pattern

واژگان سطح پیشرفته برای TOEFL - Communication

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی در مورد ارتباطات، مانند "حامل"، "EMS"، "هات اسپات" و غیره را که برای آزمون تافل مورد نیاز است، یاد خواهید گرفت.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Advanced Words Needed for TOEFL
ADSL
ADSL
[اسم]

a method of connecting to the Internet using a phone line that allows you to use that phone line at the same time

خط اشتراک دیجیتال نامتقارن, ای‌دی‌اس‌ال

خط اشتراک دیجیتال نامتقارن, ای‌دی‌اس‌ال

Ex: Students in remote areas rely on ADSL connections for online learning and research .

دانش‌آموزان در مناطق دورافتاده به اتصالات ADSL برای یادگیری آنلاین و تحقیق متکی هستند.

بستن
ورود
carrier
carrier
[اسم]

a telecommunications firm that provides a cellular or Internet service

شرکت خدمات ارتباطی, خدمات‌دهنده ارتباطی

شرکت خدمات ارتباطی, خدمات‌دهنده ارتباطی

Ex: Choosing a reliable carrier is crucial for businesses relying on telecommunication services .

انتخاب یک اپراتور قابل اعتماد برای کسب‌وکارهایی که به خدمات ارتباطی متکی هستند، حیاتی است.

بستن
ورود
area code
area code
[اسم]

a series of numbers at the beginning of a phone number that specifies a region, town, etc.

پیش‌شماره, کد منطقه

پیش‌شماره, کد منطقه

Ex: If you 're calling from overseas , do not forget to add the international area code.

اگر از خارج از کشور تماس می‌گیرید، فراموش نکنید که کد منطقه بین‌المللی را اضافه کنید.

بستن
ورود
extension
extension
[اسم]

an extra telephone connected to the main phone line in a house

تلفن فرعی

تلفن فرعی

Ex: The main line was down , so he used his mobile phone to call the office extension instead .

خط اصلی قطع بود، بنابراین او از تلفن همراه خود برای تماس با داخلی دفتر استفاده کرد.

بستن
ورود
caller ID
caller ID
[اسم]

a system that shows the phone number of an incoming call

نمایش تماس‌گیرنده, سرویس نمایشگر شماره

نمایش تماس‌گیرنده, سرویس نمایشگر شماره

Ex: She was pleased to see her friend 's name on the caller ID.

او خوشحال بود که نام دوستش را روی شناسه تماس گیرنده دید.

بستن
ورود
call waiting
call waiting
[اسم]

a phone service that enables one to know or answer an incoming call during another call

انتظار تماس, پشت خطی

انتظار تماس, پشت خطی

Ex: The call waiting feature let me take my friend ’s call while I was already chatting with my partner .

ویژگی انتظار تماس به من اجازه داد تا تماس دوستم را در حالی که با شریکم در حال گفتگو بودم پاسخ دهم.

بستن
ورود
domain
domain
[اسم]

the last characters of a website's address such as '.com', '.org', etc.

دامنه, دومین

دامنه, دومین

Ex: The domain name registrar offers various options for domain extensions , including country-specific ones like ' .uk ' or ' .ca ' .

ثبت‌کننده نام دامنه گزینه‌های مختلفی برای پسوندهای دامنه ارائه می‌دهد، از جمله موارد خاص کشور مانند '.uk' یا '.ca'.

بستن
ورود
HTML
HTML
[اسم]

(computing) a markup language used for the documents that are supposed to be displayed on the World Wide Web

زبان نشانه گذاری فرامتن, اچ‌تی‌ام‌ال

زبان نشانه گذاری فرامتن, اچ‌تی‌ام‌ال

بستن
ورود
EMS
EMS
[اسم]

a system for communicating music, pictures, and lengthy written messages between mobile phones

سرویس پیام‌رسانی پیشرفته

سرویس پیام‌رسانی پیشرفته

Ex: The new phone supports enhanced messaging service, so I can send creative texts with pictures.

تلفن جدید از سرویس پیام‌رسانی پیشرفته (EMS) پشتیبانی می‌کند، بنابراین می‌توانم متن‌های خلاقانه با تصاویر ارسال کنم.

بستن
ورود
hypertext
hypertext
[اسم]

a database format that contains links by which one can access related information on a display directly from that display

ابرمتن

ابرمتن

Ex: Hypertext markup language ( HTML ) is used to create web pages with clickable hypertext links .

زبان نشانه‌گذاری ابر متن (HTML) برای ایجاد صفحات وب با پیوندهای ابر متن قابل کلیک استفاده می‌شود.

بستن
ورود
IP address
IP address
[اسم]

(computing) a set of numbers separated by dots that a computer with an active Internet connection is identified with

آدرس آی‌پی, نشانی آی‌پی

آدرس آی‌پی, نشانی آی‌پی

Ex: IT administrators track suspicious activities by monitoring IP addresses accessing their network.

مدیران فناوری اطلاعات با نظارت بر آدرس‌های IP که به شبکه‌شان دسترسی دارند، فعالیت‌های مشکوک را ردیابی می‌کنند.

بستن
ورود
Internet service provider

a company that provides its customers with Internet access and related services

ارائه‌دهنده خدمات اینترنتی, آی‌اس‌پی

ارائه‌دهنده خدمات اینترنتی, آی‌اس‌پی

Ex: The ISP's customer service was very helpful when I had trouble setting up my router.

خدمات مشتری ارائه‌دهنده خدمات اینترنت زمانی که در راه‌اندازی روترم مشکل داشتم بسیار مفید بود.

بستن
ورود
hotspot
hotspot
[اسم]

a public place where a wireless Internet connection is made available

مکانی عمومی مجهز به اینترنت برای کاربران

مکانی عمومی مجهز به اینترنت برای کاربران

Ex: Government initiatives aim to create more urban hotspots to bridge the digital divide .

ابتکارات دولتی با هدف ایجاد هات‌اسپات‌های شهری بیشتر برای پر کردن شکاف دیجیتالی انجام می‌شود.

بستن
ورود
MMS
MMS
[اسم]

a cellular service that allows one to send and receive color pictures, sounds, etc. on their cell phone

خدمات پیام چندرسانه‌ای, فراپیام، ام‌ام‌اس

خدمات پیام چندرسانه‌ای, فراپیام، ام‌ام‌اس

Ex: I used MMS to share my vacation photos with family back home .

من از MMS برای به اشتراک گذاشتن عکس‌های تعطیلاتم با خانواده در خانه استفاده کردم.

بستن
ورود
SMS
SMS
[اسم]

a cellular service of sending and receiving brief text messages on a mobile phone

پیامک, پیام کوتاه

پیامک, پیام کوتاه

بستن
ورود
telegraph
telegraph
[اسم]

a communication system by which people were able to send and receive messages over long distances, using electrical or radio signals

تلگراف

تلگراف

Ex: During wartime, telegraph lines were vital for transmitting orders and information between commanders.

در زمان جنگ، خطوط تلگراف برای انتقال دستورات و اطلاعات بین فرماندهان حیاتی بودند.

بستن
ورود
intercom
intercom
[اسم]

a communication system that allows people in different parts of a plane, office, etc. to speak to each other

آوابر, آیفون

آوابر, آیفون

Ex: The security guard used the intercom to verify the identity of visitors before granting them access to the building .

نگهبان از اینترکام برای تأیید هویت بازدیدکنندگان قبل از اعطای دسترسی به ساختمان استفاده کرد.

بستن
ورود
teleconference

a meeting held among several people who are in different locations, linked via the Internet

تله‌کنفرانس, کنفرانس از راه دور، تله‌کنفرانس

تله‌کنفرانس, کنفرانس از راه دور، تله‌کنفرانس

Ex: The teleconference was scheduled to discuss the company 's financial performance and future goals .

کنفرانس تلفنی برای بحث در مورد عملکرد مالی شرکت و اهداف آینده برنامه‌ریزی شده بود.

بستن
ورود
payphone
payphone
[اسم]

a telephone in a public place that one needs to pay for, mostly by prepaid cards

تلفن عمومی, تلفن همگانی

تلفن عمومی, تلفن همگانی

Ex: He used the payphone outside the convenience store to call his friend and arrange a meeting spot .

او از تلفن عمومی بیرون فروشگاه استفاده کرد تا به دوستش زنگ بزند و محل ملاقات را ترتیب دهد.

بستن
ورود
ad blocker
ad blocker
[اسم]

a piece of software that prevents pop-up advertisements from appearing on a website

مسدودکننده تبلیغات (نرم‌افزار)

مسدودکننده تبلیغات (نرم‌افزار)

بستن
ورود
cookie
cookie
[اسم]

(computing) data that a web server sends to a browser and receives if the user visits the website again, used for identifying or tracking the user's activities

کوکی

کوکی

Ex: The website 's use of cookies allows it to analyze user behavior and improve its services over time .

استفاده از کوکی‌ها توسط وب‌سایت به آن امکان می‌دهد رفتار کاربران را تحلیل کرده و خدمات خود را به مرور زمان بهبود بخشد.

بستن
ورود
to bounce
to bounce
[فعل]

(of an email) to fail to reach the destination and be sent back to the sender

برگشت خوردن (ایمیل), ارسال نشدن

برگشت خوردن (ایمیل), ارسال نشدن

Ex: Upon investigation , it was found that the email had bounced.

پس از بررسی، مشخص شد که ایمیل برگشت خورده است.

بستن
ورود
to ping
to ping
[فعل]

to send a signal to a computer and wait for a reply as a way to test the connection

سرعت اینترنت را سنجیدن, پینگ تست

سرعت اینترنت را سنجیدن, پینگ تست

Ex: To troubleshoot internet connectivity , you can ping a website like google.com to check if your computer can reach it .

برای عیب‌یابی اتصال به اینترنت، می‌توانید به یک وب‌سایت مانند google.com پینگ بزنید تا بررسی کنید که آیا کامپیوتر شما می‌تواند به آن دسترسی پیدا کند یا خیر.

بستن
ورود
carbon copy
carbon copy
[اسم]

used on a business letter or email indicating that a copy is being sent to the person mentioned

رونوشت, سی‌سی

رونوشت, سی‌سی

Ex: The email chain grew longer as more people were added to the CC.

زنجیره ایمیل با افزوده شدن افراد بیشتر به کپی کربن طولانی‌تر شد.

بستن
ورود
ego-surfing
ego-surfing
[اسم]

the act of searching the internet to find one's own name online

جستجوی نام خود در اینترنت

جستجوی نام خود در اینترنت

بستن
ورود
handle
handle
[اسم]

someone's username on an online forum or social media platform

نام کاربری

نام کاربری

Ex: A memorable handle can enhance personal branding and online visibility .

یک نام کاربری به یاد ماندنی می‌تواند برند شخصی و دید آنلاین را بهبود بخشد.

بستن
ورود
hashtag
hashtag
[اسم]

a word or phrase coming after a hash sign '#' used on social media platforms so that one can access all messages with the same subject containing the same hashtag

هشتگ

هشتگ

Ex: The hashtag # BlackLivesMatter sparked global discussions .

هشتگ #BlackLivesMatter بحث‌های جهانی را برانگیخت.

بستن
ورود
mailing list
mailing list
[اسم]

a list of names and addresses to which advertising material, information, etc. may be mailed regularly

لیست ارسال ایمیل

لیست ارسال ایمیل

بستن
ورود
hotline
hotline
[اسم]

a direct phone line for emergency calls or calls between heads of governments

خط تلفن ویژه, تلفن اضطراری

خط تلفن ویژه, تلفن اضطراری

Ex: The suicide prevention hotline provides confidential support and counseling to individuals in crisis .

خط تلفن پیشگیری از خودکشی به افراد در بحران، پشتیبانی محرمانه و مشاوره ارائه می‌دهد.

بستن
ورود
spammer
spammer
[اسم]

a person or organization that sends a large number of unwanted advertisements or messages online

ارسال‌کننده هرزنامه

ارسال‌کننده هرزنامه

بستن
ورود
troll
troll
[اسم]

(computing) someone who posts hostile, irrelevant, or offensive comments on a website or social media to annoy others

آزارگر اینترنتی, ترول

آزارگر اینترنتی, ترول

Ex: The forum moderators banned the troll for repeatedly posting inflammatory comments .

مدیران انجمن، ترول را به دلیل ارسال مکرر نظرات تحریک‌آمیز مسدود کردند.

بستن
ورود
to lurk
to lurk
[فعل]

to read online forums, chats, or social media without participating or revealing oneself

فقط مشاهده کردن, بی‌صدا دنبال کردن

فقط مشاهده کردن, بی‌صدا دنبال کردن

Ex: I 've been lurking on Twitter all morning .

من تمام صبح در توییتر لرک کرده‌ام.

بستن
ورود
spoofing
spoofing
[اسم]

(computing) the practice of sending emails or spams to someone pretending to be someone else by forging their address

حمله جعل, کلاه‌برداری اینترنتی

حمله جعل, کلاه‌برداری اینترنتی

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek