pattern

Pagpupursige - Karanasan at Pagkatuto

Tuklasin kung paano inilalarawan ng mga kasabihang Ingles tulad ng "there is always a first time" at "travel broadens the mind" ang karanasan at pagkatuto sa English.

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Perseverance
a barber learns to shave by shaving fools

used to emphasize the importance of practice and experience in developing expertise, and the value of learning from mistakes

ang barbero ay natututong mag-ahit sa pamamagitan ng pag-ahit sa mga hangal

ang barbero ay natututong mag-ahit sa pamamagitan ng pag-ahit sa mga hangal

Google Translate
[Pangungusap]
bought wit is the best wit

used to imply that knowledge or wisdom gained through education or experience is more valuable than innate intelligence or natural ability

binili talas ay ang pinakamahusay na talino

binili talas ay ang pinakamahusay na talino

Google Translate
[Pangungusap]
the child is the father of the man

used to imply that the experiences and influences of childhood shape a person's adult identity, emphasizing the importance of early childhood development in shaping a person's future

[Pangungusap]
the man who has once been bitten by a snake, fears every piece of rope

used to suggest that past experiences can influence a person's future behavior and attitudes, and that negative experiences can lead to unnecessary fear or caution

ang taong minsang nakagat ng ahas, natatakot sa bawat piraso ng lubid

ang taong minsang nakagat ng ahas, natatakot sa bawat piraso ng lubid

Google Translate
[Pangungusap]
there is always a first time

used to emphasize the idea that everyone starts from a point of inexperience before gaining knowledge or mastery in a certain area

laging may first time

laging may first time

Google Translate
[Pangungusap]
to know the road ahead, ask those (who are) coming back

used to suggest that learning from the experiences of others can be valuable in navigating new or unfamiliar situations

para malaman ang daan, magtanong sa mga babalik

para malaman ang daan, magtanong sa mga babalik

Google Translate
[Pangungusap]
travel broadens the mind

used to suggest that exposure to diverse people, ideas, and experiences can enhance a person's knowledge, empathy, and overall worldview

ang paglalakbay ay nagpapalawak ng isip

ang paglalakbay ay nagpapalawak ng isip

Google Translate
[Pangungusap]
years know way more than books (alone)

used to imply that experience gained over time and through life's challenges and lessons can be more valuable than knowledge gained solely from books or formal education

taon na alam ng paraan higit pa kaysa sa mga libro lamang

taon na alam ng paraan higit pa kaysa sa mga libro lamang

Google Translate
[Pangungusap]
you cannot put an old head on young shoulders

used to suggest that wisdom and maturity come with age and experience, and that they cannot be easily taught or forced onto someone who is young and inexperienced

hindi mo maaaring ilagay ang isang lumang ulo sa mga batang balikat

hindi mo maaaring ilagay ang isang lumang ulo sa mga batang balikat

Google Translate
[Pangungusap]
an old dog barks not in vain

used to emphasize the importance of valuing the knowledge and experience of older individuals, as they often have valuable insights and reasons for their actions

ang isang matandang aso ay tumatahol hindi sa walang kabuluhan

ang isang matandang aso ay tumatahol hindi sa walang kabuluhan

Google Translate
[Pangungusap]
an old dog for a hard road

used to imply that an experienced and seasoned individual is better suited to handle challenging or difficult situations than a younger or less experienced person

isang matandang aso para sa isang mahirap na daan

isang matandang aso para sa isang mahirap na daan

Google Translate
[Pangungusap]
experience is (always) the best teacher

used to emphasize the value of learning through personal experience, which is often more effective than theoretical or academic knowledge

karanasan ay palaging ang pinakamahusay na guro

karanasan ay palaging ang pinakamahusay na guro

Google Translate
[Pangungusap]
experience is the father of wisdom

used to imply that practical experience and learning from past mistakes is a valuable source of knowledge and understanding

karanasan ang ama ng karunungan

karanasan ang ama ng karunungan

Google Translate
[Pangungusap]
experience is (deemed as) the mistress of fools

used to imply that foolish individuals tend to learn from their own mistakes rather than heeding the advice or experiences of others

ang karanasan ay itinuturing na maybahay ng mga hangal

ang karanasan ay itinuturing na maybahay ng mga hangal

Google Translate
[Pangungusap]
experience is the teacher of fools

used to imply that some people may be unwilling or unable to learn from the advice of others and may only learn important lessons through personal experience and making mistakes

ang karanasan ay guro ng mga hangal

ang karanasan ay guro ng mga hangal

Google Translate
[Pangungusap]
tell me and I will forget, show me, and I may not remember, involve me and I will understand

used to emphasize the importance of active learning in contrast to simply being told or shown

sabihin mo at kakalimutan ko, ipakita mo sa akin, at baka hindi ko maalala, idamay mo ako at mauunawaan ko

sabihin mo at kakalimutan ko, ipakita mo sa akin, at baka hindi ko maalala, idamay mo ako at mauunawaan ko

Google Translate
[Pangungusap]
only the wearer knows where the shoe pinches

used to imply that only the person who is directly experiencing a particular problem or difficulty can fully understand the extent of their discomfort or pain

tanging ang nagsusuot lang ang nakakaalam kung saan kinukurot ang sapatos

tanging ang nagsusuot lang ang nakakaalam kung saan kinukurot ang sapatos

Google Translate
[Pangungusap]
they that live (the) longest see (the) most

used to imply that the longer people live, the more experiences and knowledge they gather, which can lead to a deeper understanding of life and the world around them

sila na nabubuhay ang pinakamahabang nakikita ang pinaka

sila na nabubuhay ang pinakamahabang nakikita ang pinaka

Google Translate
[Pangungusap]
learn to say before you sing

used to imply that mastering the basics or fundamentals of a skill or subject is essential before attempting more advanced or complex aspects of it

[Pangungusap]
learning is the eye of the mind

used to imply that education and continuous learning are essential for gaining knowledge, understanding, and expanding one's mental horizons

[Pangungusap]
experience without learning is far better than learning without experience

used to imply that practical experience and hands-on learning are more significant and impactful than acquiring knowledge solely through theoretical or academic means

Ang karanasan nang walang pag-aaral ay mas mabuti kaysa sa pag-aaral na walang karanasan

Ang karanasan nang walang pag-aaral ay mas mabuti kaysa sa pag-aaral na walang karanasan

Google Translate
[Pangungusap]
when house and land are gone and spent, then learning is most excellent

used to imply that education and knowledge are the most important assets one can have, especially in difficult times when material possessions have been lost or no longer hold value

[Pangungusap]
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek