Vocabulaire Avancé pour le TOEFL - Communication

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais sur la communication, tels que "carrier", "EMS", "hotspot", etc., qui sont nécessaires pour l'examen TOEFL.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Vocabulaire Avancé pour le TOEFL
ADSL [nom]
اجرا کردن

ADSL

Ex: Many homes and businesses use ADSL to access high-speed Internet without fiber optic cables .

De nombreux foyers et entreprises utilisent ADSL pour accéder à Internet haut débit sans câbles à fibres optiques.

carrier [nom]
اجرا کردن

transporteur

Ex: Mobile carriers compete to offer the best coverage and data plans to consumers .

Les opérateurs mobiles rivalisent pour offrir la meilleure couverture et les meilleurs forfaits aux consommateurs.

اجرا کردن

indicatif téléphonique

Ex: I accidentally dialed the wrong area code when trying to reach my friend in another city .

J'ai accidentellement composé le mauvais indicatif régional en essayant de joindre mon ami dans une autre ville.

اجرا کردن

téléphone supplémentaire

Ex: She picked up the extension in the bedroom to answer the call while her husband spoke on the main line .

Elle a décroché le poste supplémentaire dans la chambre pour répondre à l'appel pendant que son mari parlait sur la ligne principale.

اجرا کردن

affichage du numéro

Ex: She checked her caller ID to see who was calling .

Elle a vérifié son identifiant d'appelant pour voir qui appelait.

اجرا کردن

mise en attente

Ex: I was talking to my friend when call waiting notified me of another incoming call .

Je parlais à mon ami quand le rappel en attente m'a informé d'un autre appel entrant.

domain [nom]
اجرا کردن

domaine

Ex: The website 's domain is crucial for establishing its online identity and presence .

Le domaine du site web est crucial pour établir son identité et sa présence en ligne.

EMS [nom]
اجرا کردن

SME

Ex: I sent her a message through enhanced messaging service with a picture of the event.

Je lui ai envoyé un message via le service de messagerie amélioré (EMS) avec une photo de l'événement.

اجرا کردن

hypertexte

Ex: Hypertext allows users to navigate between related topics and resources with ease.

Hypertexte permet aux utilisateurs de naviguer entre des sujets et des ressources connexes avec facilité.

اجرا کردن

adresse IP

Ex: Websites use IP addresses to route data packets between servers and user devices.

Les sites Web utilisent des adresses IP pour acheminer les paquets de données entre les serveurs et les appareils des utilisateurs.

اجرا کردن

fournisseur d’accès à Internet

Ex: My Internet service provider is offering a new plan with faster speeds.

Mon fournisseur d'accès à Internet propose un nouveau forfait avec des vitesses plus rapides.

hotspot [nom]
اجرا کردن

borne wifi

Ex: Coffee shops and airports are popular hotspots for travelers needing internet access .

Les cafés et les aéroports sont des points d'accès populaires pour les voyageurs ayant besoin d'un accès à Internet.

MMS [nom]
اجرا کردن

MMS

Ex: I sent her a picture of the sunset through MMS because it was too beautiful not to share .

Je lui ai envoyé une photo du coucher de soleil par MMS parce que c'était trop beau pour ne pas partager.

اجرا کردن

télégraphe

Ex: The old train station still has a room dedicated to the telegraph , showcasing relics from the past .

La vieille gare a toujours une pièce dédiée au télégraphe, exposant des reliques du passé.

اجرا کردن

interphone

Ex: The pilot used the intercom to update passengers on the flight status and weather conditions .

Le pilote a utilisé l'interphone pour informer les passagers de l'état du vol et des conditions météorologiques.

اجرا کردن

téléconférence

Ex: The teleconference allowed team members from different locations to collaborate on the project .

La téléconférence a permis aux membres de l'équipe de différents endroits de collaborer sur le projet.

اجرا کردن

téléphone public

Ex: He searched for a payphone to call for help after his car broke down on the highway .

Il a cherché une cabine téléphonique pour appeler à l'aide après que sa voiture soit tombée en panne sur l'autoroute.

cookie [nom]
اجرا کردن

cookie

Ex: Websites use cookies to remember users ' preferences and provide personalized experiences during their visits .

Les sites Web utilisent des cookies pour mémoriser les préférences des utilisateurs et fournir des expériences personnalisées lors de leurs visites.

to bounce [verbe]
اجرا کردن

rejeter

Ex: The automated response indicated that the email had bounced due to an invalid recipient address .

La réponse automatisée a indiqué que l'e-mail avait rebondi en raison d'une adresse de destinataire invalide.

to ping [verbe]
اجرا کردن

pinguer

Ex: You can ping a website to check if it is reachable and measure the round-trip time ( RTT ) for data packets to travel to and from the server .

Vous pouvez ping un site Web pour vérifier s'il est accessible et mesurer le temps d'aller-retour (RTT) pour les paquets de données vers et depuis le serveur.

اجرا کردن

cc

Ex: Use CC when you want others to be aware of the email content without being directly involved.

Utilisez copie carbone lorsque vous souhaitez que d'autres personnes soient informées du contenu de l'e-mail sans être directement impliquées.

handle [nom]
اجرا کردن

identifiant

Ex: His Twitter handle is @TechEnthusiast123 , reflecting his interest in technology .

Son pseudo Twitter est @TechEnthusiast123, reflétant son intérêt pour la technologie.

hashtag [nom]
اجرا کردن

mot-dièse

Ex: She added the hashtag # TravelGoals to her vacation photos .

Elle a ajouté le hashtag #TravelGoals à ses photos de vacances.

hotline [nom]
اجرا کردن

assistance téléphonique

Ex: Political campaigns use hotlines to encourage voter turnout and provide information on polling locations .

Les campagnes politiques utilisent des lignes directes pour encourager la participation électorale et fournir des informations sur les lieux de vote.

troll [nom]
اجرا کردن

troll

Ex: Ignore trolls who try to provoke arguments online.

Ignorez les trolls qui tentent de provoquer des disputes en ligne.

to lurk [verbe]
اجرا کردن

observer (sans participer)

Ex: I usually lurk on Reddit instead of commenting .

Je lurke généralement sur Reddit au lieu de commenter.