Mga Padamdam - Mga Interjections ng Pasasalamat at Paghingi ng Tawad
Ang mga interjections na ito ay ginagamit kapag ang tagapagsalita ay nagnanais na pasalamatan ang isang tao para sa isang bagay o tumugon sa pasasalamat, o nais na kilalanin ang isang pagkakamali.
Repasuhin
Flashcards
Pagbaybay
Pagsusulit
what we say to show we are happy for something someone did
used to express gratitude or acknowledgment for something that has been done or offered

Maraming salamat!, Malaking pasasalamat!
used to express appreciation for a favor, help, or kindness

Maraming salamat!, Labing salamat!
used to express gratitude, appreciation, or acknowledgement

Salamat, Saludo
used to express willingness, satisfaction, or enjoyment in fulfilling a request, performing a task, or offering assistance

Walang anuman!, Masaya akong makatulong!
used to express willingness and availability to help, support, or accommodate someone

Kahit kailan, Anuman ang oras
used to acknowledge gratitude or appreciation

Siyempre, Walang anuman
used to acknowledge thanks or a request without any sense of inconvenience or difficulty

Walang anuman, Walang problema
used as a positive and affirming response to thanks

Siyempre!, Walang anuman!
used to respond to thanks in a polite and modest manner

Walang anuman, Hindi sa anuman
used to reassure someone that there is no problem or concern regarding a situation

Walang anuman, Huwag mag-alala
used to express regret or remorse for an error, mistake, or inconvenience caused to someone else

Patawad, dapat ay nakipag-usap ako nang mas maliwanag.
a word we use to say we feel bad about something
used to acknowledge one's mistake, error, or fault

Pasensya na. , Ikinalulungkot ko.
used to indicate that a previous statement or action was meant as a joke or not to be taken seriously

Nagbibiro lang., Tinutukso lang.
used to express mild surprise or amusement, especially when someone makes a small mistake or has a minor accident

O siya!, Ay naku!
used to express mild concern, surprise, or anticipation of a problem or mishap

Ay naku, Naku po
used to acknowledge a small mistake, accident, or mishap

Naku, Aba
used to acknowledge a small mistake or a minor accident, often expressing regret, surprise, or embarrassment

Naku, Ay
Mga Padamdam | |||
---|---|---|---|
Mga Interjections ng Pasasalamat at Paghingi ng Tawad | Mga Interjections ng Well Wishes | Mga Interjections ng Magic at Superstition | Mga Tagapuno ng Pag-uusap |
Mga Panrelihiyong Pakikinig |
