pattern

فهرست واژگان سطح B2 - سینما

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی درباره سینما، مانند "صفحه نمایش"، "فیلمبرداری"، "سینما دوست" و غیره را یاد خواهید گرفت که برای زبان آموزان سطح B2 آماده شده است.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
CEFR B2 Vocabulary
act
[اسم]

a main part of a play, opera, or ballet

اجرا, پرده

اجرا, پرده

Ex: After the intermission , the audience eagerly anticipated the second act.پس از وقفه، تماشاگران مشتاقانه منتظر **پرده** دوم بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to adapt
[فعل]

to change a book or play in a way that can be made into a movie, TV series, etc.

اقتباس کردن

اقتباس کردن

Ex: The studio acquired the rights to adapt the graphic novel for TV .استودیو حقوق **اقتباس** رمان گرافیکی را برای تلویزیون به دست آورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ballet
[اسم]

a form of performing art that narrates a story using complex dance movements set to music but no words

نمایش باله, رقص باله

نمایش باله, رقص باله

Ex: Ballet performances often feature elaborate sets and costumes to enhance the storytelling through dance .اجراهای **باله** اغلب شامل صحنه‌ها و لباس‌های پیچیده‌ای می‌شوند تا روایت را از طریق رقص تقویت کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
blockbuster
[اسم]

a thing that achieves great widespread popularity or financial success, particularly a movie, book, or other product

(فیلم، کتاب و غیره) بسیار پرفروش

(فیلم، کتاب و غیره) بسیار پرفروش

Ex: Streaming platforms compete to secure the rights to blockbuster films and series for their subscribers.پلتفرم‌های استریمینگ برای تضمین حقوق فیلم‌ها و سریال‌های **پرفروش** برای مشترکین خود رقابت می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
box office
[اسم]

the total income a movie makes by selling tickets

فروش گیشه, باکس آفیس

فروش گیشه, باکس آفیس

Ex: The theater director was thrilled with the play 's box office performance , which surpassed projections .کارگردان تئاتر از عملکرد **گیشه** نمایش که فراتر از پیش‌بینی‌ها بود، بسیار خوشحال بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to appear
[فعل]

to take part in a play, TV show, movie, etc.

در نمایش یا فیلمی بازی کردن

در نمایش یا فیلمی بازی کردن

Ex: The talk show host will appear as a guest star on the sitcom 's season finale .مجری برنامه گفتگو به عنوان ستاره مهمان در فینال فصل کمدی **ظاهر خواهد شد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to cast
[فعل]

to choose a performer to play a role in a movie, opera, play, etc.

انتخاب کردن

انتخاب کردن

Ex: The theater company cast a famous actress for the main role in the play .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to project
[فعل]

to make a movie, image, etc. appear on a flat surface from afar

روی پرده انداختن

روی پرده انداختن

Ex: They plan to project the images during the art exhibition to enhance the experience .آنها برنامه‌ریزی کرده‌اند که تصاویر را در طول نمایشگاه هنری **پروژکت** کنند تا تجربه را بهبود بخشند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to screen
[فعل]

to show a video or film in a movie theater or on TV

اکران کردن, روی پرده بردن

اکران کردن, روی پرده بردن

Ex: The streaming service will screen the latest episodes of the popular TV series .
daily words
wordlist
بستن
ورود
rerun
[اسم]

the rebroadcast of a program on television or other media

بازپخش (برنامه)

بازپخش (برنامه)

Ex: She caught a rerun of her favorite cooking show while waiting at the airport .او یک **پخش مجدد** از برنامه آشپزی مورد علاقه اش را در حالی که در فرودگاه منتظر بود دید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
screening
[اسم]

a showing of a movie to an audience, typically at a scheduled time

نمایش, اکران

نمایش, اکران

Ex: After the screening, there was a Q&A session with the director .پس از **نمایش**، یک جلسه پرسش و پاسخ با کارگردان برگزار شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to shoot
[فعل]

to film or take a photograph of something

فیلم‌برداری کردن, فیلم گرفتن، عکس گرفتن

فیلم‌برداری کردن, فیلم گرفتن، عکس گرفتن

Ex: The director asked the crew to shoot the scene from different angles for variety .کارگردان از گروه خواست که صحنه را از زوایای مختلف **فیلمبرداری** کنند تا تنوع ایجاد شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to stage
[فعل]

to present a play or other event to an audience

روی صحنه اجرا کردن

روی صحنه اجرا کردن

Ex: The opera will be staged at the historic downtown theater .اپرا در تئاتر تاریخی مرکز شهر **اجرا** خواهد شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cinephile
[اسم]

someone who loves movies very much

سینمادوست, عاشق فیلم و سینما

سینمادوست, عاشق فیلم و سینما

Ex: The bookstore has a section dedicated to cinephiles, featuring books about film theory and history .کتابفروشی بخشی دارد که به **سینما دوستان** اختصاص داده شده است، با کتاب‌هایی درباره تئوری و تاریخ سینما.
daily words
wordlist
بستن
ورود
animated
[صفت]

(of images or drawings in a movie) made to appear as if they are in motion

پویانمایی‌شده, متحرک

پویانمایی‌شده, متحرک

Ex: She made an animated short film for her art project .او یک فیلم کوتاه **انیمیشنی** برای پروژه هنری خود ساخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
clip
[اسم]

a short part of a movie or broadcast that is viewed separately

کلیپ, ویدیوی کوتاه

کلیپ, ویدیوی کوتاه

Ex: He edited a clip of his favorite scenes to share on social media .او یک **کلیپ** از صحنه‌های مورد علاقه‌اش را برای اشتراک گذاری در شبکه‌های اجتماعی ویرایش کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cue
[اسم]

a few words or actions that hint another performer to say a line or do something

راهنمایی (بازیگر مقابل), اشاره

راهنمایی (بازیگر مقابل), اشاره

Ex: During rehearsals , the actors practiced responding to each other 's cues.در طول تمرین‌ها، بازیگران به تمرین پاسخ دادن به **نشانه‌های** یکدیگر پرداختند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
double
[اسم]

a person who substitutes for an actor in a film, typically during scenes that involves nude or dangerous scenes

بدل (بازیگری)

بدل (بازیگری)

Ex: In many scenes, you can't tell that a double was used instead of the main actor.در بسیاری از صحنه‌ها، نمی‌توان گفت که به جای بازیگر اصلی از **بدل** استفاده شده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
stunt
[اسم]

a dangerous and difficult action that shows great skill and is done to entertain people, typically as part of a movie

بدل‌کاری

بدل‌کاری

Ex: Safety measures are crucial in the planning and execution of any stunt.اقدامات ایمنی در برنامه‌ریزی و اجرای هر **حرکت نمایشی** حیاتی هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a technician who is in charge of the lights in a TV or motion picture set or theater stage

مهندس نورپردازی

مهندس نورپردازی

Ex: Collaborating with other technicians , the lighting engineer ensured that everything was ready before the show started .
daily words
wordlist
بستن
ورود
manager
[اسم]

someone whose job is to take care of the business affairs of an actor, musician, sports player, etc.

مدیربرنامه

مدیربرنامه

Ex: During the press tour , the manager ensured that the musician stayed on schedule .در طول تور مطبوعاتی، **مدیر** اطمینان حاصل کرد که موزیسین طبق برنامه پیش می‌رود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
screenwriter
[اسم]

a person whose job is to write scripts for movies, TV series, etc.

فیلمنامه‌نویس

فیلمنامه‌نویس

Ex: The screenwriter attended a workshop to learn more about writing dialogue for screenplays .**فیلمنامه‌نویس** در یک کارگاه شرکت کرد تا بیشتر درباره نوشتن دیالوگ برای فیلمنامه‌ها بیاموزد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
opening
[اسم]

the first public presentation of a play, musical, movie, or any other form of entertainment

پرده اول (نمایش)

پرده اول (نمایش)

Ex: The orchestra received a standing ovation at the opening of their concert series .ارکستر در **افتتاح** سری کنسرت‌های خود تشویق ایستاده دریافت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
preview
[اسم]

the showing of a movie, play, exhibition, etc. to a selected audience before its public release

پیش‌نمایش

پیش‌نمایش

Ex: The preview of the new video game generated excitement among fans .**پیش‌نمایش** بازی ویدیویی جدید هیجان را در میان طرفداران ایجاد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
production
[اسم]

a motion picture, TV program, etc. that is created for the public view

اثر سینمایی، نمایشی یا تلویزیونی

اثر سینمایی، نمایشی یا تلویزیونی

Ex: The latest production from the studio received rave reviews from critics .آخرین **تولید** استودیو نقدهای تحسین‌برانگیزی از منتقدان دریافت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rehearsal
[اسم]

a session of practice in which performers prepare themselves for a public performance of a concert, play, etc.

تمرین

تمرین

Ex: The band members practiced tirelessly during rehearsal to synchronize their musical cues .اعضای گروه بی‌وقفه در طول **تمرین** برای هماهنگ کردن نشانه‌های موسیقایی خود تمرین کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to rehearse
[فعل]

to practice a play, piece of music, etc. before the public performance

تمرین کردن (نمایش و غیره)

تمرین کردن (نمایش و غیره)

Ex: The choir members dedicated extra time to rehearse their harmonies for the upcoming concert .اعضای گروه کر زمان اضافی را برای **تمرین** هارمونی‌های خود برای کنسرت آینده اختصاص دادند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the industry or profession of providing public entertainment, such as motion picture, theater, etc.

صنعت سرگرمی (فیلم، سینما و...)

صنعت سرگرمی (فیلم، سینما و...)

Ex: The rise of streaming services has changed the landscape of show business significantly .ظهور سرویس‌های استریمینگ چشم‌انداز **شو بیزینس** را به طور قابل توجهی تغییر داده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
scenario
[اسم]

a written description of the characters, events, or settings in a movie or play

فیلم‌نامه, سناریو

فیلم‌نامه, سناریو

Ex: The novel explores a dystopian scenario where society has collapsed due to environmental catastrophe .رمان یک **سناریوی** دیستوپیایی را بررسی می‌کند که در آن جامعه به دلیل فاجعه زیست‌محیطی فروپاشیده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
subtitle
[اسم]

transcribed or translated words of the narrative or dialogues of a movie or TV show, appearing at the bottom of the screen to help deaf people or those who do not understand the language

زیرنویس

زیرنویس

Ex: The streaming platform allows users to customize subtitle settings for font size and color .پلتفرم استریمینگ به کاربران اجازه می‌دهد تنظیمات **زیرنویس** را برای اندازه و رنگ فونت سفارشی کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sound effect
[اسم]

an artificial sound created and used in a motion picture, play, video game, etc. to make it more realistic

جلوه‌ صوتی, افکت صوتی

جلوه‌ صوتی, افکت صوتی

Ex: Video game designers use sound effects to immerse players in the gaming experience .
daily words
wordlist
بستن
ورود
wind machine
[اسم]

a machine that is used in a theater or movie to create artificial wind

دستگاه تولید باد

دستگاه تولید باد

Ex: The sound of the wind machine added to the atmosphere of the haunting film .صدای **دستگاه باد** به فضای فیلم ترسناک افزود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
فهرست واژگان سطح B2
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek