pattern

Vocabulario Avanzado para el TOEFL - Comunicación

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés sobre comunicación, como "carrier", "EMS", "hotspot", etc. que se necesitan para el examen TOEFL.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Advanced Words Needed for TOEFL
ADSL
[Sustantivo]

a method of connecting to the Internet using a phone line that allows you to use that phone line at the same time

ADSL

ADSL

Ex: Students in remote areas rely on ADSL connections for online learning and research .Los estudiantes en áreas remotas dependen de las conexiones **ADSL** para el aprendizaje en línea y la investigación.
carrier
[Sustantivo]

a telecommunications firm that provides a cellular or Internet service

operador, empresa

operador, empresa

Ex: Choosing a reliable carrier is crucial for businesses relying on telecommunication services .Elegir un **operador** confiable es crucial para las empresas que dependen de los servicios de telecomunicaciones.
area code
[Sustantivo]

a series of numbers at the beginning of a phone number that specifies a region, town, etc.

código de área, prefijo

código de área, prefijo

Ex: If you ’re calling from overseas , do not forget to add the international area code.
extension
[Sustantivo]

an extra telephone connected to the main phone line in a house

extensión

extensión

Ex: The main line was down , so he used his mobile phone to call the office extension instead .La línea principal estaba caída, así que usó su teléfono móvil para llamar a la **extensión** de la oficina en su lugar.
caller ID
[Sustantivo]

a system that shows the phone number of an incoming call

identificador de llamadas

identificador de llamadas

Ex: She was pleased to see her friend ’s name on the caller ID.
call waiting
[Sustantivo]

a phone service that enables one to know or answer an incoming call during another call

llamada en espera

llamada en espera

Ex: The call waiting feature let me take my friend ’s call while I was already chatting with my partner .La función **espera de llamada** me permitió atender la llamada de mi amigo mientras ya estaba hablando con mi pareja.
domain
[Sustantivo]

the last characters of a website's address such as '.com', '.org', etc.

dominio

dominio

Ex: The domain name registrar offers various options for domain extensions , including country-specific ones like ' .uk ' or ' .ca ' .El registrador de **nombres de dominio** ofrece varias opciones para extensiones de dominio, incluidas las específicas de cada país como '.uk' o '.ca'.
HTML
[Sustantivo]

(computing) a markup language used for the documents that are supposed to be displayed on the World Wide Web

HTML

HTML

EMS
[Sustantivo]

a system for communicating music, pictures, and lengthy written messages between mobile phones

EMS

EMS

Ex: The new phone supports enhanced messaging service, so I can send creative texts with pictures.El nuevo teléfono soporta el servicio de mensajería mejorado (**EMS**), así que puedo enviar textos creativos con imágenes.
hypertext
[Sustantivo]

a database format that contains links by which one can access related information on a display directly from that display

hipertexto

hipertexto

Ex: Hypertext markup language ( HTML ) is used to create web pages with clickable hypertext links .El lenguaje de marcado de **hipertexto** (HTML) se utiliza para crear páginas web con enlaces de hipertexto en los que se puede hacer clic.
IP address
[Sustantivo]

(computing) a set of numbers separated by dots that a computer with an active Internet connection is identified with

dirección IP

dirección IP

Ex: IT administrators track suspicious activities by monitoring IP addresses accessing their network.Los administradores de TI rastrean actividades sospechosas monitoreando las **direcciones IP** que acceden a su red.

a company that provides its customers with Internet access and related services

proveedor de servicios de Internet

proveedor de servicios de Internet

Ex: The ISP's customer service was very helpful when I had trouble setting up my router.El servicio al cliente del **proveedor de servicios de Internet** fue muy útil cuando tuve problemas para configurar mi router.
hotspot
[Sustantivo]

a public place where a wireless Internet connection is made available

hotspot

hotspot

Ex: Government initiatives aim to create more urban hotspots to bridge the digital divide .Las iniciativas gubernamentales tienen como objetivo crear más **puntos de acceso** urbanos para reducir la brecha digital.
MMS
[Sustantivo]

a cellular service that allows one to send and receive color pictures, sounds, etc. on their cell phone

MMS, servicio de mensajería multimedia

MMS, servicio de mensajería multimedia

Ex: I used MMS to share my vacation photos with family back home .Usé **MMS** para compartir mis fotos de vacaciones con mi familia en casa.
SMS
[Sustantivo]

a cellular service of sending and receiving brief text messages on a mobile phone

SMS

SMS

telegraph
[Sustantivo]

a communication system by which people were able to send and receive messages over long distances, using electrical or radio signals

telégrafo

telégrafo

Ex: During wartime, telegraph lines were vital for transmitting orders and information between commanders.Durante la guerra, las líneas **telegráficas** eran vitales para transmitir órdenes e información entre los comandantes.
intercom
[Sustantivo]

a communication system that allows people in different parts of a plane, office, etc. to speak to each other

interfono

interfono

Ex: The security guard used the intercom to verify the identity of visitors before granting them access to the building .El guardia de seguridad utilizó el **intercomunicador** para verificar la identidad de los visitantes antes de concederles el acceso al edificio.
teleconference
[Sustantivo]

a meeting held among several people who are in different locations, linked via the Internet

teleconferencia

teleconferencia

Ex: The teleconference was scheduled to discuss the company 's financial performance and future goals .La **teleconferencia** fue programada para discutir el desempeño financiero de la empresa y los objetivos futuros.
payphone
[Sustantivo]

a telephone in a public place that one needs to pay for, mostly by prepaid cards

teléfono público

teléfono público

Ex: He used the payphone outside the convenience store to call his friend and arrange a meeting spot .Usó el **teléfono público** fuera de la tienda de conveniencia para llamar a su amigo y acordar un punto de encuentro.
ad blocker
[Sustantivo]

a piece of software that prevents pop-up advertisements from appearing on a website

bloqueador de anuncios

bloqueador de anuncios

cookie
[Sustantivo]

(computing) data that a web server sends to a browser and receives if the user visits the website again, used for identifying or tracking the user's activities

cookie

cookie

Ex: The website 's use of cookies allows it to analyze user behavior and improve its services over time .El uso de **cookies** por parte del sitio web le permite analizar el comportamiento del usuario y mejorar sus servicios con el tiempo.
to bounce
[Verbo]

(of an email) to fail to reach the destination and be sent back to the sender

rebotar, ser devuelto

rebotar, ser devuelto

Ex: Upon investigation , it was found that the email had bounced.Tras la investigación, se encontró que el correo electrónico había **rebotado**.
to ping
[Verbo]

to send a signal to a computer and wait for a reply as a way to test the connection

hacer un ping a

hacer un ping a

Ex: To troubleshoot internet connectivity , you can ping a website like google.com to check if your computer can reach it .Para solucionar problemas de conectividad a Internet, puedes hacer **ping** a un sitio web como google.com para verificar si tu computadora puede alcanzarlo.
carbon copy
[Sustantivo]

used on a business letter or email indicating that a copy is being sent to the person mentioned

copia

copia

Ex: The email chain grew longer as more people were added to the CC.
ego-surfing
[Sustantivo]

the act of searching the internet to find one's own name online

Egosurfing

Egosurfing

handle
[Sustantivo]

someone's username on an online forum or social media platform

nombre de usuario

nombre de usuario

Ex: A memorable handle can enhance personal branding and online visibility .Un **nombre de usuario** memorable puede mejorar la marca personal y la visibilidad en línea.
hashtag
[Sustantivo]

a word or phrase coming after a hash sign '#' used on social media platforms so that one can access all messages with the same subject containing the same hashtag

hashtag, etiqueta

hashtag, etiqueta

Ex: The hashtag # BlackLivesMatter sparked global discussions .El **hashtag** #BlackLivesMatter generó discusiones globales.
mailing list
[Sustantivo]

a list of names and addresses to which advertising material, information, etc. may be mailed regularly

lista de contactos

lista de contactos

hotline
[Sustantivo]

a direct phone line for emergency calls or calls between heads of governments

línea directa

línea directa

Ex: The suicide prevention hotline provides confidential support and counseling to individuals in crisis .La **línea directa** de prevención del suicidio ofrece apoyo confidencial y asesoramiento a personas en crisis.
spammer
[Sustantivo]

a person or organization that sends a large number of unwanted advertisements or messages online

spammer, persona que envía correo basura

spammer, persona que envía correo basura

troll
[Sustantivo]

(computing) someone who posts hostile, irrelevant, or offensive comments on a website or social media to annoy others

troll

troll

Ex: The forum moderators banned the troll for repeatedly posting inflammatory comments .
to lurk
[Verbo]

to read the posts on a social media platform or discussion forum without actively participating

espiar, mirar

espiar, mirar

spoofing
[Sustantivo]

(computing) the practice of sending emails or spams to someone pretending to be someone else by forging their address

suplantación de identidad

suplantación de identidad

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek