pattern

Pokročilá Slovní Zásoba pro TOEFL - Communication

Zde se naučíte některá anglická slova o komunikaci, jako jsou "carrier", "EMS", "hotspot" atd., která jsou potřebná pro zkoušku TOEFL.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Advanced Words Needed for TOEFL
ADSL
[Podstatné jméno]

a method of connecting to the Internet using a phone line that allows you to use that phone line at the same time

ADSL, Asymetrická digitální účastnická přípojka

ADSL, Asymetrická digitální účastnická přípojka

Ex: Students in remote areas rely on ADSL connections for online learning and research .Studenti v odlehlých oblastech spoléhají na **ADSL** připojení pro online výuku a výzkum.
carrier
[Podstatné jméno]

a telecommunications firm that provides a cellular or Internet service

operátor, poskytovatel služeb

operátor, poskytovatel služeb

Ex: Choosing a reliable carrier is crucial for businesses relying on telecommunication services .Výběr spolehlivého **poskytovatele** je klíčový pro podniky spoléhající se na telekomunikační služby.
area code
[Podstatné jméno]

a series of numbers at the beginning of a phone number that specifies a region, town, etc.

směrové číslo, kód oblasti

směrové číslo, kód oblasti

Ex: If you ’re calling from overseas , do not forget to add the international area code.
extension
[Podstatné jméno]

an extra telephone connected to the main phone line in a house

přístroj, rozšíření

přístroj, rozšíření

Ex: The main line was down , so he used his mobile phone to call the office extension instead .Hlavní linka byla mimo provoz, takže místo toho použil svůj mobilní telefon k zavolání na **přípojku** kanceláře.
caller ID
[Podstatné jméno]

a system that shows the phone number of an incoming call

identifikace volajícího, zobrazení čísla

identifikace volajícího, zobrazení čísla

Ex: She was pleased to see her friend ’s name on the caller ID.
call waiting
[Podstatné jméno]

a phone service that enables one to know or answer an incoming call during another call

čekání na hovor, upozornění na čekající hovor

čekání na hovor, upozornění na čekající hovor

Ex: The call waiting feature let me take my friend ’s call while I was already chatting with my partner .Funkce **čekání na volání** mi umožnila přijmout hovor od přítele, zatímco jsem již hovořil s partnerem.
domain
[Podstatné jméno]

the last characters of a website's address such as '.com', '.org', etc.

doména, název domény

doména, název domény

Ex: The domain name registrar offers various options for domain extensions , including country-specific ones like ' .uk ' or ' .ca ' .Registrátor **doménových jmen** nabízí různé možnosti pro doménové přípony, včetně těch specifických pro zemi, jako je '.uk' nebo '.ca'.
HTML
[Podstatné jméno]

(computing) a markup language used for the documents that are supposed to be displayed on the World Wide Web

HTML, Hypertextový značkovací jazyk

HTML, Hypertextový značkovací jazyk

EMS
[Podstatné jméno]

a system for communicating music, pictures, and lengthy written messages between mobile phones

vylepšená zprávová služba, obohacená zprávová služba

vylepšená zprávová služba, obohacená zprávová služba

Ex: The new phone supports enhanced messaging service, so I can send creative texts with pictures.Nový telefon podporuje vylepšenou službu zasílání zpráv (**EMS**), takže mohu posílat kreativní texty s obrázky.
hypertext
[Podstatné jméno]

a database format that contains links by which one can access related information on a display directly from that display

hypertext, hypermediální text

hypertext, hypermediální text

Ex: Hypertext markup language ( HTML ) is used to create web pages with clickable hypertext links .**Hypertextový** značkovací jazyk (HTML) se používá k vytváření webových stránek s klikatelnými hypertextovými odkazy.
IP address
[Podstatné jméno]

(computing) a set of numbers separated by dots that a computer with an active Internet connection is identified with

IP adresa, adresa internetového protokolu

IP adresa, adresa internetového protokolu

Ex: IT administrators track suspicious activities by monitoring IP addresses accessing their network.IT administrátoři sledují podezřelé aktivity monitorováním **IP adres** přistupujících k jejich síti.
Internet service provider
[Podstatné jméno]

a company that provides its customers with Internet access and related services

poskytovatel internetových služeb, PIS

poskytovatel internetových služeb, PIS

Ex: The ISP's customer service was very helpful when I had trouble setting up my router.Zákaznický servis **poskytovatele internetových služeb** byl velmi nápomocný, když jsem měl potíže s nastavením routeru.
hotspot
[Podstatné jméno]

a public place where a wireless Internet connection is made available

přístupový bod, Wi-Fi zóna

přístupový bod, Wi-Fi zóna

Ex: Government initiatives aim to create more urban hotspots to bridge the digital divide .Vládní iniciativy mají za cíl vytvořit více městských **hotspotů**, aby se překlenula digitální propast.
MMS
[Podstatné jméno]

a cellular service that allows one to send and receive color pictures, sounds, etc. on their cell phone

MMS, Multimediální Messagingová Služba

MMS, Multimediální Messagingová Služba

Ex: I used MMS to share my vacation photos with family back home .Použil jsem **MMS** k sdílení fotografií z dovolené s rodinou doma.
SMS
[Podstatné jméno]

a cellular service of sending and receiving brief text messages on a mobile phone

SMS, textová zpráva

SMS, textová zpráva

telegraph
[Podstatné jméno]

a communication system by which people were able to send and receive messages over long distances, using electrical or radio signals

telegraf, telegrafní systém

telegraf, telegrafní systém

Ex: During wartime, telegraph lines were vital for transmitting orders and information between commanders.Během války byly **telegrafní** linky životně důležité pro přenos rozkazů a informací mezi veliteli.
intercom
[Podstatné jméno]

a communication system that allows people in different parts of a plane, office, etc. to speak to each other

interkom, vnitřní komunikační systém

interkom, vnitřní komunikační systém

Ex: The security guard used the intercom to verify the identity of visitors before granting them access to the building .Bezpečnostní stráž použil **domácí telefon** k ověření totožnosti návštěvníků předtím, než jim umožnil vstup do budovy.
teleconference
[Podstatné jméno]

a meeting held among several people who are in different locations, linked via the Internet

telekonference, videokonference

telekonference, videokonference

Ex: The teleconference was scheduled to discuss the company 's financial performance and future goals .**Telekonference** byla naplánována k projednání finančního výkonu společnosti a budoucích cílů.
payphone
[Podstatné jméno]

a telephone in a public place that one needs to pay for, mostly by prepaid cards

veřejný telefon, telefonní budka

veřejný telefon, telefonní budka

Ex: He used the payphone outside the convenience store to call his friend and arrange a meeting spot .Použil **veřejný telefon** před obchodem, aby zavolal svému příteli a domluvil místo setkání.
ad blocker
[Podstatné jméno]

a piece of software that prevents pop-up advertisements from appearing on a website

blokátor reklam, anti-reklama

blokátor reklam, anti-reklama

cookie
[Podstatné jméno]

(computing) data that a web server sends to a browser and receives if the user visits the website again, used for identifying or tracking the user's activities

cookie, sušenka

cookie, sušenka

Ex: The website 's use of cookies allows it to analyze user behavior and improve its services over time .Používání **cookies** webovou stránkou jí umožňuje analyzovat chování uživatelů a v průběhu času zlepšovat své služby.
to bounce
[sloveso]

(of an email) to fail to reach the destination and be sent back to the sender

odrazit se, vrátit se

odrazit se, vrátit se

Ex: Upon investigation , it was found that the email had bounced.Po vyšetření bylo zjištěno, že e-mail **se odrazil**.
to ping
[sloveso]

to send a signal to a computer and wait for a reply as a way to test the connection

poslat ping, pingovat

poslat ping, pingovat

Ex: To troubleshoot internet connectivity , you can ping a website like google.com to check if your computer can reach it .Pro řešení problémů s připojením k internetu můžete **pingnout** webovou stránku, jako je google.com, a zjistit, zda ji váš počítač může dosáhnout.
carbon copy
[Podstatné jméno]

used on a business letter or email indicating that a copy is being sent to the person mentioned

kopie, kopie pro informaci

kopie, kopie pro informaci

Ex: The email chain grew longer as more people were added to the CC.
ego-surfing
[Podstatné jméno]

the act of searching the internet to find one's own name online

auto-surfing, egosurfing

auto-surfing, egosurfing

handle
[Podstatné jméno]

someone's username on an online forum or social media platform

uživatelské jméno, přezdívka

uživatelské jméno, přezdívka

Ex: A memorable handle can enhance personal branding and online visibility .Zapamatovatelné **uživatelské jméno** může zlepšit osobní branding a online viditelnost.
hashtag
[Podstatné jméno]

a word or phrase coming after a hash sign '#' used on social media platforms so that one can access all messages with the same subject containing the same hashtag

hashtag, štítek

hashtag, štítek

Ex: The hashtag # BlackLivesMatter sparked global discussions .**Hashtag** #BlackLivesMatter vyvolal globální diskuse.
mailing list
[Podstatné jméno]

a list of names and addresses to which advertising material, information, etc. may be mailed regularly

mailing list, distribuční seznam

mailing list, distribuční seznam

hotline
[Podstatné jméno]

a direct phone line for emergency calls or calls between heads of governments

hotlinka, přímá linka

hotlinka, přímá linka

Ex: The suicide prevention hotline provides confidential support and counseling to individuals in crisis .**Linka důvěry** pro prevenci sebevražd poskytuje důvěrnou podporu a poradenství jednotlivcům v krizi.
spammer
[Podstatné jméno]

a person or organization that sends a large number of unwanted advertisements or messages online

spamer, odesílatel nevyžádaných zpráv

spamer, odesílatel nevyžádaných zpráv

troll
[Podstatné jméno]

(computing) someone who posts hostile, irrelevant, or offensive comments on a website or social media to annoy others

troll, trollení

troll, trollení

Ex: The forum moderators banned the troll for repeatedly posting inflammatory comments .
to lurk
[sloveso]

to read the posts on a social media platform or discussion forum without actively participating

lurkovat, číst bez účasti

lurkovat, číst bez účasti

spoofing
[Podstatné jméno]

(computing) the practice of sending emails or spams to someone pretending to be someone else by forging their address

spoofing, falšování

spoofing, falšování

Pokročilá Slovní Zásoba pro TOEFL
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek