن در طول سال‌ها افزایش یافته است.

overpriced [صفت]
اجرا کردن

خیلی پرهزینه

Ex: The overpriced coffee shop had few customers during the week .

کافی شاپ گران قیمت در طول هفته مشتریان کمی داشت.

at any price [عبارت]
اجرا کردن

under any circumstance

Ex: He pursued his goals relentlessly , willing to achieve them at any price .
اجرا کردن

خداد‌تومان قیمت داشتن

Ex: He claimed the new car did n’t cost a fortune , but no one believed him .
اجرا کردن

کارآمد اما مقرون‌به‌صرفه

Ex: The software upgrade was cost-effective , as it improved productivity without requiring additional hardware purchases .

ارتقای نرم‌افزار مقرون به صرفه بود، زیرا بدون نیاز به خرید سخت‌افزار اضافی، بهره‌وری را بهبود بخشید.